The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the heads of the police components of three United Nations missions. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ورؤساء عناصر الشرطة في ثلاث من بعثات الأمم المتحدة. |
Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | بيانان استهلاليان يدلي بهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام لوكيلة الأمين العام للدعم الميداني |
The Committee also enquired about the consultations to delineate the lines of responsibility between the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Security Coordinator. | UN | كما استفسرت اللجنة الاستشارية عن الاستشاريين الذين سيرسمون الحدود الفاصلة بين مسؤوليات وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ومنسق شؤون الأمن. |
Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | بيانان استهلاليان يقدمهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for the Department of Field Support | UN | بيانان استهلاليان يدلي بهما وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني |
33. The Chair said that the meeting would suspend for an informal dialogue between Member States and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. | UN | 33 - الرئيس: قال إن الجلسة ستُعلق لإجراء حوار غير رسمي بين الدول الأعضاء ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني. |
Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | بيان استهلالي لكل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني |
the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, made statements. | UN | أدلى ببيان كل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني. |
Replies were subsequently received from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative. | UN | وورد على إثر ذلك ردان من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ومبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في ليبريا. |
Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | بيانان استهلاليان يدلي بهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | بيانان استهلاليان يدلي بهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الامين العام للدعم الميداني |
Memorandum dated 8 March 2013 from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | مذكرة مؤرخة 8 آذار/مارس 2013 من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator informed the Council on the electoral process and on the humanitarian situation on 20 January 2011. | UN | وأبلغ وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، المجلس عن العملية الانتخابية والحالة الإنسانية في 20 كانون الثاني/يناير 2011. |
Other key elements included the transfer of the Situation Centre from the Office of Operations to the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the strengthening of that office with a Chief of Staff. | UN | وتشمل العناصر الرئيسية الأخرى نقل مركز متابعة الحالة من مكتب العمليات إلى مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ودعم هذا المكتب بوظيفة مدير مكتب. |
Lastly, in his delegation's view, the issue of the hierarchy between the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support was not as simple as the Secretariat envisaged. | UN | وقال أخيرا إن وفده يرى أن مسألة الترتيب الهرمي بين وظيفتي وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني ليست بالبساطة التي تراها الأمانة العامة. |
The members of the Council also received briefings by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the findings of the mission and the situation in Sierra Leone, respectively. | UN | واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطات من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن النتائج التي توصلت إليها البعثة، ومن الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن الحالة في سيراليون. |
the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, Antonio Maria Costa, briefed the Council. | UN | وقدم كل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، أنطونيو ماريا كوستا، إحاطة إلى المجلس. |
On 12 June Council members held consultations that were attended by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وفي 12 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة مشاورات بحضور وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والممثل الخاص للأمين العام. |
The human resources action plan is a shared commitment by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission to recruit and retain high-quality civilian staff for the field. | UN | وتمثل الخطة التزاما مشتركا من جانب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة بتعيين موظفين مدنيين من ذوي المؤهلات الممتازة للعمل في الميدان وبالعمل على استبقائهم. |
The plan is a shared commitment by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission to recruit and retain high-quality civilian staff for the field. | UN | وتمثل الخطة التزاما مشتركا من جانب وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام والممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة بتعيين موظفين مدنيين من ذوي المؤهلات الممتازة للعمل في الميدان والعمل على استبقائهم. |
At the informal consultations of the whole held on 3 July 2000, the members of the Council received briefings by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Chief of the Cartographic Section regarding the establishment of the Blue Line in southern Lebanon, as well as field trips to Israel and Lebanon by the Cartographic Section. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 3 تموز/يوليه 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطتين من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام ورئيس قسم رسم الخرائط بشأن إنشاء الخط الأزرق في جنوب لبنان، وبشأن الزيارات الميدانية التي قام بها موظفو قسم رسم الخرائط لإسرائيل ولبنان. |
The Secretary-General, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, Susana Malcorra, briefed the Council. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها كل من الأمين العام ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والسيدة سوزانا مالكورا وكيلة الأمين العام للدعم الميداني. |