ويكيبيديا

    "the under-secretary-general for humanitarian affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية
        
    • وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية
        
    • لوكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية
        
    • وكيل اﻷمين العام للشؤون الانسانية
        
    • ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية
        
    • ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية
        
    • قام وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية
        
    • اﻷمين العام المساعد للشؤون اﻹنسانية
        
    • الى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية
        
    • سيقدم وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية
        
    • يتعين على وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية
        
    • وكيل الأمين العام للشؤون السياسية
        
    • لوكيل الأمين العامل للشؤون الإنسانية
        
    • به وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية
        
    • وكيلةُ الأمين العام للشؤون الإنسانية
        
    5. A statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. UN 5 - وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ الذي أدار الحلقة.
    9. A statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. UN 9 - وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ الذي أدار الحلقة.
    16. Also at the same meeting, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made a statement. Chapter VII UN 16 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان.
    the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs briefed the Council on the deteriorating humanitarian situation in the Syrian Arab Republic. UN وقدمت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية إحاطة إلى المجلس عن الحالة الإنسانية المتدهورة في الجمهورية العربية السورية.
    At the same meeting, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made an introductory statement. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي.
    5. An introductory statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. UN 5 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة.
    9. An introductory statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. UN 9 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة.
    Yesterday, we heard from the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who stated that UN وسمعنا البارحة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي صرح بما يلي:
    The Inter-Agency Standing Committee is chaired by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN ويرأس اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    The debate started with a briefing by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN واستُهلت المناقشة بإحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Briefing by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator UN إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Briefing by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator UN إحاطة إعلامية يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    5. An introductory statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. UN 5 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة.
    9. An introductory statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. UN 9 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة.
    the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs emphasized that the humanitarian situation in Haiti remained dire. UN وأكدت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية أن الحالة الإنسانية في هايتي ما زالت مزرية.
    Report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    Report of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    The successor arrangements to the International Decade for Natural Disaster Reduction (IDNDR) should remain under the direct authority of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs. UN وينبغي أن تبقى الترتيبات الخلف للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية خاضعة للسلطة المباشرة لوكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية.
    As requested by the Assembly, an oral report was delivered to the Council at its substantive session of 1996 by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs. UN وعلى نحو ما طلبت الجمعية قدم وكيل اﻷمين العام للشؤون الانسانية تقريرا شفويا الى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    On 18 August, the Council was briefed in consultations by the Under-Secretary-General for Political Affairs, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator and the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وفي 18 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إحاطة إلى المجلس خلال مشاوراته.
    Opening remarks will be made by the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator and the Regional Humanitarian Coordinator for the Sahel. UN وسيُدلي بالملاحظات الاستهلالية كل من الأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، والمنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل.
    29. the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Mr. Sergio Vieira de Mello, visited Angola between 18 and 21 May 1998 to support the humanitarian community and review the role of the Humanitarian Assistance Coordination Unit in responding to the emergency humanitarian situation. UN ٢٩ - وقد قام وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق تقديم اﻹغاثة فــي حــالات الطوارئ، السيـد سرجيو فييرا دل ميللو، بزيارة أنغولا في الفترة ما بين ١٨ و ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨، لتقديم مساندته لمجتمع المنظمات اﻹنسانية واستعراض دور وحـدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية فــي الاستجابة للحالـة اﻹنسانيـة الطارئة.
    His country was also grappling with the serious problem of trying to mitigate the consequences of the Chernobyl disaster. He hoped that the visit of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs to Kiev and Chernobyl would promote international cooperation and facilitate a solution in that regard. UN وتواجه أوكرانيا مشكلة خطيرة أخرى تتمثل في آثار كارثة تشرنوبيل، واﻷمل معقود على زيارة اﻷمين العام المساعد للشؤون اﻹنسانية إلى كييف وتشرنوبيل لتعزيز التعاون الدولي وتيسير الوصول إلى حل في هذا الصدد.
    I have asked the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs to suggest ways in which international community support for those programmes could be further strengthened. UN وقد طلبت الى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية أن يقترح أساليب يمكن بها زيادة تعزيز دعم المجتمع الدولي لتلك البرامج.
    In accordance with paragraph 35 (i) of the annex to resolution 46/182, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs is to prepare an annual report for the Secretary-General on the coordination of humanitarian emergency assistance, including information on the central emergency revolving fund, to be submitted to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN ووفقا للفقرة ٥٣ )ط( من مرفق القرار ٦٤/٢٨١، يتعين على وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية أن يعد تقريرا سنويا يقدم إلى اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية الطارئة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالصندوق الدائر المركزي للطوارئ، بغية تقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Introductory statement by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs on the strengthening and UN بيان استهلالي أدلى به وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية عن دعم
    the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator agreed that the political situation in the country was fragile: there were continued and worrying human rights violations, and there was an absence of State administration outside Bangui. UN وأيدت وكيلةُ الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ في كلمتها مقولةَ أن الحالة السياسية في البلد تتسم بالهشاشة؛ فانتهاكاتُ حقوق الإنسان مستمرة وباعثة على القلق، وسلطةُ الدولة غائبة خارج بانغي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد