ويكيبيديا

    "the under-secretaries-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكلاء الأمين العام
        
    • وكيلي الأمين العام
        
    • وكيل الأمين العام
        
    • وكيلا الأمين العام
        
    • وكيلَي الأمين العام
        
    • لوكيلي الأمين العام
        
    • بوكلاء الأمين العام
        
    • ووكيلي الأمين العام
        
    • لوكلاء الأمين العام
        
    • ووكلاء الأمين العام
        
    A system of programme management plans has been instituted with each of the Under-Secretaries-General. UN وقد تقرر تطبيق نظام لخطط إدارة البرامج بالنسبة لكل وكيل من وكلاء الأمين العام.
    the Under-Secretaries-General themselves are responsible for the majority of policy implementation. UN ويضطلع وكلاء الأمين العام بمسؤولية تنفيذ معظم هذه السياسات.
    During its general debate, the Special Committee had heard statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and for Field Support, the Chairperson of the Peacebuilding Commission and the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support. UN وقال إن اللجنة الخاصة قد استمعت خلال مناقشتها العامة إلى بيانات من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني، ورئيس لجنة بناء السلام، ومساعد الأمين العام لدعم بناء السلام.
    The Committee held an interactive dialogue with the Under-Secretaries-General and other representatives of the Secretariat, in a closed meeting. UN عقدت اللجنة جلسة تحاور مع وكيلي الأمين العام وغيرهما من ممثلي الأمانة العامة في جلسة مغلقة.
    Management Office of the Under-Secretaries-General for Management, Peacekeeping Affairs and Field Support UN مكاتب وكيل الأمين العام في إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني
    Only once the Under-Secretaries-General had endorsed the proposed budget reports would they be submitted to the Controller for final approval. UN ولا تُقدَّم تقارير الميزانية المقترحة إلى المراقب المالي للموافقة النهائية عليها إلاّ بعد أن يقرّها وكيلا الأمين العام.
    The Head of the United Nations Office to the African Union reports to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations, Field Support and Political Affairs. UN ويكون رئيس مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي مسؤولا أمام وكلاء الأمين العام لإدارات عمليات حفظ السلام، والدعم الميداني، والشؤون السياسية.
    Specific responsibility for the work of the Main Committees and other committees or organs is vested in the representatives of the Secretary-General to those committees, namely, the Under-Secretaries-General or other officials listed below under the appropriate committee. UN أمّا المسؤولية المحددة عن أعمال اللجان الرئيسية واللجان أو الهيئات الأخرى فيضطلع بها ممثلو الأمين العام في تلك اللجان، أي وكلاء الأمين العام أو غيرهم من الموظفين الواردة أسماؤهم أدناه تحت أسماء اللجان المعنية.
    Specific responsibility for the work of the Main Committees and other committees or organs is vested in the representatives of the Secretary-General to those committees, namely, the Under-Secretaries-General or other officials listed below under the appropriate committee. UN أمّا المسؤولية المحددة عن أعمال اللجان الرئيسية واللجان أو الهيئات الأخرى فيضطلع بها ممثلو الأمين العام في تلك اللجان، أي وكلاء الأمين العام أو غيرهم من الموظفين الواردة أسماؤهم أدناه تحت أسماء اللجان المعنية.
    the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support would oversee the recruitment process, which would be managed by a panel of representatives of the Office of Military Affairs, the Police Division and the Department of Management. UN وسيشرف وكلاء الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني على عملية التوظيف، التي سيديرها فريق يتألف من ممثلين عن مكتب الشؤون العسكرية وشعبة الشرطة وإدارة الشؤون الإدارية.
    These priorities are meant to cascade from the compacts of the Under-Secretaries-General to the Assistant Secretaries-General and be reflected in divisional and staff workplans. UN وهذه الأولويات مُعَدة للنشر على إثر اعتمادها في اتفاقات وكلاء الأمين العام باتباع التسلسل الهرمي إلى مستوى الأمناء العامين المساعدين، لإدراجها في خطط عمل الشُعب والموظفين.
    The Head of the United Nations Office to the African Union reports to the Under-Secretaries-General of the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Political Affairs. UN ويكون رئيس مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي مسؤولا أمام وكلاء الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام، والدعم الميداني والشؤون السياسية.
    The Office of the Chief of Staff is headed by the Chief of Staff, who is accountable to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. UN يرأس مكتب مدير مكتب وكيل الأمين العام مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني.
    The Policy, Evaluation and Training Division is headed by a Director, who is accountable to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support UN يرأس شعبة السياسات والتقييم والتدريب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني
    the Under-Secretaries-General would be available at the close of the meeting for an informal interactive dialogue with the members of the Committee. UN وأوضح أن وكيلي الأمين العام سيكونان على استعداد في نهاية الجلسة لإجراء حوار تفاعلي غير رسمي مع أعضاء اللجنة.
    The Committee held an interactive dialogue with the Under-Secretaries-General in a closed meeting. UN عقدت اللجنة جلسة تحاور مع وكيلي الأمين العام في جلسة مغلقة.
    The Director PSP reports directly to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. UN ومدير المكتب مسؤول بصفة مباشرة أمام وكيلي الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Management Office of the Under-Secretaries-General for Management, Peacekeeping Affairs and Field Support UN مكاتب وكيل الأمين العام في إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني
    4 opening statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support during the debates of the Fourth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations UN 4 بيانات افتتاحية يدلي بها وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني خلال مناقشات اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    It also held informal interactive discussions with the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and for Field Support. UN كما أجرت مناقشات تفاعلية غير رسمية مع كل من وكيلَي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني.
    The Executive Officer will act as adviser to the Under-Secretaries-General of both Departments on matters related to the administration and management. UN وسيقوم المسؤول التنفيذي بدور المستشار لوكيلي الأمين العام للإدارتين كلتيهما، فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بالإدارة والتنظيم.
    The voluntary public disclosures of the Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General are posted on the Secretary-General's website. UN والإقرارات العامة الطوعية الخاصة بوكلاء الأمين العام ومساعديه منشورة على الموقع الشبكي للأمين العام.
    The recommendations of the working groups were reviewed by the Controller and the Under-Secretaries-General of the Department of Management and the Department of Field Support, who agreed to implement the recommendations. UN وقام كل من المراقب المالي ووكيلي الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني باستعراض توصيات الأفرقة العاملة، ووافقوا على تنفيذ هذه التوصيات.
    :: The Secretary-General has implemented the senior managers' compact with the Under-Secretaries-General at the Secretariat, which documents the Secretary-General's expectations and individual accountabilities of the Under-Secretaries-General. UN :: نفذ الأمين العام اتفاق كبار المديرين مع وكلاء الأمين العام بالأمانة العامة، الذي ينص على توقعات الأمين العام وأوجه المساءلة الفردية لوكلاء الأمين العام.
    The Secretary-General and the Under-Secretaries-General for Political Affairs, Peacekeeping Operations and Field Support continue to work together closely to ensure that the full range of capacities in all three departments are engaged effectively and efficiently, with a minimum of overlap, to attend to the peace and security challenges facing the United Nations today. UN ويواصل الأمين العام ووكلاء الأمين العام للشؤون السياسية وعمليات حفظ السلام والدعم الميداني العمل على نحو وثيق معا لضمان توظيف كامل القدرات المتوافرة في جميع هذه الإدارات الثلاث بفعالية وكفاءة وبأدنى قدر من التداخل، بهدف التصدي لتحديات تحقيق السلام والأمن التي تواجه الأمم المتحدة حاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد