the UNHCR Audit Section comprises 12 Professional and 3 General Service staff, based in Geneva and Nairobi. | UN | ويضم قسم مراجعة حسابات المفوضية 12 موظفاً من الفئة الفنية و3 من فئة الخدمات العامة يقع مقر عملهم في جنيف ونيروبي. |
The thrust of the new Memorandum of Understanding is on strengthening the structure of the UNHCR Audit Section of OIOS and making it operationally more effective. | UN | ويركﱢز زخم مذكرة التفاهم الجديدة على تعزيز هيكل قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع للمكتب، وجعله أكثر فعالية في التشغيل. |
The thrust of the new Memorandum of Understanding is on strengthening the structure of the UNHCR Audit Section of OIOS and making it operationally more effective. | UN | ويركّز زخم مذكرة التفاهم الجديدة على تعزيز هيكل قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع للمكتب، وجعله أكثر فعالية في التشغيل. |
the UNHCR Audit Service indicated that that was done at the request of the previous Under-Secretary-General, Office of Internal Oversight Services, and was initially anticipated to last for only a short period. | UN | وأشارت دائرة مراجعة حسابات المفوضية إلى أن ذلك تم بناء على طلب وكيل الأمين العام السابق لخدمات الرقابة الداخلية وكان من المتوقع في البداية ألا يدوم سوى لفترة قصيرة. |
The Inspector General and the Chief of the UNHCR Audit Service attend the meetings on an ex officio basis. | UN | ويحضر المفتش العام ورئيس دائرة مراجعة الحسابات في المفوضية الاجتماعات بحكم منصبهما. |
This may hinder understanding of the report and the dissemination of best practices and recommendations made by the UNHCR Audit Service. | UN | وذلك ربما يعوق فهم التقرير ونشر أفضل الممارسات والتوصيات التي قدمتها دائرة مراجعة حسابات المفوضية. |
the UNHCR Audit Service indicated that that was done at the request of the previous Under-Secretary-General, Office of Internal Oversight Services, and was initially anticipated to last for only a short period. | UN | وأشارت دائرة مراجعة حسابات المفوضية إلى أن ذلك تم بناء على طلب وكيل الأمين العام السابق لخدمات الرقابة الداخلية وكان من المتوقع في البداية ألا يدوم سوى لفترة قصيرة. |
This may hinder understanding of the report and the dissemination of best practices and recommendations made by the UNHCR Audit Service. | UN | وذلك ربما يعوق فهم التقرير ونشر أفضل الممارسات والتوصيات التي قدمتها دائرة مراجعة حسابات المفوضية. |
This evaluation will also prepare the UNHCR Audit Service for the external audit envisaged by the United Nations Board of Auditors. | UN | وسيُهيَّئ هذا التقييم أيضاً دائرة مراجعة حسابات المفوضية لعملية المراجعة الخارجية للحسابات التي يتوخاها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
The potential savings and recoveries identified exceeded by far the cost of the UNHCR Audit Service. | UN | ولقد تجاوز مبلغ الوفورات والمستردات المحتملة التي تم تحديدها تكاليف دائرة مراجعة حسابات المفوضية إلى حد بعيد. |
Depending on their nature, investigations are conducted by UNHCR staff, the UNHCR Audit Section of the Office of Internal Oversight Services (OIOS), the OIOS Investigation Section, or using other resources. | UN | ويُعهد بالتحقيق، تبعاً لطبيعته، إلى موظفي المفوضية، أو قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب خدمات المراقبة الداخلية، أو قسم التحقيق في مكتب خدمات المراقبة الداخلية، أو باستخدام موارد أخرى. |
the UNHCR Audit Section of OIOS had become stronger and more field-oriented, employing several resident auditors, including in Kosovo and East Timor. | UN | وأصبح قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع للمكتب أقوى وأكثر ميدانية في اتجاهه، مستخدما العديد من مراجعي الحسابات المقيمين، بما في ذلك في كوسوفو وتيمور الشرقية. |
the UNHCR Audit Service is based in Geneva and has an outposted unit in Nairobi to cover UNHCR operations in Africa. | UN | وتتخذ دائرة خدمات مراجعة حسابات المفوضية من جنيف مقراً لها، ولديها وحدة خارجية في نيروبي تتولى تغطية عمليات المفوضية في أفريقيا. |
the UNHCR Audit Service is based in Geneva, but has an out-posted unit in Nairobi to cover UNHCR operations in Africa. | UN | وتتخذ دائرة خدمات مراجعة حسابات المفوضية من جنيف مقراً لها، ولكن لديها وحدة خارجية في نيروبي تتولى تغطية عمليات المفوضية في أفريقيا. |
The present staff strength of the UNHCR Audit section of the Office of Internal Oversight Services is eight professional staff and three general service staff. | UN | ويتألف القوام الحالي لموظفي قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب المراقبة الداخلية من ثمانية موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
From 2003 until the end of 2005, the UNHCR Audit Service formed part of the Internal Audit Division II of the Office of Internal Oversight Services. | UN | ومنذ عام 2003 وحتى نهاية عام 2005 تشكل دائرة مراجعة حسابات المفوضية جزءا من الشعبة الثانية للمراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Although the opinion was that the UNHCR Audit Service generally complied with the Institute of Internal Auditors Standards, remedial actions were required in some areas. | UN | ورغم أنه كان يعتقد أن دائرة مراجعة حسابات المفوضية قد امتثلت عموما لمعايير ذلك المعهد، كان من اللازم القيام بإجراءات تصحيحية في بعض المجالات. |
the UNHCR Audit Service of the Office of Internal Oversight Services explained that the vacant posts had not been filled in a timely manner, mainly because of the constraints implied by the United Nations recruitment and promotion system. | UN | وفسرت ذلك دائرة مراجعة حسابات المفوضية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن الوظائف الشاغرة لم تشغل في موعدها، وهو ما يعزى أساسا للقيود التي ينطوي عليها نظام التوظيف والترقية في الأمم المتحدة. |
The Inspector General and the Chief of the UNHCR Audit Service attend the meetings on an ex officio basis. | UN | ويحضر المفتش العام ورئيس دائرة مراجعة الحسابات في المفوضية الاجتماعات بحكم منصبهما. |
The Controller and Inspector General are part of the UNHCR Audit committee. Figure 13. | UN | وتضم لجنة مراجعة الحسابات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المراقب المالي والمفتش العام. |
183. As at 31 December 2009, of the 19 positions devoted to the UNHCR Audit in 2009, six positions were vacant, representing 31.6 per cent of the authorized staffing level. | UN | 183- وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كان هناك ست وظائف شاغرة من الوظائف المؤقتة المحدودة المدة ال19 المخصصة لمراجعة حسابات المفوضية في عام 2009. |