ويكيبيديا

    "the unfccc secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
        
    • أمانة اتفاقية تغير المناخ
        
    • تتولى أمانة الاتفاقية الإطارية
        
    • أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ
        
    • لأمانة الاتفاقية الإطارية
        
    • عن أمانة الاتفاقية
        
    • أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغيُّر المناخ
        
    • أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير
        
    • أمانة الاتفاقية قد
        
    • من أمانة الاتفاقية
        
    • وأمانة الاتفاقية الإطارية
        
    • لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن
        
    It was hosted by Environment Canada and organized by the UNFCCC secretariat. UN واستضافتها وزارة البيئة الكندية ونظمتها أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The increase confirms that the UNFCCC secretariat is recognized as a reliable data source worldwide. UN ويؤكد هذا الارتفاع أن أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ معترف بها كمصدر موثوق للبيانات على نطاق العالم.
    A representative of the secretariat delivered a statement on behalf of the UNFCCC secretariat. UN وألقى ممثل عن الأمانة بياناً باسم أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The NAPA had been approved by the cabinet and an official submission to the UNFCCC secretariat would be made before the end of 2010. UN ووافق مجلس الوزراء على برنامج العمل الوطني وسيقدَّم رسمياً إلى أمانة اتفاقية تغير المناخ قبل نهاية 2010.
    the UNFCCC secretariat services the JISC, in accordance with paragraph 19 of the JI guidelines and rule 28 of the draft rules of procedure of the JISC. UN 44- تتولى أمانة الاتفاقية الإطارية تخديم لجنة الإشراف، وفقاً للفقرة 19 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك والمادة 28 من مشروع النظام الداخلي للجنة الإشراف.
    In 2012, it is expected that the UNFCCC secretariat will move to the United Nations Campus too, and thereafter, the amounts to be borne by the United Nations organizations must be negotiated with the Government of Germany. UN ويتوقع أن تنتقل كذلك أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ في عام 2012 إلى مجمع الأمم المتحدة. وبعد ذلك، يحب التفاوض مع حكومة ألمانيا بشأن المبالغ التي ستتحملها مؤسسات الأمم المتحدة.
    11. The Executive Secretary of the UNFCCC secretariat established the TSU in accordance with decision 1/CP.16. UN 11- وأنشأت الأمينة التنفيذية لأمانة الاتفاقية الإطارية وحدة الدعم التقني وفقاً للمقرر 1/م أ-16.
    Of this number, six have been completed and submitted to the UNFCCC secretariat. UN ومن هذا العدد، ستة برامج استكملت وقدمت إلى أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    the UNFCCC secretariat offered to provide these draft guidelines to the other secretariats. UN وعرضت أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ تزويد الأمانتين الأخريين بمشاريع المبادئ التوجيهية هذه.
    Information on these financial flows is being compiled by the UNFCCC secretariat. UN وتسهر أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ على تجميع المعلومات المتعلقة بهذه التدفقات المالية.
    It urged collaboration between the UNFCCC secretariat and other organizational members of the scientific community to address these needs. UN وحثت المملكة العربية السعودية على التعاون بين أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وغيرها من المنظمات الأعضاء في المجتمع العلمي بغية الاستجابة لهذه الاحتياجات.
    the UNFCCC secretariat introduced the mandate, goal and scope of the workshop, and the documents prepared. UN 11- وعرضت أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ولاية حلقة العمل وهدفها ونطاقها والوثائق التي أعدت.
    Please acknowledge your agreement with the terms and conditions for your participation in the review process by signing, dating and returning to the UNFCCC secretariat a copy of this agreement. UN الرجاء إقرار موافقتكم على البنود والشروط المتعلقة بمشاركتكم في عملية الاستعراض بالتوقيع على نسخة من هذا الاتفاق، وتأريخها وإعادتها إلى أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Increased financial resources are also needed for the UNFCCC secretariat in order to enable it to facilitate the meaningful participation of NGO observers at all stages of the UNFCCC process; UN وتحتاج أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ هي الأخرى إلى المزيد من الموارد المالية لكي تتمكن من تسهيل مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة بصفة مراقب مشاركة مجدية في جميع مراحل عملية الاتفاقية؛
    Each expert shall participate in scheduled review activities and comply with the procedures and deadlines for inventory review as set out in the inventory review guidelines, under the direction of the UNFCCC secretariat UN 3- يشارك كل خبير في أنشطة الاستعراض المقررة ويمتثل للإجراءات والمواعيد النهائية لاستعراض قوائم الجرد على النحو المبين في المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض قوائم الجرد، بقيادة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Firstly, representatives of the UNFCCC secretariat gave a presentation on the overall context of the AF. UN وفي البداية، قدم ممثلون عن أمانة اتفاقية تغير المناخ عرضاً عن السياق العام لصندوق التكيف.
    The SBSTA requested the UNFCCC secretariat, in cooperation with the UNCCD and the CBD, to organize a workshop before its eighteenth session. UN كما طلبت إلى أمانة اتفاقية تغير المناخ أن تنظم، بالتعاون مع اتفاقية مكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي، حلقة عمل قبل انعقاد دورتها الثامنة عشرة.
    the UNFCCC secretariat services the JISC, in accordance with paragraph 19 of the JI guidelines and rule 28 of the rules of procedure of the JISC. UN 43- تتولى أمانة الاتفاقية الإطارية تقديم ما تحتاجه لجنة الإشراف من خدمات وفقاً للفقرة 19 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك والمادة 28 من النظام الداخلي للجنة الإشراف.
    For instance, the UNFCCC secretariat reported that the organization of meetings at the request of the GM, for information exchange on climate change related topics and linking issues and approaches, could have been useful in facilitating the broking capacity of the GM. UN فمثلاً، ذكرت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ أن تنظيم اجتماعات بناءً على طلب الآلية العالمية، من أجل تبادل المعلومات بشأن مواضيع ذات صلة بتغير المناخ وبالقضايا والنُهُج المرتبطة بذلك، لربما كان مفيدا في تيسير قدرة الآلية العالمية على الوساطة.
    An assessment of the business continuity plan was done by a contractor for the UNFCCC secretariat in 2006, with specific observations and specific recommendations. UN وأجرى أحد المتعاقدين تقييماً لسياسات استمرارية تصريف الأعمال لأمانة الاتفاقية الإطارية في عام 2006، وقدم ملاحظات وتوصيات محددة.
    Welcoming and opening remarks were also made by Mr. Thomas Becker and a representative of the UNFCCC secretariat. UN وألقى كلمات افتتاحية أيضاً السيد توماس بيكِر وممثل عن أمانة الاتفاقية.
    The Government of the United States of America has provided financial resources to the UNFCCC secretariat to organize a meeting to facilitate the exchange of experiences and good practices among nonAnnex I Parties in preparing national communications. UN 10- قدمت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية موارد مالية إلى أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغيُّر المناخ لتنظيم اجتماع يهدف إلى تيسير تبادل الخبرات والممارسات الجيدة فيما بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، بشأن إعداد البلاغات الوطنية.
    A representative of the UNFCCC secretariat, delivered a statement on behalf its Executive Secretary, Mr. Yvo de Boer. UN وأدلى ممثل عن أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ببيان نيابة عن أمينها التنفيذي، السيد إيفو دي بوير.
    My delegation finds it regrettable that the UNFCCC secretariat has adopted a narrow position on a matter that requires the parties to the Convention and to the Kyoto Protocol to decide on. UN ويرى وفدي أن من المؤسف أن أمانة الاتفاقية قد اتخذت موقفا ضيقا بشأن مسألة تتطلب من الأطراف في الاتفاقية وبروتوكول كيوتو البت فيها.
    Administrative support provided by the UNFCCC secretariat; UN `4` الدعم الإداري يأتي من أمانة الاتفاقية الإطارية؛
    The Board also recognizes the support of the Adaptation Fund Board secretariat, the trustee, and the UNFCCC secretariat. UN ويعرب المجلس أيضاً عن تقديره للدعم المقدم من أمانة مجلس صندوق التكيف والقيّم وأمانة الاتفاقية الإطارية.
    All documents must also subsequently be made available to the UNFCCC secretariat in original form. UN ويجب أن تتاح الوثائق جميعها أيضاً لاحقاً لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ بشكلها الأصلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد