The results in the UNIFEM strategic results framework are drawn from commitments that countries have made and the priorities they have identified. | UN | وفي إطار النتائج الاستراتيجية للصندوق يتم استخلاص النتائج من الالتزامات التي اضطلعت بها البلدان والأولويات التي حددتها. |
31. The Executive Director, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), presented the UNIFEM strategic plan, 2008-2011. | UN | 31 - عرضت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011. |
Projected volume increases are directly aligned with the substantive and managerial priorities in the UNIFEM strategic plan. | UN | وتتواءم الزيادات المتوقعة في الحجم مباشرة مع الأولويات الفنية والإدارية في الخطة الاستراتيجية للصندوق. |
United Nations Development Programme Informal consultation on the UNIFEM strategic Plan | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Goals of the UNIFEM strategic results framework | UN | أهداف إطار النتائج الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
28. the UNIFEM strategic plan 2008-2011 projects a total resource base of $405.9 million, including $258.4 million in regular resources and $147.5 million in other resources. | UN | 2008-2011 أن تتوافر قاعدة موارد مجموعها 405.9 مليون دولار، ويتكون هذا المبلغ من 258.4 مليون دولار من الموارد العادية و 147.5 مليون دولار من الموارد الأخرى. |
The report tracks progress according to the results envisioned in the UNIFEM strategic Results Framework, its organizational effectiveness matrix, and its integrated resources framework. | UN | ويرصد التقرير ما تم إحرازه من تقدم يتفق مع الأهداف المتوخاة في إطار النتائج الاستراتيجية للصندوق ومصفوفته المتعلقة بالفعالية المؤسسية، وإطاره المتكامل للموارد. |
Country, subregional and regional projects and programmes are developed in line with the UNIFEM strategic plan and in collaboration with counterparts in programme countries, regional institutions and women's networks. | UN | وتوضع المشاريع والبرامج القطرية ودون الإقليمية والإقليمية على نحو ينسجم مع الخطة الاستراتيجية للصندوق وبالتعاون مع النظراء في البلدان التي تُنفذ فيها برامج، والمؤسسات الإقليمية وشبكات المنظمات النسائية. |
This type of subregional cooperation agreement is being pursued in other regions in the context of implementing the UNIFEM strategic plan over the next four years. | UN | وثمة سعي لإبرام هذا النوع من اتفاقات التعاون دون الإقليمية في مناطق أخرى في سياق تطبيق الخطة الاستراتيجية للصندوق على مدى السنوات الأربع القادمة. |
8. Extends the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, including the integrated financial resources framework, to 2013; | UN | 8 - يمدد الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، بما فيها الإطار المتكامل للموارد المالية، حتى عام 2013؛ |
8. Extends the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, including the integrated financial resources framework, to 2013; | UN | 8 - يمدد الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، بما فيها الإطار المتكامل للموارد المالية، حتى عام 2013؛ |
The proposed biennial support budget increase is critically needed to strengthen capacity requirements of the organization and deliver on the targets outlined in the UNIFEM strategic plan. | UN | وهناك حاجة ماسة لزيادة ميزانية الدعم لفترة السنتين لتعزيز متطلبات المنظمة من حيث القدرة وتحقيق الأهداف الواردة في الخطة الاستراتيجية للصندوق. |
UNIFEM is proposing minimal increases necessary to enable capacity to meet demand using biennial support budget harmonized functions, in support of the UNIFEM strategic plan. | UN | ويقترح الصندوق زيادات تقتصر على الحد الأدنى اللازم لإعطائه القدرة على تلبية الطلب باستخدام المهام المنسقة لميزانية الدعم لفترة السنتين دعما للخطة الاستراتيجية للصندوق. |
The growth has also required a more targeted and proactive approach to capacity and career development of personnel in order to meet the mandate and objectives set forth in the UNIFEM strategic plan. | UN | كما يتطلب النمو اتباع نهج أكثر استهدافا وأكثر مبادرةً فيما يتعلق بقدرات الموظفين وتطويرهم وظيفيا من أجل تلبية الولاية والأهداف المنصوص عليها في الخطة الاستراتيجية للصندوق. |
4. The present report covers the second year of implementation of the UNIFEM strategic plan for 2008-2013. | UN | 4 - ويغطي هذا التقرير السنة الثانية من تنفيذ الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013. |
The budget is integrally related to the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, contained in document DP/2007/35 and endorsed for implementation by the Executive Board at its second regular session 2007. | UN | وترتبط الميزانية ارتباطا عضويا بالخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، الواردة في الوثيقة DP/2007/45، والتي أقر المجلس التنفيذي تنفيذها في دورته العادية الثانية لعام 2007. |
This is the single goal of the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, endorsed by the Executive Board at its second regular session 2007. | UN | وهذا هو الهدف الوحيد الذي تتمحور حوله الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، التي أقرها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007. |
7. The United Nations Women's Fund (UNIFEM). the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, has been crafted at a watershed moment in United Nations support for gender equality and women's empowerment. | UN | 7 - صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: صيغة الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 في لحظة فارقة من تاريخ دعم الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة. |
10. The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, has been crafted at a watershed moment in United Nations support for gender equality and women's empowerment. | UN | 10 - صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: صيغت الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 في لحظة فارقة من تاريخ دعم الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة. |
Volume increases of $5.2 million are directly related to the managerial priorities in the UNIFEM strategic plan in support of: | UN | وترتبط الزيادات في الحجم البالغة 5.2 ملايين دولار ارتباطا مباشرا بالأولويات الإدارية المحددة في الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة دعما لما يلي: |
B. the UNIFEM strategic plan | UN | باء - الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
26. the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, projects a total resource target of $405.9 million for the period, comprised of $258.4 million in regular resources and $147.5 million in other resources. | UN | 26 - تتضمن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في الفترة 2008-2011 اسقاطات لمجموع موارد مستهدفة قدرها 405.9 ملايين دولار ، ويتكون هذا المبلغ من 258.4 ملايين دولار من الموارد العادية و 147.5 ملايين دولار من الموارد الأخرى. |