ويكيبيديا

    "the united nations convention on jurisdictional immunities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات
        
    1994 Head, Chinese delegation, experts meeting on the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property UN 1994 رئيسة الوفد الصيني، اجتماع الخبراء بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    I am pleased to note that the draft resolution contains, in its annex, the text of the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property. UN يسرني أن ألاحظ أنه يرد في مرفق مشروع القرار نص اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    The Commission had contributed to the codification of immunity law by drafting a number of conventions, most recently the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property. UN وكانت اللجنة قد ساهمت في تدوين قانون الحصانة من خلال صياغة عدد من الاتفاقيات وآخرها اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    For example, with respect to State immunity, the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and their Property, provides that: UN فعلى سبيل المثال، فيما يتعلق بحصانة الدول، تنص اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية على ما يلي:
    Important instruments were completed, including the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property, the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism and the Optional Protocol to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وقد استكملت صكوك هامة، من بينها اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    6. Also recognizes the importance of the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property,8 notes that this Convention has still not entered into force, and invites Member States that have not already done so to consider becoming parties to the Convention; UN 6 - تقر أيضا بأهمية اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(8)، وتلاحظ أن هذه الاتفاقية لم يبدأ نفاذها بعد، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تنظر بعد في أن تصبح طرفا في هذه الاتفاقية إلى القيام بذلك؛
    A number of instruments were completed, namely, the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property, the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism and the Optional Protocol to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وقد استكمل عدد من الصكوك، وهي: اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية؛ والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي؛ والبروتوكول الاختياري لاتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    2. Agrees with the general understanding reached in the Ad Hoc Committee that the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property does not cover criminal proceedings; UN 2 - تتفق مع التفاهم العام الذي تم التوصل إليه في اللجنة المخصصة على أن اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية لا تشمل الإجراءات الجنائية؛
    3. Adopts the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property, which is contained in the annex to the present resolution, and requests the Secretary-General as depositary to open it for signature; UN 3 - تعتمد اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، الواردة في مرفق هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بصفته وديعا لها، بفتح باب التوقيع عليها؛
    2. Agrees with the general understanding reached in the Ad Hoc Committee that the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property does not cover criminal proceedings; UN 2 - تتفق مع التفاهم العام الذي تم التوصل إليه في اللجنة المخصصة على أن اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية لا تشمل الإجراءات الجنائية؛
    3. Adopts the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property, which is contained in the annex to the present resolution, and requests the Secretary-General as depositary to open it for signature; UN 3 - تعتمد اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، الواردة في مرفق هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بصفته وديعا لها، بفتح باب التوقيع عليها؛
    76. the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property, adopted on 2 December 2004, also contains provisions in which organs and persons that enjoy immunity are mentioned. UN 76 - تتضمن اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، المبرمة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، أيضا أحكاما ترد فيها الإشارة إلى أجهزة أو أشخاص يتمتعون بالحصانة.
    Noting the adoption of the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property on 2 December 2004, UN وإذ تلاحظ اعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية في 2 كانون الأول/ديسمبر 2004(
    11. The decision to take up the topic " Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction " was a logical extension of the Commission's work on the jurisdictional immunities of States and their property which had culminated in the adoption of the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property. UN 11 - وانتقل إلى موضوع ' ' حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية``، فقال إن قرار النظر فيه هو امتداد لعمل اللجنة المتعلق بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، وهو العمل الذي تُوج باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    125. As was noted above, the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and their Property contains a provision that safeguards the privileges and immunities accorded under international law to heads of State ratione personae, but remains silent as to immunities of other State officials. UN 125 - وكما أشير إليه أعلاه، تنص اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية على حكم يضمن الامتيازات والحصانات الممنوحة بموجب القانون الدولي لرؤساء الدول بصفتهم الشخصية، ولكنه يسكت عن مسألة حصانات مسؤولي الدول الآخرين.
    11. In 2004, by resolution 59/38, the United Nations General Assembly adopted the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property. UN 11- وفي عام 2004، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة بقرارها 59/38 اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية().
    Noting also the adoption of the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property on 2 December 2004, as it might apply to cultural property, UN وإذ تلاحظ أيضا اعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية() في 2 كانون الأول/ديسمبر 2004 من حيث انطباقها على الممتلكات الثقافية،
    32. Concerning immunity ratione materiae, several delegations considered the definition of the notions of official act, State official, person acting on behalf of a State in an official capacity or representative of the State, as used in the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property, as central. UN 32 - وفيما يتعلق بالحصانة الموضوعية، أعطت عدة وفود أهمية جوهرية لتعريف مفاهيم العمل الرسمي أو مسؤول الدولة أو الشخص الذي يعمل باسم الدولة بصفة رسمية أو ممثل الدولة، على النحو المستخدم في اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    Head of the French delegation in the working group responsible for drafting the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property (2004); UN رئيس الوفد الفرنسي في الفريق العامل المكلف بصوغ اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (2004).
    6. Also recognizes the importance of the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property,9 notes that this Convention has still not entered into force, and invites Member States that have not already done so to consider becoming parties to the Convention; UN 6 - تقر أيضا بأهمية اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(9)، وتلاحظ أن هذه الاتفاقية لم يبدأ نفاذها بعد، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تنظر بعد في أن تصبح طرفا في هذه الاتفاقية إلى القيام بذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد