ويكيبيديا

    "the un convention on the rights of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق
        
    • على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حقوق
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق
        
    • إلى اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق
        
    • واتفاقية الأمم المتحدة لحقوق
        
    • أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق
        
    74. On 10 July 2009 Georgia signed the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 74- وفي 10 تموز/يوليه 2009، وقّعت جورجيا على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities is also not yet signed and ratified by The Gambia Government. UN كما أن حكومة غامبيا لم توقع أو تصدق حتى الآن على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Malta is also a signatory to the UN Convention on the Rights of the Child. UN ومالطة من البلاد التي وقعت على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    The Republic of Moldova ratified in 2010 the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, thus reaffirming the particular importance given by the Government to achieving better standards towards the inclusion, ensuring equal rights and quality of life of persons with disabilities, including women. UN صدَّقت جمهورية مولدوفا في عام 2010 على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وبذلك أكدت من جديد الأهمية الشديدة التي توليها الحكومة لتحقيق معايير أفضل فيما يختص بالإدماج، وضمان الحقوق المتساوية والحياة الطيبة للأشخاص ذوي الإعاقة، بما فيهم النساء.
    The Taskforce is also lobbying for Government ratification of the UN Convention on the Rights of People with Disabilities. UN وتمارس فرقة العمل الضغط أيضا من أجل تصديق الحكومة على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities will be an important resource in this field. UN وسيتم الاستناد في ذلك بقدر كبير إلى اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In recognising the rights of the child as paramount, Soroptimist International has particular concern for the rights of the girl child and fully supports the strategic objectives and actions relative to the Girl Child in the Beijing Platform for Action and in the UN Convention on the Rights of the Child. UN والرابطة مع اعترافها بأن حقوق الطفل ذات أهمية رئيسية تبدي اهتمامها الكبير بحقوق الطفلة وتؤيد تأييدا تاما الأهداف والإجراءات الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة الواردة في منهاج عمل بيجين واتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    At the international level, Mozambique ratified the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2012. UN وعلى الصعيد الدولي، صدقت موزامبيق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عام 2012.
    302. Pakistan signed the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities on September 25th 2008. UN 302- وقعت باكستان على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 25 أيلول/سبتمبر 2008.
    17. The DPRK signed the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities on July 3, 2013. UN 17- وقعت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 3 تموز/يوليه 2013.
    This commitment was reaffirmed with the signing and ratifying of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities in May, 2011. UN وقد أُعيد التأكيد على هذا التعهد من خلال التوقيع والتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، في أيار/مايو 2011.
    54. Mauritius has ratified the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD) in January 2010. UN 54- صدّقت موريشيوس في كانون الثاني/يناير 2010 على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Norway ratified the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 3 June 2013. UN 172- صدّقت النرويج على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 3 حزيران/يونيه 2013.
    Following ratification of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2011, the Action Plan of the National Strategy for Persons with Disability was put into effect. UN وضعت البحرين موضع التنفيذ خطة عمل للاستراتيجية الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة عقب التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2011.
    As a United Nations member-state that has ratified the UN Convention on the Rights of People with Disabilities (CRPD) in 2010, our country attaches particular importance to achieving better standards towards the inclusion, ensuring equal rights and quality of life of persons with disabilities. UN يولي بلدنا، بوصفه دولة عضواً بالأمم المتحدة صدّقت في عام 2010 على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، أهمية شديدة لتحقيق معايير أفضل على طريق الإدماج للأشخاص ذوي الإعاقة، وضمان حقوقهم بالمساواة مع غيرهم وضمان جودة الحياة لهم.
    186. For the reasons mentioned above Bulgaria has not yet ratified the UN Convention on the Rights of People with Disabilities and its Optional Protocol which it signed in 2007 and 2008 respectively. UN 186- وللأسباب المشار إليها آنفاً، لم تصدق بلغاريا بعد على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري المضاف إليها اللذين وقعتهما في عام 2007 و2008 على التوالي.
    2. Further to Recommendation 2 (Mexico, Romania), on 28 September 2012 Israel ratified the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) marking the successful end of a lengthy process of internal discussions. UN 2- عطفاً على التوصية 2 (المكسيك، رومانيا)، صدّقت إسرائيل في 28 أيلول/ سبتمبر 2012 على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، مما يمثِّل خاتمةً ناجحةً لعملية مناقشات داخلية مطوّلة.
    Work is also underway on the ratification of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, as announced in the coalition agreement. UN ويجري العمل أيضا على التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، على النحو المعلن عنه في الاتفاق الصادر عن الائتلاف الحكومي.
    85. Poland will ratify the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2012. UN 85- وستصدّق بولندا على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2012.
    74. The Republic of Azerbaijan acceded to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol on January 28, 2009 and the Government submitted its Initial Report on the activities for promoting and protecting the rights of persons with disabilities to the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN 74- لقد انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى البروتوكول الاختياري الملحق بها في 28 كانون الثاني/يناير 2009، وقدمت الحكومة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تقريرها الأولي بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها لتعزيز وحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The programme is based on the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and relevant EU directives. UN ويستند البرنامج إلى اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى توجيهات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة.
    141. In 2009 the Faroese Parliament adopted a resolution on the accession to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 141- اعتمد برلمان جزر فارو في عام 2009 قراراً بشأن الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Work with a view to ratifying and implementing the UN International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol to the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN والعمل على التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، واتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وتنفيذها جميعا.
    The Government will begin work to incorporate the UN Convention on the Rights of the Child into Swedish law. UN وستشرع الحكومة في العمل من أجل إدراج أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل في القانون السويدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد