The Director of the FAO Liaison Office to the United Nations and members of the Band will shed light on their new role in the war against hunger. | UN | وسيقوم مدير مكتب الاتصال للفاو في الأمم المتحدة وأعضاء الفرقة، بتسليط الضوء على دورهم الجديد في مكافحة الفقر. |
At the same meeting, the Committee also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. | UN | وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أيضاً أن تفتح باب الانضمام إلى الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Committee had decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies or the International Atomic Energy Agency. | UN | وقررت اللجنة السادسة أن يكون الفريق العامل مفتوح باب العضوية لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Unless decided otherwise, the membership of the subsidiary body is the same as that of the parent body, i.e., in the case of a subsidiary body of the Commission on Sustainable Development, 53 countries elected from among the Member States of the United Nations and members of the organizations of the United Nations system. | UN | وتكون العضوية في الهيئة الفرعية هي نفس العضوية في الهيئة اﻷساسية، ما لم يتقرر خلاف ذلك، أي أنه في حالة الهيئة الفرعية التابعة للجنة التنمية المستدامة، يكون اﻷعضاء ٥٣ بلدا منتخبا من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |
6. In accordance with Economic and Social Council decision 1993/207, the Commission is composed of 53 members elected from among the States Members of the United Nations and members of the specialized agencies. | UN | ٦ - وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٠٧، تتألف اللجنة من ٥٣ عضوا ينتخبون من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة. |
The United States applauded States that allowed discussion of their human rights situation, thereby meeting their obligations as Member States of the United Nations and members of the international community. | UN | وترحب الولايات المتحدة بالدول التي تفسح المجال أمام مناقشة الحالة في بلدها، وبذلك تفي بالتزاماتها بوصفها دولة عضو في الأمم المتحدة وفي المجتمع الدولي. |
To establish a Preparatory Committee for the Durban Review Conference which shall be open to the participation of all Member States of the United Nations and members of the specialized agencies and also with the participation of observers in accordance with the established practice of the General Assembly; and | UN | `1` أن يعمل مجلس حقوق الإنسان بمثابة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان والتي يكون باب الاشتراك فيها مفتوحاً أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة وأيضاً أمام مراقبين وفقاً للممارسة المرعية التي تسير عليها الجمعية العامة؛ |
140. In accordance with Council decision 1993/207, the Commission on Sustainable Development consists of one representative from each of 53 members elected by the Council from among the States Members of the United Nations and members of the specialized agencies on the basis of an equitable geographical distribution, according to the following pattern: | UN | 140 - وفقا لمقرر المجلس 1993/207، تتكون لجنة التنمية المستدامة من ممثل واحد من كل من 53 دولة عضو يختارها المجلس من بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة على أساس توزيع جغرافي عادل، وفقا للنمط التالي: |
1. Decides that the Human Rights Council will act as the Preparatory Committee for the Durban Review Conference which shall be open to the participation of all Member States of the United Nations and members of the specialized agencies and also to the participation of observers in accordance with the established practice of the General Assembly; | UN | 1- يقرر أن يعمل مجلس حقوق الإنسان بمثابة اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي والتي يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة وأيضاً أمام مراقبين وفقاً للممارسة المرعية التي تسير عليها الجمعية العامة؛ |
1. Decides that the Human Rights Council will act as the Preparatory Committee for the Durban Review Conference which shall be open to the participation of all Member States of the United Nations and members of the specialized agencies and also to the participation of observers in accordance with the established practice of the General Assembly; | UN | 1- يقرر أن يعمل مجلس حقوق الإنسان بمثابة اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي والتي يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة وأيضاً أمام مراقبين وفقاً للممارسة المرعية التي تسير عليها الجمعية العامة؛ |
1. Decides that the Human Rights Council will act as the Preparatory Committee for the Durban Review Conference which shall be open to the participation of all Member States of the United Nations and members of the specialized agencies and also to the participation of observers in accordance with the established practice of the General Assembly; | UN | 1- يقرر أن يعمل مجلس حقوق الإنسان بمثابة اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي والتي يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة وأيضاً أمام مراقبين وفقاً للممارسة المرعية التي تسير عليها الجمعية العامة؛ |
Expressing its satisfaction that the Conference and its preparatory process provided for the active participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, observers and various intergovernmental organizations, including the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system, as well as civil society, the private sector and the major groups representing all the regions of the world, | UN | وإذ تعرب عن ارتياحها لأن المؤتمر وعمليته التحضيرية قد اتخذا ما يلزم من التدابير لكفالة المشاركة النشطة من جانب جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة والمراقبين ومختلف المنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، وكذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص والمجموعات الرئيسية التي تمثل جميع المناطق في العالم، |
Expressing its satisfaction that the Conference and its preparatory process provided for the active participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, observers and various intergovernmental organizations, including the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system, as well as civil society, the private sector and the major groups representing all the regions of the world, | UN | وإذ تعرب عن ارتياحها لأن المؤتمر وعمليته التحضيرية قد اتخذا ما يلزم من التدابير لكفالة المشاركة النشطة من جانب جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة والمراقبين ومختلف المنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، وكذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص والمجموعات الرئيسية التي تمثل جميع المناطق في العالم، |
j In accordance with resolution 19/1 of the Governing Council of UN-Habitat, the Committee of Permanent Representatives shall be open to all Permanent Representatives of States Members of the United Nations and members of the specialized agencies that are accredited to UN-Habitat. | UN | (ي) وفقا لقرار مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة 19/1، يفتح باب العضوية في لجنة الممثلين الدائمين أمام جميع الممثلين الدائمين للدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة المعتمدين لدى موئل الأمم المتحدة. |
Expressing its satisfaction that the Conference and its preparatory process provided for the active participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, observers and various intergovernmental organizations, including the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system, as well as civil society, the private sector and the major groups representing all the regions of the world, | UN | وإذ تعرب عن ارتياحها لأن المؤتمر وعمليته التحضيرية قد اتخذا ما يلزم من التدابير لكفالة المشاركة النشطة من جانب جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة والمراقبين ومختلف المنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، وكذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص والمجموعات الرئيسية التي تمثل جميع المناطق في العالم، |
Accordingly, in a letter dated 15 March 1993, the Chairman of the Committee so informed the Secretary-General, who subsequently transmitted the letter, on 26 March 1993, to the States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, and to intergovernmental organizations. | UN | ووفقا لهذا أبلغ رئيس اللجنة اﻷمين العام بذلك في رسالة مؤرخة ١٥ آذار/مارس ١٩٩٣، فأحال اﻷمين العام الرسالة في تاريخ لاحق، هو ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣، إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، وإلى المنظمات الحكومية الدولية. |
2. In its resolution 51/202, the Assembly set out the organizational process of the special session, and in its resolution 52/25, it established a Preparatory Committee, open to the participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, with the participation of observers in accordance with the established practice of the Assembly. | UN | ٢ - ووصفت الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٠٢ العملية التنظيمية للدورة الاستثنائية، وأنشأت في قرارها ٥٢/٢٥ لجنة تحضيرية مفتوحة لمشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، بمشاركة مراقبين وفقا للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة. |
51. Decides to establish a Preparatory Committee open to the participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, with the participation of observers in accordance with the established practice of the General Assembly, and that the Preparatory Committee will hold an organizational session of four days' duration, from 19 to 22 May 1998; | UN | ٥١ - تقرر أن تنشئ لجنة تحضيرية مفتوحة لمشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، وبمشاركة مراقبين وفقا للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة؛ وأن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية لمدة أربعة أيام في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨؛ |
" Members of the Commission on Population and Development should be elected by the Economic and Social Council from among the States Members of the United Nations and members of the specialized agencies before the opening of the twenty-ninth session of the Commission. " | UN | " ينبغي أن ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة السكان والتنمية من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة قبل افتتاح الدورة التاسعة والعشرين للجنة " . |
In the same decision, the Council decided that the members of the Commission should be elected by the Council from among the States Members of the United Nations and members of the specialized agencies before the opening of the twenty-ninth session of the Commission. The new members are to be elected according to the following pattern: | UN | ٢ - وفي ذلك القرار نفسه، قرر المجلس أن يقوم بانتخاب أعضاء اللجنة من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة قبل افتتاح الدورة التاسعة والعشرين للجنة، وأن يتم انتخاب اﻷعضاء الجدد وفقا للنمط التالي: |
Lists of States Members of the United Nations and members of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for election to the Executive Board | UN | قوائم بالدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لغرض الانتخاب في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
8. Calls upon the African Union, the United Nations and members of the international community working on Somalia to relocate to Mogadishu and support the transitional federal institutions concretely to consolidate the new liberated areas and districts; | UN | 8 - يدعو الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وأعضاء المجتمع الدولي الذين يُعنون بقضية الصومال إلى الانتقال إلى مقديشو ودعم المؤسسات الاتحادية الانتقالية بشكل ملموس للحفاظ على المناطق والمقاطعات المحررة حديثا؛ |