ويكيبيديا

    "the unifem consultative committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الاستشارية للصندوق
        
    • اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • اللجنة الاستشارية التابعة للصندوق
        
    • التابع للجنة الاستشارية للصندوق
        
    • للجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    The related budgetary increases were presented to and approved by the UNIFEM Consultative Committee in January 1993. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، قدمت الزيادات ذات الصلة في الميزانية الى اللجنة الاستشارية للصندوق التي وافقت عليها.
    82. The formula for geographic allocation of core resources was determined by the UNIFEM Consultative Committee at the 44th session in 2004. UN 82 - قررت اللجنة الاستشارية للصندوق في الدورة الرابعة والأربعين التي عُقدت في عام 2004 صيغة التخصيص الجغرافي للموارد الأساسية.
    the UNIFEM Consultative Committee had conveyed to him its support for a number of the proposed measures to put the Fund on a sound financial footing. UN وقال إن اللجنة الاستشارية للصندوق أعربت له عن تأييدها لعدد من التدابير المقترحة من أجل إرساء دعائم الصندوق على قاعدة مالية سليمة.
    The UNIFEM Consultative Committee: UN إن اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة:
    The UNIFEM Consultative Committee: UN إن اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة:
    The report concludes with a set of recommendations, based on a review by the UNIFEM Consultative Committee, on how UNIFEM programmes can be further strengthened. UN ويختتم التقرير بمجموعة من التوصيات تستند إلى استعراض أجرته اللجنة الاستشارية التابعة للصندوق للكيفية التي يمكن من خلالها زيادة تعزيز برامج الصندوق.
    United Nations Development Fund for Women Adopted decision 2006/21 on implementing the UNIFEM multi-year funding framework 2005 (DP/2006/25) and on the report of the Administrator on the Organizational assessment: UNIFEM past, present and future (report of the advisory panel to the UNIFEM Consultative Committee) (DP/2006/26). UN اتخذ المقرر 2006/21 بشأن تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن عام 2005 (DP/2006/25)، وتقرير مدير البرنامج عن تقييم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في الماضي والحاضر والمستقبل (تقرير أعده الفريق الاستشاري التابع للجنة الاستشارية للصندوق) (DP/2006/26).
    Discussion of the report submitted pursuant to Executive Board decision 2006/5 on the response to the findings and recommendations contained in the `Organizational Assessment: UNIFEM Past, Present and Future'(report of the Advisory Panel to the UNIFEM Consultative Committee) (A/60/62-E/2005/10) was postponed until the first regular session 2007. UN 24 - أرجئت مناقشة التقرير المقدم عملاً بمقرر المجلس التنفيذي 2006/5 بشأن الاستجابة للنتائج والتوصيات الواردة في " التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ماض وحاضر ومستقبل " (تقرير الفريق الاستشاري للجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة) (A/60/62-E/2005/10) إلى الدورة العادية الأولى لعام 2007.
    It concludes, in chapter IV, with a set of recommendations, based on the annual review undertaken by the UNIFEM Consultative Committee, on how the effectiveness of UNIFEM can be further strengthened. UN ويختتم التقرير، في الفصل الرابع منه، بمجموعة من التوصيات المقدمة بناء على الاستعراض السنوي الذي أجرته اللجنة الاستشارية للصندوق بشأن الطريقة التي يمكن بها زيادة تعزيز فعاليته.
    the UNIFEM Consultative Committee, at its forty-fourth session, encouraged current and future donors to devote a greater share of their contributions to regular resources and make commitments to multi-year funding in order to deliver development results. UN وكانت اللجنة الاستشارية للصندوق شجعت في دورتها الرابعة والأربعين المانحين الحاليين والمانحين في المستقبل على تخصيص حصة أكبر من مساهماتهم للموارد العادية للصندوق وعلى الدخول في التزامات تمويل لعدة سنوات من أجل تحقيق النتائج الإنمائية.
    the UNIFEM Consultative Committee at its 44th Session encouraged current and future donors to devote a greater share of their contributions to UNIFEM regular resources and make commitments to multi-year funding so as to permit the organization to deliver on its MYFF. UN وشجعت اللجنة الاستشارية للصندوق في دورتها الرابعة والأربعين المانحين حاليا ومستقبلا على تخصيص حصـة أكبر من مساهماتهم للموارد العادية للصندوق وإعلان التزامات بالتمويل المتعدد السنوات لتمكين تلك المؤسسة من الأداء على أساس إطار تمويلها المتعدد السنوات.
    To achieve these goals, the UNIFEM Consultative Committee at its 44th Session encouraged current and future donors to devote a greater share of their contributions to UNIFEM regular resources and make commitments to multi-year funding. C. United Nations Volunteers UN ولتحقيق هذه الأهداف، شجعت اللجنة الاستشارية للصندوق في دورتها الرابعة والأربعين المانحين حاليا ومستقبلا على تخصيص حصـة أكبر من مساهماتهم للموارد العادية للصندوق وإعلان التزامات بالتمويل المتعدد السنوات.
    It concludes with a set of recommendations (see chap. III), based on the annual review undertaken by the UNIFEM Consultative Committee, on how the effectiveness of UNIFEM can be further strengthened. UN ويختتم التقرير بمجموعة من التوصيات (انظر الفصل الثالث)، بناءً على الاستعراض السنوي الذي أجرته اللجنة الاستشارية للصندوق بشأن الطريقة التي يمكن بها زيادة تعزيز فعاليته.
    With this in mind, the UNIFEM Consultative Committee (CC) requested, at its 44th Session in 2004, an " independent assessment of UNIFEM's current status, role and structure in the United Nations system. " UN 2 - وإذ وضعت اللجنة الاستشارية للصندوق هذا الأمر في اعتبارها، فقد طلبت في دورتها الرابعة والأربعين المعقودة عام 2004، إجراء " تقييم مستقل لحالة الصندوق ودوره وهيكله في منظومة الأمم المتحدة حاليا " .
    The UNIFEM Consultative Committee: UN إن اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة:
    Chairman of the UNIFEM Consultative Committee UN رئيس اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    the UNIFEM Consultative Committee UN اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Dr. Šimonović has been the representative of her country to the UNIFEM Consultative Committee since 2001. UN تمثل الدكتورة سمينوفيتش بلدها في اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة منذ عام 2001
    Corporate policy and strategy development will take place in consultation with the UNIFEM Consultative Committee and the UNDP/UNFPA Executive Board. UN كما ستوضع سياسات المؤسسة واستراتيجيتها بالتشاور مع اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    5. The year 2002 was the second of the three-year term of the current members of the UNIFEM Consultative Committee. UN 5 - كان عام 2002 هو السنة الثانية من مدة خدمة الأعضاء الحاليين في اللجنة الاستشارية التابعة للصندوق وهي ثلاث سنوات.
    Adopted decision 2006/21 on implementing the UNIFEM multi-year funding framework 2005 (DP/2006/25) and on the report of the Administrator on the Organizational assessment: UNIFEM past, present and future (report of the advisory panel to the UNIFEM Consultative Committee) (DP/2006/26). UN اتخذ القرار 2006/21 بشأن تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن عام 2005 (DP/2006/25)، وتقرير مدير البرنامج عن تقييم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في الماضي والحاضر والمستقبل (تقرير أعده الفريق الاستشاري التابع للجنة الاستشارية للصندوق) (DP/2006/26).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد