ويكيبيديا

    "the unifem strategic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستراتيجية للصندوق
        
    • الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • ويتكون هذا المبلغ من
        
    The results in the UNIFEM strategic results framework are drawn from commitments that countries have made and the priorities they have identified. UN وفي إطار النتائج الاستراتيجية للصندوق يتم استخلاص النتائج من الالتزامات التي اضطلعت بها البلدان والأولويات التي حددتها.
    31. The Executive Director, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), presented the UNIFEM strategic plan, 2008-2011. UN 31 - عرضت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011.
    Projected volume increases are directly aligned with the substantive and managerial priorities in the UNIFEM strategic plan. UN وتتواءم الزيادات المتوقعة في الحجم مباشرة مع الأولويات الفنية والإدارية في الخطة الاستراتيجية للصندوق.
    United Nations Development Programme Informal consultation on the UNIFEM strategic Plan UN مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Goals of the UNIFEM strategic results framework UN أهداف إطار النتائج الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    28. the UNIFEM strategic plan 2008-2011 projects a total resource base of $405.9 million, including $258.4 million in regular resources and $147.5 million in other resources. UN 2008-2011 أن تتوافر قاعدة موارد مجموعها 405.9 مليون دولار، ويتكون هذا المبلغ من 258.4 مليون دولار من الموارد العادية و 147.5 مليون دولار من الموارد الأخرى.
    The report tracks progress according to the results envisioned in the UNIFEM strategic Results Framework, its organizational effectiveness matrix, and its integrated resources framework. UN ويرصد التقرير ما تم إحرازه من تقدم يتفق مع الأهداف المتوخاة في إطار النتائج الاستراتيجية للصندوق ومصفوفته المتعلقة بالفعالية المؤسسية، وإطاره المتكامل للموارد.
    Country, subregional and regional projects and programmes are developed in line with the UNIFEM strategic plan and in collaboration with counterparts in programme countries, regional institutions and women's networks. UN وتوضع المشاريع والبرامج القطرية ودون الإقليمية والإقليمية على نحو ينسجم مع الخطة الاستراتيجية للصندوق وبالتعاون مع النظراء في البلدان التي تُنفذ فيها برامج، والمؤسسات الإقليمية وشبكات المنظمات النسائية.
    This type of subregional cooperation agreement is being pursued in other regions in the context of implementing the UNIFEM strategic plan over the next four years. UN وثمة سعي لإبرام هذا النوع من اتفاقات التعاون دون الإقليمية في مناطق أخرى في سياق تطبيق الخطة الاستراتيجية للصندوق على مدى السنوات الأربع القادمة.
    8. Extends the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, including the integrated financial resources framework, to 2013; UN 8 - يمدد الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، بما فيها الإطار المتكامل للموارد المالية، حتى عام 2013؛
    8. Extends the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, including the integrated financial resources framework, to 2013; UN 8 - يمدد الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، بما فيها الإطار المتكامل للموارد المالية، حتى عام 2013؛
    The proposed biennial support budget increase is critically needed to strengthen capacity requirements of the organization and deliver on the targets outlined in the UNIFEM strategic plan. UN وهناك حاجة ماسة لزيادة ميزانية الدعم لفترة السنتين لتعزيز متطلبات المنظمة من حيث القدرة وتحقيق الأهداف الواردة في الخطة الاستراتيجية للصندوق.
    UNIFEM is proposing minimal increases necessary to enable capacity to meet demand using biennial support budget harmonized functions, in support of the UNIFEM strategic plan. UN ويقترح الصندوق زيادات تقتصر على الحد الأدنى اللازم لإعطائه القدرة على تلبية الطلب باستخدام المهام المنسقة لميزانية الدعم لفترة السنتين دعما للخطة الاستراتيجية للصندوق.
    The growth has also required a more targeted and proactive approach to capacity and career development of personnel in order to meet the mandate and objectives set forth in the UNIFEM strategic plan. UN كما يتطلب النمو اتباع نهج أكثر استهدافا وأكثر مبادرةً فيما يتعلق بقدرات الموظفين وتطويرهم وظيفيا من أجل تلبية الولاية والأهداف المنصوص عليها في الخطة الاستراتيجية للصندوق.
    4. The present report covers the second year of implementation of the UNIFEM strategic plan for 2008-2013. UN 4 - ويغطي هذا التقرير السنة الثانية من تنفيذ الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013.
    The budget is integrally related to the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, contained in document DP/2007/35 and endorsed for implementation by the Executive Board at its second regular session 2007. UN وترتبط الميزانية ارتباطا عضويا بالخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، الواردة في الوثيقة DP/2007/45، والتي أقر المجلس التنفيذي تنفيذها في دورته العادية الثانية لعام 2007.
    This is the single goal of the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, endorsed by the Executive Board at its second regular session 2007. UN وهذا هو الهدف الوحيد الذي تتمحور حوله الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، التي أقرها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007.
    7. The United Nations Women's Fund (UNIFEM). the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, has been crafted at a watershed moment in United Nations support for gender equality and women's empowerment. UN 7 - صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: صيغة الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 في لحظة فارقة من تاريخ دعم الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة.
    10. The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, has been crafted at a watershed moment in United Nations support for gender equality and women's empowerment. UN 10 - صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: صيغت الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 في لحظة فارقة من تاريخ دعم الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة.
    Volume increases of $5.2 million are directly related to the managerial priorities in the UNIFEM strategic plan in support of: UN وترتبط الزيادات في الحجم البالغة 5.2 ملايين دولار ارتباطا مباشرا بالأولويات الإدارية المحددة في الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة دعما لما يلي:
    B. the UNIFEM strategic plan UN باء - الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    26. the UNIFEM strategic plan, 2008-2011, projects a total resource target of $405.9 million for the period, comprised of $258.4 million in regular resources and $147.5 million in other resources. UN 26 - تتضمن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في الفترة 2008-2011 اسقاطات لمجموع موارد مستهدفة قدرها 405.9 ملايين دولار ، ويتكون هذا المبلغ من 258.4 ملايين دولار من الموارد العادية و 147.5 ملايين دولار من الموارد الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد