ويكيبيديا

    "the united nations and the organization of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمم المتحدة ومنظمة
        
    • لﻷمم المتحدة ومنظمة
        
    • لدى الأمم المتحدة ومنظمة
        
    • بين الأمم المتحدة ومنظمة
        
    • اﻷمم المتحدة وميثاق منظمة
        
    • والأمم المتحدة ومنظمة
        
    • لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة
        
    • المنظمتان من
        
    • لﻷمم المتحدة ولمنظمة
        
    • بالأمم المتحدة ومنظمة
        
    Cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity UN ومنظمة الوحدة اﻷفريقية التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية
    It noted the effective cooperation between the United Nations and the Organization of American States, particularly in Haiti and Central America. UN وقالت إن جامايكا تحيط علما بالتعاون الفعال بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية لا سيما في هايتي وأمريكا الوسطى.
    Cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية
    Cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference UN المؤتمر اﻹسلامي التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي
    Cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية
    Cooperation between the United Nations and the Organization of American States UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية
    COOPERATION BETWEEN the United Nations and the Organization of AMERICAN STATES UN ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية
    COOPERATION BETWEEN the United Nations and the Organization of THE ISLAMIC CONFERENCE UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي
    COOPERATION BETWEEN the United Nations and the Organization of AFRICAN UNITY UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية
    Cooperation between the United Nations and the Organization of American States UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية
    We hope that, with its passage, cooperation between the United Nations and the Organization of American States (OAS) will be further enhanced. UN ونأمل باعتماده أن يستمر توثيق التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    Cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي
    Here, cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference is an appropriate response. UN وهنا، فإن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي استجابة ملائمة.
    Cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية
    I should like to underscore my delegation's interest in strengthening cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity. UN وأود أن أؤكد اهتمام وفدي بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity in the field of the maintenance of peace has yielded encouraging results. UN إن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في مجال صون السلم قد أثمر نتائج مشجعة.
    My delegation welcomes this opportunity to deliberate on the question of cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity (OAU). UN يرحﱢب وفدي بهذه الفرصة للتداول بشأن مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    This state of affairs has, in turn, highlighted further the need for enhanced cooperation and coordination between the United Nations and the Organization of African Unity. UN وهذا الوضع، بدوره، يبرز زيادة الحاجة إلى تعزيز التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    MICIVIH is also an outstanding example of close cooperation between the United Nations and the Organization of American States. UN كما تعطي البعثة المشتركة أيضا مثالا بارزا على التعاون الوثيق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    Briefing by Ambassador Mohamed Sahnoun, Special Envoy of the United Nations and the Organization of the African Unity UN جلسة إعلامية يتكلم فيها السفير محمد سحنون، المبعوث الخاص لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية
    Similarly, the Special Rapporteurs on freedom of expression of the United Nations and the Organization of American States issued a joint statement on 3 May 2003 in which they expressed their concern regarding the freedom of opinion and expression of these journalists, human rights defenders and opposition political activists, which indicates a high degree of interest in these cases. UN وبالمثل أصدر المقررون الخاصون المعنيون بحرية التعبير العاملون لدى الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية، بياناً مشتركاً في 3 أيار/مايو 2003، أعربوا فيه عن قلقهم إزاء حرية الرأي والتعبير لأولئك الصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان والمعارضين النشطين سياسياً، مما يشير إلى الاهتمام الكبير بهذه الحالات.
    This is where cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity must be further strengthened. UN وهذا هو المجال الذي يجب أن يزداد فيه تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    2. They reaffirmed their commitment to the fundamental principles set forth in the Charters of the United Nations and the Organization of African Unity, in particular: UN ٢ - وأعربوا من جديد عن تعلقهم بالمبادئ اﻷساسية الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وميثاق منظمة الوحدة اﻷفريقية، لا سيما ما يلي:
    A monitoring committee comprising members of the Government, rebel groups, the United Nations and the Organization of la Francophonie had been set up to monitor implementation. UN وأُنشئت لجنة رصد تضم أعضاء من الحكومة وجماعات الثوار والأمم المتحدة ومنظمة الفرانكفونية لرصد التنفيذ.
    9. Requests the United Nations and the Organization of the Islamic Conference to hold consultations on a regular basis between representatives of the Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of the Islamic Conference focusing on the implementation of programmes, projects and follow-up action; UN ٩ - تطلب الى اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي عقد مشاورات بصورة منتظمة بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي تركز على تنفيذ البرامج والمشاريع وأعمال المتابعة؛
    Supporting the continuing leadership by the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of American States in the efforts of the United Nations and the Organization of American States to assist with political progress and stability in Haiti, UN وإذ يؤيد استمرار قيادة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية فيما تبذله المنظمتان من جهود للمساعدة على تحقيق التقدم السياسي والاستقرار في هايتي،
    the United Nations and the Organization of African Unity could offer their good offices and act as mediators in the context of such a conference. UN ويمكن لﻷمم المتحدة ولمنظمة الوحدة الافريقية تقديم مساعيهما الحميدة والعمل كوسيطين في إطار هذا المؤتمر.
    :: Compilation of Recommendations to Mexico from International Mechanisms and the Human Rights Committees of the United Nations and the Organization of American States, 2003. UN ▪ مجموعة التوصيات الموجهة إلى المكسيك من الآليات الدولية ولجان حقوق الإنسان بالأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية، 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد