Moreover, the United Nations and its funds and programmes did not share a common rapid assessment methodology or a fraud-prevention strategy. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تتشارك الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في منهجية موحدة للتقييم السريع أو في استراتيجية لمنع الغش. |
Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
the United Nations and its funds and organizations should enhance their technical assistance to the developing countries in those areas. | UN | وينبغي للأمم المتحدة وصناديقها ومنظماتها تعزيز مساعدتها التقنية للبلدان النامية في هذه المجالات. |
Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
The delegation emphasized the need for the work of the United Nations and its funds and programmes to be neutral and non-politicized. | UN | وأكد الوفد ضرورة أن تتسم الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بالحياد وضرورة عدم تسييسها. |
Cash and investment holding in the United Nations and its funds and programmes | UN | أرصدة النقدية والاستثمارات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
The Board encourages the United Nations and its funds and programmes to harmonize their accounting treatment and procedures with regard to programme expenditure. | UN | ويشجع المجلس الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على مواءمة معالجتها للحسابات والإجراءات المتعلقة بنفقات البرامج. |
Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Comprehensive review of governance and oversight with the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة |
Furthermore, in the view of the Committee, Administrations should consider the possibility of mobility in procurement functions not only within the United Nations but also between the United Nations and its funds and programmes. | UN | وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أنه ينبغي للإدارات أن تنظر في إمكانية تطبيق تنقل الموظفين المتولين لمهام الشراء لا في داخل الأمم المتحدة فحسب، بل بين الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أيضا. |
Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | الاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
In the same connection, the Board raised the question of inconsistencies in the format of the financial statements of the United Nations and its funds and programmes. | UN | وفي السياق نفسه، أثار المجلس مسألة أوجه الاختلاف في شكل البيانات المالية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
We also extend our support to the ongoing efforts of the United Nations and its funds, programmes and agencies in the protection and promotion of the rights of children. | UN | كما نقدم دعمنا للجهود الجارية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها في حماية وتعزيز حقوق الطفل. |
Transformation of finance functions in the United Nations and its funds and programmes | UN | إحداث تحول في المهام المالية في نطاق الأمم المتحدة وفي صناديقها وبرامجها |
The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. | UN | وينسق المجلس عمله أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
The New York Liaison Office continued to facilitate and promote cooperation between the Court and the United Nations and its funds, programmes and agencies, as well as between the Court and Permanent and Observer Missions to the United Nations. | UN | وواصل مكتب الاتصال تيسير وتعزيز التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها، وكذلك بين المحكمة والبعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة. |