ويكيبيديا

    "the two working languages" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لغتي العمل
        
    • لغتا العمل
        
    • بلغتي العمل
        
    • لغتي عمل
        
    • هما لغتا عمل
        
    Candidates recruited through the national competitive examination process must choose to take the examination in either of the two working languages. UN ويلزم على المرشحين الموظفين بطريق عملية الامتحانات التنافسية الوطنية أن يختاروا أداء الامتحان بأي من لغتي العمل.
    All vacancy announcements indicate that French and English are the two working languages of the Secretariat. UN وتدل جميع إعلانات الشواغر على أن لغتي العمل في الأمانة العامة هما الفرنسية والانكليزية.
    When the standardized training material for peacekeeping has been updated, it will be translated into the two working languages of the United Nations. UN ستُترجم مواد التدريب الموحدة الخاصة بعمليات حفظ السلام، إلى لغتي العمل المعتمدتين في الأمم المتحدة، عقب تحديثها.
    Furthermore, all vacancy announcements indicate that French and English are the two working languages of the United Nations Secretariat. UN وكذلك يتضمن كل إشعار بوظيفة شاغرة الإشارة إلى أن الانكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمم المتحدة.
    217. The Special Committee recalls that English and French are the two working languages of the Secretariat. UN 217 - وتذكّر اللجنة الخاصة بأن اللغتين الانكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمانة العامة.
    Once updated and finalized, all standardized training modules will be made available in the two working languages of the United Nations. UN وبمجرد استكمال جميع الوحدات التدريبية الموحدة ووضع صيغتها النهائية سوف تتاح بلغتي العمل بالأمم المتحدة.
    There are currently 380 such counsel speaking one of the two working languages of the Tribunal who seek assignment at the Tribunal. UN وهناك حاليا 380 من المحامين الذين يتكلمون إحدى لغتي عمل المحكمة يسعون إلى الحصول على تكليف فيها.
    Requirements are set for the two working languages of the United Nations, English and French. UN ويشترط إجادة لغتي العمل في الأمم المتحدة الانكليزية والفرنسية.
    485. In paragraph 47, the Board recommends that the Tribunal ensure equal treatment of the two working languages. UN 485 - في الفقرة 47، يوصي المجلس بأن تكفل المحكمة معاملة لغتي العمل على قدم المساواة.
    Candidates recruited through the national competitive examination may elect to take the exam in either of the two working languages. UN ويجوز للمرشحين للعمل عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية أن يختار إجراء الامتحان في إحدى لغتي العمل.
    The provision for the Department of Public Information involves an increase of $500,000 to redress in part the historic underbudgeting following measures to give equal treatment to the two working languages in press coverage. UN ويتضمن الاعتماد المتعلق بإدارة شؤون الاعلام زيادة قدرها ٠٠٠ ٠٠٥ دولار للقيام جزئيا باصلاح النقص المشهود في تقديرات الميزانية عقب اتخاذ اجراءات لتحقيق المساواة في معاملة لغتي العمل في التغطية الصحفية.
    The provision for the Department of Public Information involves an increase of $500,000 to redress in part the historic underbudgeting following measures to give equal treatment to the two working languages in press coverage. UN ويتضمن الاعتماد المتعلق بإدارة شؤون الاعلام زيادة قدرها ٠٠٠ ٠٠٥ دولار للقيام جزئيا باصلاح النقص المشهود في تقديرات الميزانية عقب اتخاذ اجراءات لتحقيق المساواة في معاملة لغتي العمل في التغطية الصحفية.
    As a large majority of these documents are provided in one of the two working languages of the United Nations, the additional cost of translation provided on demand would be offset; UN وطالما أن الغالبية العظمى من هذه الوثائق تُقدم في إحدى لغتي العمل بالأمم المتحدة يعوض ذلك التكلفة الإضافية للترجمة المقدمة عند الطلب.
    The Arab Group would have preferred to see an enhanced approach to expanding work in the six official languages. It would have liked the draft resolution to emphasize the need for United Nations staff to know, as a condition of appointment, an official language other than the two working languages. UN لقد كانت المجموعة العربية تتمنى أن يتعزز الاتجاه الهادف إلى توسيع العمل باللغات الرسمية الست بحيث يتضمن القرار التأكيد على ضرورة أن يلم موظفو الأمم المتحدة كشرط من شروط التعيين بلغة رسمية أخرى بدلا من الاقتصار على طلب الإلمام بإحدى لغتي العمل أو لغة العمل.
    His delegation therefore welcomed the efforts to promote the two working languages and ensure parity among the six official languages in all fields of United Nations activity. UN ولذلك فإن وفده يرحب بالجهود المبذولة لتعزيز لغتي العمل وتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية الست في جميع ميادين نشاط الأمم المتحدة.
    217. The Special Committee recalls that English and French are the two working languages of the Secretariat. UN 217 - وتذكّر اللجنة الخاصة بأن اللغتين الانكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمانة العامة.
    300. The Special Committee recalls that English and French are the two working languages of the Secretariat. UN 300 - وتذكر اللجنة الخاصة بأن اللغتين الإنكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمانة العامة.
    In the recruitment, language skills in English and French, the two working languages of the Tribunal, should be given more attention. UN وينبغي لدى التوظيف إيلاء المزيد من الاهتمام للمهارات اللغوية في اللغتين الفرنسية واﻹنكليزية وهما لغتا العمل بالمحكمة.
    273. The Special Committee recalls that English and French are the two working languages of the Secretariat. UN 273 - وتشير اللجنة الخاصة إلى أن الإنكليزية والفرنسية هما لغتا العمل للأمانة العامة.
    Training programmes are developed in English and the aim is to have them available in both of the two working languages of the United Nations. UN وتعد برامج التدريب باللغة الإنكليزية ويتوخى، كهدف، توفيرها بلغتي العمل المعتمدتين في الأمم المتحدة.
    French is one of the two working languages of the United Nations. UN والفرنسية واحدة من لغتي عمل الأمم المتحدة.
    All vacancy announcements indicate that French and English are the two working languages of the Secretariat. UN وتشير جميع الإعلانات عن الوظائف الشاغرة إلى أن الإنكليزية والفرنسية هما لغتا عمل الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد