ويكيبيديا

    "the unidir" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعهد على
        
    • معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    • لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    • المعهد المعنون
        
    • الذي ينظمه المعهد
        
    • التي عقدها المعهد
        
    • ويواصل المعهد
        
    The forum can be accessed through the UNIDIR web site. UN ويمكن المشاركة في المنتدى من خلال موقع المعهد على الشبكة العالمية.
    The findings of the project are being published in a report; preliminary findings were circulated to Member States and posted on the UNIDIR web site. UN وستصدر نتائج المشروع في تقرير؛ ولكن جرى تعميم النتائج الأولية على الدول الأعضاء ونشرت في موقع المعهد على شبكة الإنترنت.
    The conference can be accessed via the UNIDIR web site and participation is global in scope. UN ويمكن المشاركة في المؤتمر من خلال موقع المعهد على شبكة الإنترنت والمشاركة ذات نطاق عالمي.
    the UNIDIR agenda will also be shaped in that context. UN كما سيتم أيضا تشكيل جدول أعمال معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ضمن هذا السياق.
    See, for example, the UNIDIR Disarmament and Conflict Resolution Project studies on managing arms in peace processes. UN انظر، على سبيل المثال، دراسات مشروع نزع السلاح وحل المنازعات التي يضطلع بها معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن إدارة اﻷسلحة في عمليات السلام.
    the UNIDIR Research Institute Database, containing some 1,000 references, will be put on-line in the course of 1993. UN وسيتم وضع قاعدة بيانات معهد البحوث التابع لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح والتي تحتوي على نحو ٠٠٠ ١ مرجع على خط التشغيل المتصل في خلال عام ١٩٩٣.
    The Board approved the report by the UNIDIR Director entitled " A sustainable funding structure for UNIDIR " for submission to the Secretariat. UN وقد وافق المجلس على تقرير مديرة المعهد المعنون " هيكل تمويل مستدام للمعهد " لتقديمه إلى الأمانة العامة.
    39. the UNIDIR fellowship programme brings visiting research fellows to Geneva for a period of one to six months. UN 39 - يجلب برنامج الزمالات الذي ينظمه المعهد الزملاء الباحثين الزائرين إلى جنيف لفترة تمتد من شهر إلى ستة أشهر.
    The conference can be accessed through the UNIDIR Web site. UN ويمكن الوصول إلى المؤتمر عن طريق موقع المعهد على الشبكة العالمية.
    34. the UNIDIR fellowship programme has focused on regional security. UN 34 - ركز برنامج زمالات المعهد على الأمن الإقليمي.
    The forum can be accessed through the UNIDIR web site. UN ويمكن الوصول إلى المنتدى من خلال موقع المعهد على الإنترنت.
    The conference can be accessed via the UNIDIR web site and participation is global in scope. UN ويمكن الاتصال بالمؤتمر عبر موقع المعهد على الإنترنت والمشاركة فيه متاحة على المستوى العالمي.
    The report will furthermore be posted on the UNIDIR web page to facilitate greater access by all those interested in humanitarian mine action. UN كما سينشر التقرير في صفحة المعهد على الشبكة العالمية لتيسير فتح باب أوسع للاطلاع عليه أمام جميع المهتمين بالأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام الأرضية.
    The database can be accessed through the UNIDIR web site and institutes can update their information via a password. UN ويمكن الدخول إليها عن طريق موقع المعهد على الشبكة العالمية، كما يمكن للمعاهد أن تستكمل المعلومات الخاصة بها عن طريق كلمة سر.
    64. the UNIDIR web site is updated frequently. UN 64 - ويجري استكمال المعلومات الموجودة في موقع المعهد على الشبكة العالمية بصورة متواترة.
    However, he welcomed the fact that the rest of the secretariat paper adopted the UNIDIR approach, whereby conversion was regarded as an investment process, implying short-term costs and possible future benefits. UN ولكنه يرحب بالتزام بقية التقرير بالنهج الذي وضعه معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح والذي يعتبر التحويل عملية استثمارية تنطوي على تكاليف في اﻷجل القصير ومكاسب محتملة في المستقبل.
    54. UNIDIR also proposes to set up an occasional venue for information and informal discussion among the diplomatic and research communities in Geneva: the UNIDIR Forum. UN ٥٤ - ويقترح المعهد أيضا تعيين مكان غير منتظم لتلقي المعلومات وﻹجراء المناقشات غير الرسمية بين اﻷوساط الدبلوماسية وأوساط الباحثين في جنيف: " منتدى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح " .
    In quoting the United Nations Development Programme's Human Development Report of 1992, the UNIDIR report stated that a three-per-cent annual cut in the military spending of rich and poor countries throughout the 1990s could yield a " peace dividend " of $1.5 trillion for human development by the year 2000. UN واستشهادا بتقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٢ الصادر عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، يذكر تقرير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح أن تخفيض ٣ في المائة سنويا من النفقات العسكرية للبلدان الغنية والفقيرة خلال التسعينات يمكن أن يوفر " عائد سلم " يبلغ ١,٥ تريليون دولار للتنمية البشرية في عام ٢٠٠٠.
    Mr. Jayantha Dhanapala, Director of UNIDIR since 1 July 1987, completed his mandate on 1 July 1992. In conformity with the UNIDIR Statute (art. UN ٧ - لقــد أنهــى السيد جانيتا دهانابالا، الذي عمل مديرا لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح منذ ١ تموز/يوليه ١٩٨٧، ولايته في ١ تموز/يوليه ١٩٩٢.
    25. the UNIDIR publication Coming to Terms with Security: a Lexicon for Arms Control, Disarmament and Confidence-Building, is available in Arabic, English, Hungarian, Korean and Spanish and being translated into French. UN 25 - إن كتيب المعهد المعنون فهم الأمن: قاموس مصطلحات تحديد الأسلحة ونزع السلاح وبناء الثقة، متوفر الآن باللغات الإسبانية والعربية والكورية والهنغارية، وتجري ترجمته إلى اللغة الفرنسية.
    63. the UNIDIR fellowship programme brings visiting research fellows to Geneva for a period of one to six months. UN 63 - يستقطب برنامج الزمالات الذي ينظمه المعهد الزملاء الباحثين الزائرين إلى جنيف لفترة تتراوح من شهر إلى ستة أشهر.
    the UNIDIR seminar on lethal autonomous robots held on 23 May 2013 was designed to bring together human rights and disarmament practitioners to begin a cross-stakeholder dialogue on this complex issue. UN وكان الهدف من الحلقة الدراسية التي عقدها المعهد في 23 أيار/مايو 2013 بعنوان " الروبوتات الفتاكة ذاتية التشغيل " الجمع بين الممارسين في مجال حقوق الإنسان وأوساط نزع السلاح للبدء في حوار بين جميع أصحاب المصلحة بشأن هذه المسألة المعقدة.
    the UNIDIR quarterly journal, Disarmament Forum, now in its ninth year, continues to be published in its entirety in French and English. UN ويواصل المعهد إصدار مجلته الفصلية ' ' منتدى نزع السلاح``التي بلغت سنتها التاسعة بالفرنسية والانكليزية بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد