ويكيبيديا

    "the united nations association" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لرابطة الأمم المتحدة
        
    • ورابطة الأمم المتحدة
        
    • رابطة اﻷمم المتحدة
        
    • جمعية اﻷمم المتحدة
        
    • رابطة الأمم المتحدة في
        
    • لجمعية الأمم المتحدة
        
    • الذي نظمته رابطة الأمم المتحدة
        
    • لرابطات الأمم المتحدة
        
    Locally, the Peace Education Foundation is supportive of the United Nations Association. UN وعلى الصعيد المحلي، تقدم مؤسسة ثقافة السلام الدعم لرابطة الأمم المتحدة.
    Secretary-General of the United Nations Association of Romania UN الأمين العام لرابطة الأمم المتحدة في رومانيا
    UNIC Dhaka and the United Nations Association of Bangladesh held a seminar, at which the Acting Foreign Secretary was the guest of honour. UN وعقد مركز الأمم المتحدة للإعلام في داكا ورابطة الأمم المتحدة في بنغلاديش حلقة دراسية كان ضيف الشرف فيها وزير الخارجية بالوكالة.
    It arranged two programmes in partnership with the Queens Museum of Art, the United Nations Association of Queens and Immigrant Movement International, as well as artists, poets and musicians. UN ورتبت هذه المبادرة برنامجين بالاشتراك مع متحف كوينز للفنون، ورابطة الأمم المتحدة في كوينز، والحركة الدولية للمهاجرين، وكذلك فنانين وشعراء وموسيقيين.
    I am very happy to have this opportunity to address the Council of the United Nations Association of the United States of America. UN يسعدني غاية السعادة أن أغتنم هذه الفرصة لكي أتحدث أمام مجلس رابطة اﻷمم المتحدة بالولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The Centre at Brussels also co-produced, with the United Nations Association of Luxembourg, a bulletin entitled “All human rights for all”. UN واشترك مركز بروكسل أيضا مع جمعية اﻷمم المتحدة في لكسمبرغ، في إنتاج نشرة معنونة " جميع حقوق اﻹنسان للجميع " .
    Council Member, then Deputy Chair of the United Nations Association of China UN عضو المجلس ومن ثم نائب رئيس رابطة الأمم المتحدة في الصين
    The Centre also provided technical and substantive support to the United Nations Association of Japan in organizing two annual symposiums. UN وقدم المركز أيضا، دعما تقنيا وفنيا لرابطة الأمم المتحدة في اليابان في تنظيم ندوتين سنويتين.
    Already, his Government had increased support for the United Nations Association in Iceland and its information activities. UN وأشار إلى أن حكومة أيسلندا قد زادت دعمها بالفعل لرابطة الأمم المتحدة في أيسلندا ولأنشطتها الإعلامية.
    :: Meeting of the Executive Committee of the United Nations Association of the United States of America UN اجتماع اللجنة التنفيذية لرابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية
    Secretary-General of the United Nations Association of Romania UN 1991-1993 الأمين العام لرابطة الأمم المتحدة في رومانيا
    UNIC Copenhagen launched its educational human rights CD-ROM, produced in cooperation with the Danish Ministry of Foreign Affairs, the United Nations Association of Denmark and the Danish Centre for Human Rights. UN وأصدر مركز الإعلام في كوبنهاغن قرصاً مدمجاً بشأن تعليم حقوق الإنسان، وذلك بالتعاون مع وزارة الخارجية الدانمركية ورابطة الأمم المتحدة في الدانمرك، والمركز الدانمركي لحقوق الإنسان.
    The Carnegie Commission on Preventing Deadly Conflict and the United Nations Association of the United States of America, among others, also have contributed valuable studies on the subject. UN كما قدمت لجنة كارنيغي لاتقاء الصراعات المهلكة ورابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية، ضمن هيئات أخرى، دراسات قـيِّمة حول هذا الموضوع.
    The Vice-Chairperson of the Advisory Board on Water and Sanitation and the United Nations Association of Germany launched a German-language website on the Year (http://www.dgvn.de/sanitaerjahr2008.html). UN وقام نائب رئيس المجلس الاستشاري للمياه والمرافق الصحية ورابطة الأمم المتحدة بألمانيا بتدشين موقع على الإنترنت للسنة الدولية باللغة الألمانية http://www.dgvn.de/sanitacrjahr2008.html.
    14. The Department held the third annual Global Model United Nations Conference in Incheon, Republic of Korea, from 10 to 14 August 2011, in partnership with Incheon Metropolitan City and the United Nations Association of the Republic of Korea, on the theme " Sustainable development: advancing human progress in harmony with nature " . UN 14 - نظمت الإدارة المؤتمر السنوي الثالث للنموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة في إيشيون، جمهورية كوريا، في الفترة من 10 إلى 14 آب/أغسطس 2011، بشراكة مع مدينة إيشيون ورابطة الأمم المتحدة في جمهورية كوريا، وذلك في موضوع ' ' التنمية المستدامة: تعزيز التقدم البشري في وئام مع الطبيعة``.
    For the Year, the Director contributed a long message to a regular bulletin of the United Nations Association. UN وفيما يتعلق بالسنة الدولية، أسهم المدير برسالة طويلة في نشرة تصدرها بانتظام رابطة اﻷمم المتحدة.
    For the International Year, the director contributed a long message on the Year to a regular bulletin of the United Nations Association. UN وفيما يتعلق بالسنة الدولية، أسهم المدير برسالة طويلة عن السنة في نشرة تصدرها بانتظام رابطة اﻷمم المتحدة.
    11. In addition, the Centre provided organizational and substantive advice to the United Nations Association of Japan in its organization of the forth Kanazawa Symposium on North-east Asia, held in Kanazawa, Japan, from 2 to 5 June 1998. UN ١١ - وإضافة إلى ذلك، قدم المركز المشورة التنظيمية والفنية إلى جمعية اﻷمم المتحدة لليابان في تنظيم ندوة كانازاوا الرابعة لجنوب شرقي آسيا، المعقودة في كانازاوا في اليابان من ٢ إلى ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٨.
    Before proceeding, I wish to congratulate the representative of the United Nations Association of the Virgin Islands, who spoke this morning and gave an eloquent presentation on some of the issues contributing to the inconclusive result of our political-status referendum, held last autumn. UN قبل أن أبدأ، أود أن أهنئ ممثلة جمعية اﻷمم المتحدة لجزر فرجن، التي تكلمت صباح اليوم وقدمت عرضا بليغا لبعض المسائل التي أسهمت في النتيجة غير الحاسمة للاستفتاء حول مركزنا السياسي، الذي أجري في الخريف الماضي.
    The organization cooperates with the United Nations Association in Canada to publicize United Nations-related reports and events in Canada. UN تتعاون هذه المنظمة مع رابطة الأمم المتحدة في كندا للترويج للتقارير والمناسبات المتعلقة بالأمم المتحدة في كندا.
    1 January 1994- Executive head of the United Nations Association 30 November 1997 for Germany. UN ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ - ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الرئيس التنفيذي لجمعية الأمم المتحدة في ألمانيا.
    The segment on Afghan migrants was also screened at the United Nations Association event on Immigration, Asylum and Refugee Policy in the European Union, where a representative of United Nations Television participated in a panel discussion on European migration that followed the showing of the film; UN كما عُرضت الحلقة المتعلقة بالمهاجرين الأفغان في الحدث الذي نظمته رابطة الأمم المتحدة عن سياسات الهجرة واللجوء السياسي واللجوء عموما في الاتحاد الأوروبي، حيث شارك ممثل عن تلفزيون الأمم المتحدة في حلقة نقاش بشأن الهجرة الأوروبية تلت عرض الفلم؛
    The Institute also partners with the United Nations Association San Diego to conduct local events. UN واشترك المعهد أيضا مع فرع سان دييغو لرابطات الأمم المتحدة في عقد مناسبات محلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد