ويكيبيديا

    "the united kingdom and germany" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المملكة المتحدة وألمانيا
        
    • والمملكة المتحدة وألمانيا
        
    In the context of the study on secret detention, he had visited the United Kingdom and Germany and would soon hold meetings with United States officials. UN وفي إطار الدراسة التي يضطلع بها بشأن أماكن الاحتجاز السرية، سيتوجه إلى المملكة المتحدة وألمانيا كما سيجتمع قريبا بممثلين عن الولايات المتحدة الأمريكية.
    This decision was reinforced by measures imposed by the Governments of the United Kingdom and Germany to prevent Eritrean tax collection in their territories. UN وهذا القرار عززته تدابير فرضتها حكومتا المملكة المتحدة وألمانيا لمنع تحصيل الضرائب الإريترية في أراضي البلدين.
    The representatives of the United Kingdom and Germany spoke on points of clarification. UN وتكلم ممثلا المملكة المتحدة وألمانيا بنقاط توضيح.
    Statements were also made by the representatives of the United States, the Islamic Republic of Iran, Canada, the United Kingdom and Germany (on behalf of the European Union). UN وألقى كلمات أيضا ممثلو الولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وكندا والمملكة المتحدة وألمانيا ونيجيريا.
    Statements were also made by the representatives of the United States, the Islamic Republic of Iran, Canada, the United Kingdom and Germany (on behalf of the European Union). UN وألقى كلمات أيضا ممثلو الولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وكندا والمملكة المتحدة وألمانيا ونيجيريا.
    Most FDI is expected to come from the United States, the United Kingdom and Germany. UN ومن المرتقب أن يأتي معظم الاستثمار الأجنبي المباشر من الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وألمانيا.
    the United Kingdom and Germany had also alleviated some of the pressures of Jordan's debt to them. UN وخففت المملكة المتحدة وألمانيا أيضا بعض ضغوط ديون اﻷردن.
    Any other views on this point in terms of substance? I hope I am right, I recognize none: virtually no delegation to speak on the substance on the point raised by the distinguished Ambassadors from the United Kingdom and Germany. UN هل من وفد يرغب في تناول الموضوع من حيث الجوهر؟ آمل أنني على صواب، فأنا لا أرى أحداً يرغب في الحديث في جوهر نقطة النظام التي أثارها سفيرا المملكة المتحدة وألمانيا.
    It welcomed the decisions of the United Kingdom and Germany to remain Members and looked forward to cooperating with all Member States in ensuring that UNIDO fulfilled its mandate.The meeting rose at 1.05 p.m. UN ويرحب وفدها بقراري المملكة المتحدة وألمانيا بأن تبقيا عضوين ، وقالت ان وفدها يتطلع الى التعاون مع جميع الدول اﻷعضاء في العمل على أن تحقق اليونيدو مهمتها المسندة اليها .
    Mainly for economic reasons coal subsidies have been or are being removed or reduced in several Parties, for example, the United Kingdom and Germany. UN ٨٧- وألغيت، أو يجري إلغاء، إعانات الفحم، ﻷسباب اقتصادية بالدرجة اﻷولى، في عدد من اﻷطراف مثل المملكة المتحدة وألمانيا.
    Travelled to the United Kingdom and Germany to examine security and protocol arrangements for VIPs, and the manufacture of security motor vehicles at Mercedez Benz and BMW plants in Germany. UN وسافرت إلى المملكة المتحدة وألمانيا للاطلاع على ترتيبات اﻷمن والبروتوكول الخاصة بكبار الشخصيات، وعلى انتاج سيارات اﻷمن في مصانع مرسيدس بنز و بي.
    Thus, a seminar was organized from 5 to 6 April 1993. Experts from the United Kingdom and Germany participated. UN ومن ثم، نظمت حلقة دراسية في الفترة من ٥ إلى ٦ نيسان/أبريل ٣٩٩١، شارك فيها خبراء من المملكة المتحدة وألمانيا.
    Thirdly, in the United Kingdom and Germany and other European countries we see high officials speaking out in favour of a complete elimination of nuclear arsenals. UN ثالثاً، إننا نرى في المملكة المتحدة وألمانيا وغيرهما من البلدان الأوروبية مسؤولين كباراً يتحدثون لصالح إلغاء شامل للترسانات النووية.
    My delegation welcomes the announcement by the United Kingdom and Germany of a timetable to reach the target of 0.7 per cent of gross national income for official development assistance. UN ويرحب وفدي بأن المملكة المتحدة وألمانيا قد أعلنتا جدولا زمنيا للوصول إلى هدف تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    20. Mr. Kim Bong-hyun (Republic of Korea) said that he agreed with the representatives of the United Kingdom and Germany. UN 20- السيد كيم بونغ هيون (جمهورية كوريا): قال إنه يتفق مع ممثلي المملكة المتحدة وألمانيا.
    For 2012, those donors are the United States, Japan, the European Union, the United Kingdom and Germany. UN وهؤلاء المانحون لعام 2012 هم الولايات المتحدة واليابان والاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة وألمانيا.
    Statements in explanation of position were made by the representatives of France, Spain, the United Kingdom and Germany. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو فرنسا واسبانيا والمملكة المتحدة وألمانيا.
    Among the developed countries, the main donors to UNCTAD technical cooperation related to accession to WTO are Norway, the United Kingdom and Germany. UN وأكبر المانحين من بين البلدان المتقدمة الذين يتبرعون للمساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد المتعلقة بالانضمام إلى منظمة التجارة العالمية هم النرويج والمملكة المتحدة وألمانيا.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of the United States, Japan, Canada, Australia, the United Kingdom and Germany. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة واليابان وكندا وأستراليا والمملكة المتحدة وألمانيا.
    Particular attention is devoted to developing international cooperation in the area of narcotics control. Mutual cooperation with the United States of America, France, the United Kingdom and Germany has been substantially broadened. UN ويكرس اهتمام خاص لتطوير التعاون الدولي في مجال الرقابة على المخدرات، والتعاون المتبادل مع الولايات المتحدة اﻷمريكية وفرنسا، والمملكة المتحدة وألمانيا قد توسع توسعا كبيرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد