Adoption of the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions. | UN | اعتماد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة. |
Adoption of the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions | UN | اعتماد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Adoption of the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions | UN | اعتماد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property | UN | مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية |
Draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property | UN | مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية |
Note by the Secretariat on the draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects and consolidated final draft of the model legislative provisions | UN | مذكرة من الأمانة عن مشروع الإضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص والمشروع النهائي الموحد للأحكام التشريعية النموذجية |
Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects | UN | مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects | UN | مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص |
Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects | UN | مشروع اضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع |
Discusses the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects. | UN | يناقش الكتاب دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص. |
The Working Group had before it the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects. | UN | وكان معروضا أمام الفريق العامل دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص. |
Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects | UN | مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
Draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects | UN | مشروع اضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص |
The Working Group had before it the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects. | UN | وكان معروضا على الفريق العامل دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص. |
Examples of such an approach include the adoption of secured transactions laws that are consistent with the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions in Colombia, Guatemala and Mexico. | UN | ومن الأمثلة على هذا الشق من النهج المتبع اعتمادُ قوانين متعلقة بالمعاملات المضمونة في غواتيمالا وكولومبيا والمكسيك متسقة مع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة. |
Draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property | UN | مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية |
Draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property | UN | مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية |
Draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property | UN | مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية |
It also reviewed the Accession Kit to the Geneva Securities Convention, which addresses the relationship between the Geneva Securities Convention and the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions. | UN | كما استعرضت اللجنة مجموعة لوازم الانضمام إلى اتفاقية جنيف للأوراق المالية، التي تتناول العلاقة القائمة بين الاتفاقية المذكورة ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة. |
Following the adoption of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law in 2004, an element of continuity had been shown with the proposal to concentrate on cross-border insolvency protocols in insolvency cases. | UN | وإثر اعتماد الدليل التشريعي للجنة بشأن قانون الإعسار في عام 2004، بزر عنصر من عناصر الاستمرارية في المقترح الداعي إلى التركيز في حالات الإعسار على بروتوكولات الإعسار عبر الحدود. |
1. The draft model provisions are the outgrowth of UNCITRAL's earlier work in this area on the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects, which was published in 2001. | UN | 1- إن مشاريع الأحكام النموذجية هي ثمرة أعمال الأونسيترال السابقة في هذا المجال المتعلق بدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص الذي نُشر في عام 2001. |
Finalization and adoption of a draft supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property (continued) | UN | وضع مشروع ملحق الدليل التشريعي للأونسيترال بشأن المعاملات الضمانية المتعلقة بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية في صيغته النهائية واعتماده (تابع) |
He welcomed the adoption of the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects, which emphasized the positive elements already present in Nigeria's favourable foreign investment regime and which would assist developing countries to prepare or modernize their domestic legislation. | UN | ورحب باعتماد الدليل التشريعي للجنة القانون التجاري الدولي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، وهو الدليل الذي يؤكد على العناصر الإيجابية في النظام الموجود فعلا في نيجيريا والذي يشجع الاستثمارات الأجنبية، والذي من شأنه أن يساعد البلدان النامية في إعداد أو تحديث تشريعاتها الداخلية. |
The Working Group decided to use the legislative recommendations contained in the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects as a basis for its deliberations. | UN | وقرر الفريق العامل استخدام التوصيات التشريعية الواردة في دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص كأساس لمداولاته. |
Ms. Otunga (Kenya) expressed support for the Secretary's comment and pointed out that the definition in paragraph 8 had been taken from the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law. | UN | 24- السيدة أوتونغا (كينيا): أعربت عن تأييدها لتعليق أمين اللجنة وأشارت إلى أن التعريف الوارد في الفقرة 8 مأخوذ من دليل الأونسيترال بشأن قانون الإعسار. |