The financial statements of the Institute are prepared by the United Nations Controller. | UN | ويُعِدّ المراقب المالي للأمم المتحدة البيانات المالية للمعهد. |
This arrangement has worked very smoothly and allowed the ICSC secretariat to benefit from the support of the United Nations Controller and his colleagues. | UN | وقد عمل هذا الترتيب بشكل سلس جدا، وسمح لأمانة اللجنة بالاستفادة من دعم المراقب المالي للأمم المتحدة وزملائه. |
The Advisory Group met twice during the reporting period including, for the first time, holding a meeting with the United Nations Controller. | UN | وقد اجتمع الفريق الاستشاري مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك اجتماعه مع المراقب المالي للأمم المتحدة لأول مرة. |
37. UNDCP should ensure that, in future, Internal Audit and the United Nations Controller are promptly notified of cases of fraud and presumptive fraud. | UN | 37 - يكفل البرنامج أن يتم في المستقبل إخطار المراجعة الداخلية للحسابات والمراقب المالي للأمم المتحدة فورا بحالات الغش أو الغش الافتراضي. |
The framework for such collaboration is reflected in a 2008 memorandum of understanding with the United Nations Controller. | UN | وينعكس إطار هذا التعاون في مذكرة التفاهم لعام 2008 المبرمة مع المراقب المالي للأمم المتحدة. |
The revised memorandum of understanding was under review by the United Nations Controller, the Office of Legal Affairs and other senior officials. | UN | ومذكرة التفاهم هذه هي قيد الاستعراض لدى المراقب المالي للأمم المتحدة ومكتب الشؤون القانونية وغيرهم من كبار المسؤولين. |
the United Nations Controller has approved the establishment of an account to take custody of cost reimbursements from funds and programmes. | UN | وقد وافق المراقب المالي للأمم المتحدة على إنشاء حساب تُحفظ فيه التكاليف المسددة من الصناديق والبرامج. |
Issues relating to the format and submission of the ITC financial statements are determined by the United Nations Controller. | UN | ويقوم المراقب المالي للأمم المتحدة بتحديد القضايا المتعلقة بشكل البيانات المالية للمركز وتقديمها. |
The Board recommends that UNITAR further examine this issue with the United Nations Controller. | UN | ويوصي المجلس بأن يواصل المعهد فحص هذه المسألة مع المراقب المالي للأمم المتحدة. |
The Centre indicated that it would bring this observation to the attention of the United Nations Controller. | UN | وأشار المركز إلى أنه سيعرض هذه الملحوظة على المراقب المالي للأمم المتحدة. |
ITC planned to consult the United Nations Controller on the issue. | UN | واعتزم مركز التجارة الدولية استشارة المراقب المالي للأمم المتحدة بشأن المسألة. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs participated in a working group established by the United Nations Controller to discuss the issue of cost recovery. | UN | وقد شارك مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في فريق عامل أنشأه المراقب المالي للأمم المتحدة لمناقشة مسألة استرداد التكاليف. |
The Nairobi rental rates are determined by the United Nations Controller. | UN | أما المعدلات الإيجارية لنيروبي فيحددها المراقب المالي للأمم المتحدة. |
The Nairobi rental rates are determined by the United Nations Controller. | UN | أما المعدلات الإيجارية لنيروبي فيحددها المراقب المالي للأمم المتحدة. |
The Nairobi rental rates are determined by the United Nations Controller. | UN | ويقرِّر معدلات الإيجار في نيروبي المراقب المالي للأمم المتحدة. |
The Nairobi rental rates are determined by the United Nations Controller. | UN | ويقرِّر معدلات الإيجار في نيروبي المراقب المالي للأمم المتحدة. |
4. Copies of the financial statements are made available to the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board of Auditors and the United Nations Controller. | UN | 4 - وتتوفر نسخ من هذه البيانات للجنة المعنية بالمخدرات، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ومجلس مراجعي الحسابات، والمراقب المالي للأمم المتحدة. |
4. Copies of the financial statements are made available to the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board of Auditors and the United Nations Controller. | UN | 4 - وتُوفَّر نسخ من هذه البيانات المالية للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات والمراقب المالي للأمم المتحدة. |
4. Copies of these statements are made available to the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board of Auditors and the United Nations Controller. | UN | 4 - وتتاح نسخ من هذه البيانات للجنة المعنية بالمخدرات، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ومجلس مراجعي الحسابات، والمراقب المالي للأمم المتحدة. |
The allocation for rental of premises in 2012 and 2013 has been based on an increase in Nairobi rental rates imposed by the United Nations Controller. | UN | ستزداد مخصصات إيجار المباني في 2012 و2013 في نيروبي استناداً إلى الإيجارات التي فرضها المراقب المالي لدى الأمم المتحدة. |
The Council also requested that the secretariat continue to engage in consultations with the Committee on Financial Experts as well as the United Nations Controller on this issue and that the secretariat be requested to keep the Governing Council advised of any developments. | UN | وطلب المجلس أيضاً من الأمانة أن تواصل المشاركة في المشاورات مع لجنة الخبراء الماليين ومع مراقب الأمم المتحدة المالي في هذه المسألة وأن تبقي مجلس الإدارة على علم بأي تطورات قد تستجد. |
Instruct the United Nations Controller to undertake consultations with United Nations entities that deliver administrative services to the Conferences of the Parties and on the basis thereof submit to the General Assembly for its adoption proposals for setting up a common budget for administrative support services provided to MEAs and inform each CoP on the administrative and budgetary implications arising from this arrangement. | UN | (ب) الطلب من المراقب المالي للأمم المتحدة إجراء مشاورات مع كيانات الأمم المتحدة التي تقدم خدمات إدارية إلى مؤتمرات الأطراف، وبناء على هذه المشاورات، تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة، لكي تعتمدها، تتعلق بوضع ميزانية مشتركة لخدمات الدعم الإداري المقدمة إلى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وإطلاع كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف بما يستتبعه هذا الترتيب من آثار في الإدارة والميزانية. |
40. The Fund, as a sub-account of the United Nations General Trust Fund, is governed by United Nations rules and regulations and administered financially by the Office of the United Nations Controller. | UN | 40 - يعمل الصندوق، باعتباره حساباً فرعياً للصندوق الاستئماني العام للأمم المتحدة، وفق قواعــد الأمم المتحدة ونظمها، ويتولى إدارته ماليا مكتب المراقب المالي في الأمم المتحدة. |
Its accounts would be certified by the United Nations Controller, audited by the external auditors of the United Nations and reported to the General Assembly and GATT. | UN | وسيصادق المراقب المالي لﻷمم المتحدة على حسابات المركز وتراجع من قبل المراجعين الخارجيين لﻷمم المتحدة وترفع عنها التقارير إلى الجمعية العامة ومجموعة غات. |