ويكيبيديا

    "the united nations centre for disarmament affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
        
    • بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
        
    the United Nations Centre for Disarmament Affairs, the United Nations Department of Public Information and the NGO Committee on Disarmament will host the following panel discussion on key disarmament issues in the framework of Disarmament Week: UN يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا رئيسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح:
    the United Nations Centre for Disarmament Affairs is being reconstituted as the Department for Disarmament and Arms Regulation. UN وتجري إعادة تشكيل مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ليصبح إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح.
    the United Nations Centre for Disarmament Affairs, the United Nations Department of Public Information and the NGO Committee on Disarmament will host the following panel discussion on key disarmament issues in the framework of Disarmament Week: UN يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وإدارة شـــؤون اﻹعـــلام فـــي اﻷمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا رئيسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح:
    Mr. Michael Cassandra, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Working Group. UN وعمل أمينا للفريق العامل السيد ميشيل كاساندرا الموظف بمكتب الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee. UN وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح كنائب أمين اللجنة المخصصة.
    the United Nations Centre for Disarmament Affairs, the United Nations Department of Public Information and the NGO Committee on Disarmament will host the following panel discussion on key disarmament issues in the framework of Disarmament Week: UN يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وإدارة شـــؤون اﻹعـــلام فـــي اﻷمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا رئيسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح:
    Before concluding, I would like to take this opportunity to thank the United Nations Centre for Disarmament Affairs and the Regional Centre for the material that they have made available to delegations on the results of the workshop on the experience of the Asia-Pacific region with the United Nations Register of Conventional Arms. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشكر مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح والمركز اﻹقليمي على المواد التي أتاحاها للوفود بشأن نتائج حلقة العمل المعنية بتجربة منطقة آسيا والمحيط الهادئ مع سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
    One representative attended the meetings of the First Committee of the General Assembly on issues of security and disarmament, compiled resource materials on issues such as the United Nations Register of Conventional Arms and had regular contacts with the United Nations Centre for Disarmament Affairs. UN وحضر أحد الممثلين اجتماعات اللجنة اﻷولى المعنية بقضايا اﻷمن ونزع السلاح التابعة للجمعية العامة. وقام بتجميع مواد مرجعية تتعلق بمواضيع مثل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية وأجرى اتصالات منتظمة مع مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    In its deliberations on the enhancement of the reporting system, the group of experts should, inter alia, draw upon preparatory work on this issue undertaken by the United Nations Centre for Disarmament Affairs during the past several years. UN وينبغي لفريق الخبراء، في مداولاته المتعلقة بتحسين نظام اﻹبلاغ، أن يقوم بأمور منها التأسيس على اﻷعمال التحضيرية التي اضطلع بها في هذا الشأن مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح خلال السنوات القليلة الماضية.
    the United Nations Centre for Disarmament Affairs will host a workshop on the theme " Micro-disarmament: A New Agenda for Disarmament and Arms Control " on Wednesday, 8 November 1995, from 3.30 p.m. to 6 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN ينظم مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح حلقة عمل حول موضوع " نزع السلاح على الصعيد الجزئي: جدول أعمال جديد لنزع السـلاح وتحديـد اﻷسلحـة " يـوم اﻷربعـاء ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، من الساعة ٣٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في مدرج المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    the United Nations Centre for Disarmament Affairs will host a workshop on the theme " Micro-disarmament: A New Agenda for Disarmament and Arms Control " on Wednesday, 8 November 1995, from 3.30 p.m. to 6 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN ينظم مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح حلقة عمل حول موضوع " نزع السلاح على الصعيد الجزئي: جدول أعمال جديد لنزع السلاح وتحديد اﻷسلحـة " يـوم اﻷربعـاء ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، من الساعة ٣٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في مدرج المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    the United Nations Centre for Disarmament Affairs will host a workshop on the theme " Micro-disarmament: A New Agenda for Disarmament and Arms Control " today, 8 Novem-ber 1995, from 3.30 p.m. to 6 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN ينظم مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح حلقة عمل حول موضوع " نزع السلاح على الصعيد الجزئي: جدول أعمال جديد لنزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " اليوم، ٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥، من الساعة ٣٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في مدرج المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    the United Nations Centre for Disarmament Affairs, the United Nations Department of Public Information and the NGO Committee on Disarmament will host a panel discussion on " Land-mines: What Needs to be Done? " today, 10 November 1995, from 10 a.m. to 12.30 p.m., in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح مناقشة بشأن " اﻷلغام اﻷرضية: بعد المؤتمر الاستعراضي، ما الذي ينبغي عمله؟ " ، اليوم، ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٣٠/١٢، في مدرج مكتبة داغ همرشولد.
    4. Section III of the present report contains an index of the background information submitted by Governments in accordance with paragraphs 10 and 18 of General Assembly resolution 46/36 L and paragraph 5 of resolution 47/52 L. The background information is available at the United Nations Centre for Disarmament Affairs for consultation. UN ٤ - ويضم الفرع الثالث من هذا التقرير فهرسا بالمعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات وفقا للفقرتين ١٠ و ١٨ من قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام والفقرة ٥ من القرار ٤٧/٥٢ لام. ويمكن اﻹطلاع على المعلومات اﻷساسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    4. Section III of the present report contains an index of the background information submitted by Governments in accordance with paragraphs 10 and 18 of General Assembly resolution 46/36 L and paragraph 5 of resolution 47/52 L. The background information is available at the United Nations Centre for Disarmament Affairs for consultation. UN ٤ - ويضم الفرع الثالث من هذا التقرير فهرسا بالمعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات وفقا للفقرتين ١٠ و ١٨ من قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام والفقرة ٥ من القرار ٤٧/٥٢ لام. ويمكن الاطلاع على المعلومات اﻷساسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee. UN وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح كنائب أمين اللجنة المخصصة.
    Romania also supports the concept of regional and subregional variants of the Register and applauds the United Nations Centre for Disarmament Affairs for including this option in its programme aiming at promoting the merits of transparency through the Register. UN كما تؤيد رومانيا مفهوم البدائل اﻹقليمية ودون اﻹقليمية للسجل وتشيد بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ﻹدراج هذا الخيار في برنامجه الرامي إلى تعزيز مزايا الشفافية من خلال السجل.
    2. Working Group B held three meetings under the Chairmanship of Dr. Ola Dahlman of Sweden from 5 to 6 March 1997. Ms. Jenifer Mackby, Senior Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Working Group. UN ٢- وعقد الفريق العامل باء ثلاث جلسات برئاسة الدكتور أولا دالمان من السويد من ٥ الى ٦ آذار/مارس ٧٩٩١، وعملت السيدة جينيفر ماكبي موظفة الشؤون السياسية اﻷقدم بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أمينا للفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد