These controls are described in the UNFPA Financial Regulations and Rules and in the UNFPA Policies and Procedures Manual. | UN | ويرد وصف لهذه الضوابط في النظام المالي والقواعد المالية للصندوق وفي دليل سياسات وإجراءات الصندوق. |
In 2011 and 2012, the AAC reviewed and made recommendations on the UNFPA Financial Regulations and Rules. | UN | وفي عامي 2011 و 2012، استعرضت اللجنة الاستشارية النظام المالي والقواعد المالية للصندوق وقدمت توصيات بشأنهما. |
Its mandate is defined in the UNFPA Financial Regulations and Rules, Article XVII. | UN | وتحدد المادة 17 من النظام المالي والقواعد المالية للصندوق ولاية المكتب. |
However, as per the UNFPA Financial Regulations and Rules, allocations shall always be subject to the availability of resources. | UN | إلا أنه وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للصندوق تخضع المخصصات دائما لتوفر الموارد. |
This included an assessment as to whether the expenses recorded in the financial statements had been incurred for the purposes approved by the governing body and whether revenue and expenses have been properly classified and recorded in accordance with the UNFPA Financial Regulations and Rules. | UN | وشملت العملية إجراء تقييم لمعرفة ما إذا كانت المصروفات المسجلة في البيانات المالية قد وُجهت للأغراض التي وافق عليها مجلس الإدارة، وما إذا كانت الإيرادات والمصروفات قد صُنفت وسُجلت بشكل سليم وفقاً للنظام المالي للصندوق وقواعده المالية. |
The Advisory Committee commends the progress made towards the implementation of IPSAS and related initiatives such as the revision of the UNFPA Financial Regulations and Rules and the enhancement of its information technology infrastructure. | UN | وتشيد اللجنة الاستشارية بالتقدم المحرز على طريق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والمبادرات ذات الصلة بهذا الشأن، مثل مبادرة تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للصندوق وتعزيز بنيته التحتية لتكنولوجيا المعلومات. |
Regarding IPSAS implementation, she noted that the revision of the UNFPA Financial Regulations and Rules would enable moving forward in a phased manner with full implementation in 2012. | UN | وفيما يتعلق بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، لاحظت أن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للصندوق سيمكِّن من المضي قدماً بشكل تدريجي حتى يتم تنفيذ المعايير تنفيذاً كاملاً في عام 2012. |
To allow UNFPA to begin adopting IPSAS in 2010, revisions to the UNFPA Financial Regulations and Rules are necessary. | UN | ولتمكين الصندوق من الشروع في اعتماد هذه المعايير في عام 2010، من الضروري إجراء تنقيحات على النظام المالي والقواعد المالية للصندوق. |
(b) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the revision of the UNFPA Financial Regulations and Rules | UN | (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للصندوق |
UNFPA appreciates the Committee's advisory role in reviewing the UNFPA Financial Regulations and Rules and will continue to consult the AAC for future policy revisions. | UN | 4 - ويعرب الصندوق عن التقدير للدور الاستشاري الذي تضطلع به اللجنة في استعراض النظام المالي والقواعد المالية للصندوق وسيواصل التشاور مع اللجنة الاستشارية من أجل إجراء تنقيحات على السياسات في المستقبل. |
Some delegations stated that they shared the appreciation of ACABQ regarding the progress made by UNFPA in implementing the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and related initiatives such as the revision of the UNFPA Financial Regulations and Rules. | UN | وذكرت عدة وفود أنها تشاطر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما أعربت عنه من تقدير للتقدم الذي أحرزه الصندوق في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والمبادرات ذات الصلة مثل تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للصندوق. |
Some delegations stated that they shared the appreciation of ACABQ regarding the progress made by UNFPA in implementing the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and related initiatives such as the revision of the UNFPA Financial Regulations and Rules. | UN | وذكرت عدة وفود أنها تشاطر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما أعربت عنه من تقدير للتقدم الذي أحرزه الصندوق في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والمبادرات ذات الصلة مثل تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للصندوق. |
2. Also takes note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the revision of the UNFPA Financial Regulations and Rules (DP/FPA/2012/2); | UN | 2 - يحيط علماً أيضاً بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للصندوق (DP/FPA/2012/2)؛ |
2. Also takes note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the revision of the UNFPA Financial Regulations and Rules (DP/FPA/2012/2); | UN | 2 - يحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للصندوق (DP/FPA/2012/2)؛ |
2. Also takes note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the revision of the UNFPA Financial Regulations and Rules (DP/FPA/2012/2); | UN | 2 - يحيط علماً أيضاً بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للصندوق (DP/FPA/2012/2)؛ |
28. Comply with rule 114.4 (c) of the UNFPA Financial Regulations and Rules with regard to payments made with no obligating documents (para. 215 below); | UN | 28 - الامتثال للقاعدة 4-114 (ج) من النظام المالي والقواعد المالية للصندوق المتعلقة بالمدفوعات المقدَّمة دون وثائق التزام (الفقرة 215 أدناه)؛ |
However, programme implementation is linked to the actual receipt of resources in accordance with the UNFPA Financial Regulations and Rules. | UN | ومع ذلك، فإن تنفيذ البرامج يرتبط بالتحصيل الفعلي للموارد وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للصندوق. |
This included an assessment as to whether the expenses recorded in the financial statements had been incurred for the purposes approved by the governing body and whether revenue and expenses have been properly classified and recorded in accordance with the UNFPA Financial Regulations and Rules. | UN | وشمل ذلك تقييما لما إذا كانت المصروفات المسجلة في البيانات المالية وُجهت للأغراض التي وافق عليها مجلس الإدارة، ولما إذا كانت الإيرادات والمصروفات قد صنفت وسجلت بشكل سليم وفقا للنظام المالي للصندوق وقواعده المالية. |
This level of operational reserve was incorporated within the UNFPA Financial Regulations and Rules endorsed by the Executive Board. | UN | وهذا المستوى المحدد للاحتياطي التشغيلي أدرج في النظام المالي والقواعد المالية لصندوق السكان التي أقرها مجلسه التنفيذي. |