ويكيبيديا

    "the unep regional offices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • المكاتب الإقليمية لليونيب
        
    • مكاتب اليونيب الإقليمية
        
    • المكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة
        
    • المراكز الإقليمية لبرنامج البيئة
        
    • بالمكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة
        
    • المكاتب الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • يضطلع المكتبان اﻹقليميان
        
    • مكاتب البرنامج الإقليمية
        
    • مقارها بالمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • والمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • المكاتب الإقليمية للبرنامج
        
    Evolution of the functions of the UNEP regional offices UN تطور وظائف المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The majority of these outputs fall within the category of technical cooperation and will be delivered through the UNEP regional offices. UN وتقع غالبية هذه المخرجات داخل فئة التعاون التقني وستنجز من خلال المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    the UNEP regional offices will be strengthened to ensure that the bottom-up approach advocated by the Bali Strategic Plan is put into practice. UN وسيتم تدعيم المكاتب الإقليمية لليونيب لكفالة وضع النهج الصعودي الذي تدعو إليه خطة بالي الاستراتيجية موضع التنفيذ.
    Regional chemicals cluster coordinators located within the UNEP regional offices are currently under recruitment. UN يجري العمل على توظيف منسقي أقسام المواد الكيميائية الإقليمية الموجودة داخل مكاتب اليونيب الإقليمية.
    Figure I summarizes how the functions of the UNEP regional offices evolved before and after the adoption of the strategic presence policy. UN ويوجز الشكل الأول كيفية تطور وظائف المكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة قبل وبعد اعتماد سياسات الوجود الاستراتيجي.
    Figure I shows the various milestones in terms of the establishment and movements of the UNEP regional offices and associated liaison and country offices. UN 4 - ويبيِّن الشكل الأول المعالم البارزة المختلفة من حيث إنشاء وتنقلات المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمكاتب القطرية المرتبطة بها.
    Figure I Milestones in the establishment and movements of the UNEP regional offices and associated liaison and country offices UN المعالم البارزة فيما يتعلق بإنشاء وتنقلات المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكاتب الاتصال والمكاتب القطرية المرتبطة بها
    Being based in the UNEP regional offices allows the RNCs easily to cross the bridge toward collaboration and cooperation with other environmental agreements and relevant international Conventions. UN ويؤدي تواجد منسقي الشبكة الإقليمية داخل المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى سهولة سد الفجوة بين التعاون والتعاضد والتعاون مع الاتفاقات البيئية الأخرى والاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
    It is an indication of the type of activities which the UNEP Global Programme of Action Coordination Office would undertake in collaboration with other UNEP divisions, including the UNEP regional offices and other partners. UN بل هو مؤشر عن نوع الأنشطة التي سيقوم بها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون مع شعب برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأخرى، بما في ذلك المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والشركاء الآخرون.
    UNEP has expanded its network for children and young people, and regional and subregional networks have been strengthened by the UNEP regional offices. UN وقد وسع اليونيب من نطاق شبكته للأطفال والشباب، وقامت المكاتب الإقليمية لليونيب بتدعيم الشبكات الإقليمية وشبه الإقليمية.
    Review of the needs and potential of the UNEP regional offices UN استعراض احتياجات وإمكانات المكاتب الإقليمية لليونيب
    the UNEP regional offices are in the best position to ensure the synergies mentioned in the various sections of this document, once the appropriate priorities have been set in order to achieve a more efficient use of the organization's scarce resources. UN وتعتبر المكاتب الإقليمية لليونيب في أفضل وضع لكفالة التضافر المذكورة في شتى أقسام هذه الوثيقة، ما أن يتم تحديد الأولويات المناسبة من أجل تحقيق استخدام أكثر كفاءة لموارد المنظمة الشحيحة.
    In consultation with the UNEP regional offices and based on existing needs assessments, the review has identified a number of capacity-building and technology support priorities for each subregion and for individual countries. UN وقد حدد الاستعراض، بالتشاور مع مكاتب اليونيب الإقليمية واستناداً إلى عمليات تقييم الاحتياجات الجارية، عدداً من أولويات الحصول على الدعم لبناء القدرات والدعم التكنولوجي لكل إقليم فرعي، ولآحاد البلدان.
    the UNEP regional offices will play a stronger role in ensuring the coherence of work at the regional and country levels, enhancing coordination within the United Nations system. UN وستضطلع المكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة بدور أقوى في كفالة اتساق العمل على الصعيدين الإقليمي والقطري، مع ضمان التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة.
    UNEP delivers this assistance through a programme called the Compliance Assistance Programme, which is implemented through the UNEP regional offices. UN ويقدّم برنامج البيئة هذه المساعدة عبر برنامج يُسمى برنامج المساعدة على الامتثال الذي تعمل على تنفيذه المراكز الإقليمية لبرنامج البيئة.
    The programme will be undertaken in conjunction with UNEP and the Rotterdam and Stockholm conventions and the Division of Technology, Industry and Economics/ Strategic Approach and will be coordinated through chemicals cluster managers to be placed in the UNEP regional offices. UN وسينفذ البرنامج بالاشتراك مع برنامج البيئة واتفاقيتي روتردام واستكهولم، وشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد /النهج الاستراتيجي للكيميائيات. وسيتم تنسيقه من خلال مدراء مجموعة المواد الكيميائية الذين سيلحقون بالمكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة.
    This coordination process between the UNEP regional offices and the UNEP headquarters is working very well. UN وهذه العملية التنسيقية بين المكاتب الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومقر البرنامج تعمل بطريقة جيدة.
    Some liaison offices have been merged into regional offices; for example, the UNEP regional offices for Europe and North America perform liaison functions for UNEP at Geneva and New York Headquarters, respectively; and other liaison offices carry out special functions, for example UNHCR and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN كما أدمجت بعض مكاتب الاتصال في المكاتب اﻹقليمية، فعلى سبيل المثال، يضطلع المكتبان اﻹقليميان ﻷوروبا وأمريكا الشمالية التابعان لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بمهام الاتصال الخاصة بالبرنامج في المقر في جنيف وفي نيويورك، على التوالي؛ بينما تقوم مكاتب اتصال أخرى بمهام خاصة، لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ولمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، على سبيل المثال.
    the UNEP regional offices through CAP actively participated in this process as their representatives took part in a number of workshops and later assisted the countries in implementation of recommendations developed at the workshops. UN وشاركت مكاتب البرنامج الإقليمية من خلال برنامج مساعدات الامتثال بصورة نشطة في هذه العملية حيث شارك ممثلو هذه المكاتب في عدد من حلقات العمل وساعدوا في وقت لاحق في تنفيذ التوصيات التي اتخذتها هذه الحلقات.
    The programme will be undertaken in conjunction with UNEP and the Stockholm Convention and will be coordinated through chemicals cluster managers to be placed in the UNEP regional offices. UN وسيتم الاضطلاع بالبرنامج بالاقتران مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة واتفاقية استكهولم وسيتم تنسيقه من خلال مديري مجموعات المواد الكيميائية التي ستوضع مقارها بالمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Department of Economic and Social Affairs is initiating discussions with the regional commissions, the UNEP regional offices, the United Nations Development Programme and other institutions at the regional level about their taking the lead in organizing the preparatory activities at the regional level. UN وقد شرعت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في إجراء مناقشات مع اللجان الإقليمية والمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وغيرهم من المؤسسات على الصعيد الإقليمي بشأن أخذهم زمام المبادرة في تنظيم الأنشطة التحضيرية على الصعيد الإقليمي.
    E. UNEP network of regional chemicals and wastes cluster coordinators in the UNEP regional offices UN هاء - شبكة برنامج البيئة للمنسقين الإقليميين لمجموعة المواد الكيميائية والنفايات، الموجودة في المكاتب الإقليمية للبرنامج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد