ويكيبيديا

    "the unep governing council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • مجلس إدارة برنامج البيئة
        
    • مجلس إدارة اليونيب
        
    • مجلس إدارة البرنامج
        
    • ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • لمجلس إدارة برنامج البيئة
        
    • لمجلس إدارة البرنامج
        
    • لمجلس إدارة اليونيب
        
    • ومجلس إدارة اليونيب
        
    • مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
        
    • مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • لمجلس إدارته
        
    • لمجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • مجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    Added by legislation Messages/statements to the UNEP Governing Council by major groups and stakeholders UN رسائل وبيانات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الموجهة إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    the UNEP Governing Council does not administer it. UN ولا يتولى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إدارة الصندوق.
    the UNEP Governing Council in 2001 commissioned the Global Mercury Assessment, which was completed in 2002. UN وقد أمر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سنة 2001 بإجراء تقدير عالمي للزئبق، وأُنجز هذا الإجراء في سنة 2002.
    The outcome of the UNEP Governing Council's twenty-fifth session was critical to the work of UNEP and to the management of environmental issues globally. UN وتعتبر النتيجة المنبثقة عن الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالغة الأهمية لعمل البرنامج ولإدارة المسائل البيئية على الصعيد العالمي.
    Overview of the mercury-related results of the 25th Session of the UNEP Governing Council UN لمحة عامة عن نتائج الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالزئبق
    The president of the UNEP Governing Council participated and will participate actively in the CSD 17 and 18. UN شارك رئيس مجلس إدارة برنامج البيئة وسيشارك بنشاط في الدورتين 17 و 18 للجنة التنمية المستدامة.
    Resources of UNEP that are appropriated by the UNEP Governing Council. UN موارد برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي يرصدها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Since the UNEP Governing Council met in Monaco last year, the world has endured multiple crises. UN ومنذ أن اجتمع مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في موناكو في العام الماضي، شهد العالم أزمات متعددة.
    President of the UNEP Governing Council/ UN رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The present report represents the initial consideration of the UNEP Governing Council to this process. UN ويمثل التقرير الحالي الدراسة الأولية التي يجريها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لهذه العملية.
    The Group of 77 and China supported the UNEP Governing Council and the decisions adopted at its twenty-fourth session. UN وقال إن مجموعة الـ77 والصين تؤيد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمقرّرات المعتمدة في دورته الرابعة عشرة.
    It is important to bear in mind that the decision to develop and adopt an option under an existing Convention would be up to that Convention's Conference of the Parties, not the UNEP Governing Council. UN ومن المهم أن يؤخذ في الاعتبار أن القرار الخاص بتحديد وتبني خيار معين في إطار اتفاقية قائمة هو من شأن مؤتمر الأطراف الخاص بالاتفاقية، وليس من شأن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Unless the Stockholm Conference of the Parties decided otherwise, negotiations on a mercury protocol would take place under the authority of the Convention, not the UNEP Governing Council. UN وما لم يقرر مؤتمر استكهولم للأطراف خلاف ذلك، يمكن أن تجري المفاوضات الخاصة ببروتوكول الزئبق تحت سلطة الاتفاقية، وليس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    These issues will be further discussed at the twenty-third session of the UNEP Governing Council. UN وستناقـش هـذه المسائل بقـدر أكبر في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The present report updates the progress made since the twenty-seventh session of the UNEP Governing Council in the development of UNEP Live. UN ويستكمل هذا التقرير التقدمَ المحرز منذ انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد المنبر التفاعلي.
    :: Twenty-sixth session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, Nairobi UN الدورة السادسة والعشرون لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، نيروبي،
    :: Twenty-seventh session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, Nairobi UN الدورة السابعة والعشرون لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، نيروبي،
    The president of the UNEP Governing Council participated and will participate actively in the CSD 17 and 18. UN - شارك رئيس مجلس إدارة برنامج البيئة وسيشارك بنشاط في الدورتين 17 و18 للجنة التنمية المستدامة.
    All United Nations Member States are entitled to participate in the deliberations of the UNEP Governing Council. UN وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لها الحق في المشاركة في مداولات مجلس إدارة اليونيب.
    UNEP report to the UNEP Governing Council UN :: التقرير الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى مجلس إدارة البرنامج
    the UNEP Governing Council is an important part of the process, and I look to you for leadership in the months ahead. UN ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة شريك هام في هذه العملية وأنا أنتظر منكم قيادة الأحداث في الأشهر القادمة.
    The UN-Habitat Governing Council was meeting at an opportune moment following the first universal session of the UNEP Governing Council, which was a landmark in strengthening UNEP and establishing Nairobi as the environment capital of the world. UN ونوّهت إلى أن مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة يجتمع في لحظة مناسبة في أعقاب الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج البيئة التي كانت معلماً تاريخياً في تدعيم برنامج البيئة وتكريس نيروبي عاصمة للبيئة في العالم.
    The changes to the work programme and budget proposed by the new Executive Director at the most recent session of the UNEP Governing Council should be implemented. UN وينبغي إجراء التغييرات التي اقترحها المدير التنفيذي الجديد لبرنامج العمل والميزانية في آخر دورة لمجلس إدارة البرنامج.
    The discussion was chaired by the Costa Rican Minister for Environment and Energy, Roberto Dobles, who was elected President of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-fourth session. UN وقد ترأس المناقشات روبرتو دوبليس وزير البيئة والطاقة في كوستاريكا الذي كان قد انتخب رئيساً لمجلس إدارة اليونيب/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الرابعة والعشرين.
    Contribute to ongoing discussions at United Nations Headquarters and UNEP on United Nations system-wide coherence, participate in meetings of relevant bodies such as the Conferences of the Parties to related multilateral agreements and the UNEP Governing Council. UN الإسهام في المناقشات الجارية في مقر الأمم المتحدة وفي اليونيب بشأن تحقيق الاتّساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، والمشاركة في اجتماعات الهيئات ذات الصلة مثل مؤتمرات الأطراف والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومجلس إدارة اليونيب.
    The UNEP Governing Council: UN مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة:
    He expressed the hope that the summary would serve as a valuable reference tool for further implementation of the Global Programme of Action and that it would be forwarded to the UNEP Governing Council for consideration at its next session in February 2007. UN وقد أعرب الرئيس عن الأمل في أن يكون الموجز عبارة عن أداة مرجعية قيّمة لمزيد من تنفيذ برنامج العمل العالمي وفي أن يُرفع إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للنظر فيه في دورته القادمة في شباط/فبراير 2007.
    With the collaboration of the World Customs Organization, UNEP has begun preparation, including a background paper on the subject, for a meeting to be held shortly after the next session of the UNEP Governing Council on the need to develop a harmonized Customs code system. UN وبالتعاون مع المنظمة العالمية للجمارك، بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التحضيرات، بما في ذلك تحضير ورقة معلومات أساسية حول الموضوع، لاجتماع يعقد قريباً عقب الدورة المقبلة لمجلس إدارته ، عن ضرورة وضع نظام منسق للرموز الجمركية.
    44. Many participants in the ninth special session of the UNEP Governing Council had evidently felt the need for a more focused and clear role for UNEP as the environment pillar of the United Nations system. UN 44 - وقالت إن من الواضح أن كثيراً من المشاركين في الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة شعروا بالحاجة إلى دور واضح وأكثر تركيزاً لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة باعتباره الركن الأساسي للبيئة في منظومة الأمم المتحدة.
    31. In conclusion, the Group expressed support for the UNEP Governing Council and its decisions, and looked forward to the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN 31 - وفي الختام قالت إن المجموعة تعرب عن تأييدها مجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة وقراراته، وتتطلع قُدُماً إلى تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيماوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد