ويكيبيديا

    "the un convention against torture" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب
        
    • لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على التعذيب
        
    Recommendation 1: Ratification of the UN Convention against Torture (UNCAT) and its Optional Protocol UN التوصية 1: التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وعلى بروتوكولها الاختياري
    The Prevention of Torture Bill, 2014 was prepared to provide the necessary legal framework for the prevention, prohibition and punishment of acts of torture and ill-treatment in line with the UN Convention against Torture. UN وقد أُعد مشروع قانون منع التعذيب لعام 2014 من أجل توفير الإطار القانوني اللازم لمنع أفعال التعذيب وسوء المعاملة وحظرها والمعاقبة عليها تماشياً مع اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    In light of the fact that no evidence has been provided to the contrary, the Special Rapporteur is concerned that the rights of the aforementioned individuals under the UN Convention against Torture have been violated. UN ونظراً لعدم وجود دليل يثبت خلاف ذلك، فإن المقرر الخاص يشعر بالقلق لانتهاك حقوق الأفراد المذكورين أعلاه بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    Norway plans to complete ratification of the Optional Protocol to the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OPCAT) within the very near future. UN وتعتزم النرويج إتمام التصديق في المستقبل القريب جداً على البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Finland also pledged to ratify the Optional Protocol to the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 17- وتعهدت فنلندا أيضاً بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Third and Fourth Combined Periodic Report of the Republic of Armenia on Implementation of the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment was submitted in 2009. UN وقُدِّم في 2009 التقرير الدوري الثالث والرابع لجمهورية أرمينيا بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    13. Recommendation (14): Amend article 126 of the Penal Code to bring into line with the UN Convention against Torture (Ireland). UN 13- التوصية (14): تعديل المادة 126 من قانون العقوبات لكي تتمشى مع اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب (آيرلندا).
    14. Amend article 126 of the Penal Code to bring into line with the UN Convention against Torture (Ireland); UN 14- تعديل المادة 126 من قانون العقوبات لكي تتمشى مع اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب (آيرلندا)؛
    134. Bulgaria intends to sign and ratify the Optional Protocol to the UN Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OPCAT) soon. UN 134- وتعتزم بلغاريا توقيع البروتوكول الاختياري المضاف إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والتصديق عليه قريباً.
    Slovenia ratified the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in 1993. UN 35- صدَّقت سلوفينيا على اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 1993.
    the fifth report on the UN Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment was presented in Geneva on 4 and 8 November 2011. UN عُرِض التقرير الخامس عن اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في جنيف في 4 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    13. On 11 July 2011, Vanuatu acceded to the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment. UN 13- في 11 تموز/يوليه 2011، انضمت فانواتو إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Norway has also ratified the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of 10 December 1984 and the UN Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951. UN وصدَّقت النرويج أيضا على اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1984، واتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951.
    In November 2012 Norway was examined before the UN Committee against Torture in Geneva for its sixth and seventh State Report under the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, delivered in 2011. UN 164- بحثت لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب في جنيف، في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، تقريري النرويج السادس والسابع المقدمين بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، واللذين جرى تسليمهما في 2011.
    58. Since 1992 the Kingdom of Cambodia has become a State Party to the UN Convention against Torture and other Cruel Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; it also ratified the Optional Protocol of this Convention on January 19, 2007. UN 58- وأصبحت مملكة كمبوديا طرفاً في اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة منذ عام 1992؛ وصدقت أيضاً على البروتوكول الاختياري الملحق بهذه الاتفاقية، في 19 كانون الثاني/يناير 2007.
    161. Workshops and seminars, such as the workshop held in the Maldives on Implementing the UN Convention against Torture and its Optional Protocol, jointly funded by the APF, were held to promote the understanding of the scope of such international human rights instruments. UN ١٦١- وبهدف تعميق فهم نطاق هذه الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، عُقدت حلقات عمل وحلقات دراسية مثل حلقة العمل التي عقدت في ملديف بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري الخاص بها التي مُوِّلت بصورة مشتركة من قبل المنتدى الآسيوي الباسيفيكي.
    The legislative process aimed at acceding to the Optional Protocol to the UN Convention against Torture will commence after the completion of the analysis of the Protocol. UN 3- وسوف تبدأ العملية التشريعية بهدف الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب بعد استكمال تحليل ذلك البروتوكول.
    Work with a view to ratifying and implementing the UN International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol to the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN والعمل على التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، واتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وتنفيذها جميعا.
    In 2013, the Ombudsman was also appointed as the national preventive mechanism for the prevention of torture at the domestic level, in compliance with the Optional Protocol to the UN Convention against Torture. UN 134- وفي عام 2013، عُيّن أمين المظالم أيضاً بوصفه الآلية الوقائية الوطنية لمنع التعذيب على المستوى المحلي، وفقاً للبروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    9. Italy ratified the Optional Protocol to the UN Convention against Torture (Law 195/2012). UN 9- صدقت إيطاليا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب (القانون 195/2012).
    Iceland intends to ratify the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities, as well as its optional protocol, the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the optional protocol to the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وتعتزم آيسلندا التصديق على الاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وكذلك بروتوكولها الاختياري، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Latvia has ratified the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وصدّقت لاتفيا على اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد