It participated actively throughout the process of negotiations and, finally, through the United Nations Council for Namibia, the legal interim authority of the Territory at that time, signed and ratified the Convention. | UN | وقد اشتركت اشتراكا فعالا في جميع مراحل عملية المفاوضات وأخيرا، عن طريق مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا، وهو السلطة القانونية المؤقتة للاقليم في ذلك الوقت، وقﱠعت على الاتفاقية وصدقت عليها. |
We support priority consideration of ecological problems within the context of international cooperation, and the Republic of Belarus supports the idea of transforming, in the near future, the Commission on Sustainable Development into the United Nations Council on ecological security. | UN | إننا نؤيد دراسة المشكلات البيئية، على سبيل اﻷولوية، في سياق التعاون الدولي، وتؤيد جمهورية بيلاروس فكرة تحويل لجنة التنمية المستدامة في المستقبل القريب الى مجلس اﻷمم المتحدة لﻷمن البيئي. |
Staff members of the United Nations Council for Namibia and the Office of the United Nations Commissioner for Namibia worked very hard to identify training institutions, liaise with receiving Governments and monitor the progress of students. | UN | وبذل موظفو مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا ومكتب مفوض اﻷمم المتحدة لناميبيا جهدا كبيرا لتحديد المؤسسات التدريبية وﻹقامة روابط مع الحكومات المتلقية ورصد تقدم الطلاب. |
From 1979 to 1986, Ambassador Lusaka had the privilege of serving as President of the United Nations Council for Namibia. | UN | ومن عام ١٩٧٩ إلى ١٩٨٦ تشرف السفير لوساكا بالعمل كرئيس لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا. |
the United Nations Council for Namibia's Committee for the United Nations Fund for Namibia worked hard to campaign for support for the Fund. | UN | إن اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا التابعة لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا عملت جاهدة في حملة لدعم الصندوق. |
Sources: Reports of the Special Committee against Apartheid, the United Nations Council for Namibia and the Ad Hoc Working Group of Experts on southern Africa; information received from non-governmental organizations. | UN | المصادر: تقارير اللجنة الخاصة بمناهضة الفصل العنصري، ومجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
In that capacity he presided over the United Nations Council for Namibia, the Security Council, the Economic and Social Council and the thirty-ninth session of the General Assembly. | UN | وبصفته هذه ترأس مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا، ومجلس اﻷمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتولى رئاسة الدورة التاسعة والثلاثين للجمعية العامة. |
Chairman of consultation missions on Namibia in Argentina, Colombia, Ecuador, Guyana, Mexico and Peru representing the United Nations Council for Namibia, 1980-1982. | UN | رئيس بعثات التشاور بشأن ناميبيا، الموفدة إلى اﻷرجنتين واكوادور وبيرو وغيانا والمكسيك وكولومبيا، ممثلا مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا، ١٩٨٠ - ١٩٨١ - ١٩٨٢. |
1. The General Assembly decided by its resolution 44/243 A of 11 September 1990, following the independence of Namibia, to dissolve the United Nations Council for Namibia. | UN | ١ - عقب استقلال ناميبيا، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٤/٣٤٢ ألف المؤرخ ١١ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١، حل مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا. |
b/ the United Nations Council for Namibia acceded to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination on behalf of Namibia on 11 November 1982. | UN | )ب( انضم مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا الى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بالنيابة عن ناميبيا في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٢. |
The second and third periodic reports, due in 1985 and 1987 respectively, submitted in one document (CERD/C/153/Add.1) by the United Nations Council for Namibia, are pending consideration by the Committee. | UN | ولا يزال التقريران الدوريان الثاني والثالث اللذين كان مطلوبا تقديمهما في عامي ١٩٨٥ و ١٩٨٧ على التوالي، واللذين قدمهما مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا في وثيقة واحدة )CERD/C/153/Add.1(، ينتظران نظر اللجنة. |
10/ the United Nations Council for Namibia acceded to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination on behalf of Namibia on 11 November 1982. | UN | )١٠( انضم مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بالنيابة عن ناميبيا في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٢. |
Recalling its resolution 2248 (S-V) of 19 May 1967, by which it established the United Nations Council for South West Africa as the legal Administering Authority for the Territory until independence, 1/ | UN | إذ تشير إلى قرارها ٨٤٢٢ )دإ - ٥( المؤرخ ٩١ أيار/مايو ٧٦٩١ الذي أنشأت بموجبـه مجلس اﻷمم المتحدة لافريقيا الجنوبية الغربية، بوصفه السلطة القانونية القائمة بإدارة الاقليم إلى حين حصوله على الاستقلال)١(، |
1 The other body related to decolonization under Chapter XI was the United Nations Council for Namibia, created in 1967 by the General Assembly as the Council for South West Africa. | UN | )١( كانت الهيئة اﻷخرى المتصلة بإنهاء الاستعمار في إطار الفصل الحادي عشر هي مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا الذي أنشأته الجمعية العامة في عام ١٩٦٧ باسم مجلس جنوب غرب أفريقيا. |
2. the United Nations Council for Namibia was appointed as trustee of the Fund for Namibia, in accordance with General Assembly resolution 3112 (XXVIII) of 12 December 1973. | UN | ٢ - وعُيـن مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وصيا على صندوق ناميبيا، وفقا لقرار الجمعية العامة ٣١١٢ )د - ٨٢( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٣. |
It was against this background that, by resolution 2248 (S-V) of 19 May 1967, the General Assembly established the United Nations Council for Namibia and the Office of the United Nations Commissioner for Namibia. | UN | وفي ظل هذه الخلفية، أنشأت الجمعية العامة، بقرارها ٢٢٤٨ )دإ - ٥( المؤرخ ١٩ أيار/مايو ١٩٦٧، مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا ومكتب مفوض اﻷمم المتحدة لناميبيا. |
Through resolution 3112 (XXVIII) of 12 December 1973, the Assembly appointed the United Nations Council for Namibia trustee of the Fund. | UN | ومن خلال القــرار ٣١١٢ )د - ٢٨( المـــؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٣، عينت الجمعية العامة مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وصيا على الصندوق. |
Special recognition should be accorded to the Republic of Zambia, which provided leadership to the United Nations Council for Namibia and to the Fund Committee. | UN | وينبغي الاعتراف بشكل خاص بجمهورية زامبيا، التي وفرت القيادة لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وللجنة الصندوق. |
As Minister for Foreign Affairs of Panama, hosted the extraordinary plenary meeting of the United Nations Council for Namibia which adopted the Panama Declaration and Programme of Action. | UN | استضاف، بصفته وزيرا لخارجية بلده، الاجتماع العام الاستثنائي لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا الذي أقر إعلان وبرنامج عمل بنما. |
As President of the United Nations Council for Namibia from 1979 to 1986, Mr. Lusaka worked hard to ensure that the cause of Namibian independence remained at the top of the international agenda. | UN | وبوصفه رئيسا لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا من سنة ١٩٧٩ إلى سنة ١٩٨٦، عمل السيد لوساكا جاهدا على ضمان بقاء قضية استقلال ناميبيا في صدارة جدول اﻷعمال الدولي. |
As the chief representative of his country, Zambia, to the United Nations during the 1970s and 1980s, Mr. Lusaka, as President of the Security Council, the Economic and Social Council and the United Nations Council for Namibia played a prominent role in the Organization and made major contributions towards the achievement of the objectives set out in the Charter of the United Nations. | UN | فبوصفه الممثل الرئيسي لبلده، زامبيا، لدى اﻷمم المتحدة خلال السبعينات والثمانينات تولى السيد لوساكا، رئاسة مجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا حيث قام بدور مرموق في خدمة المنظمة وقدم إسهامات هامة من أجل تحقيق اﻷهداف الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة. |
The Assembly has, in the past, created subsidiary bodies with various powers, such as the first United Nations Emergency Force, the United Nations Council on Namibia and the 1990 Haiti election verification mission.80 As with a Chapter VI court, an Assembly-created court would also rely exclusively on the voluntary compliance of States. | UN | وقد أنشأت الجمعية العامة في الماضي هيئات فرعية ذات سلطات مختلفة مثل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة، ومجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا، وبعثة التحقق من انتخابات هايتي في عام ١٩٩٠)٨٠(. والمحاكم التي تنشئها الجمعية العامة، شأنها في ذلك شأن المحاكم المنشأة بموجب الفصل السادس، ستعتمد أيضا على الامتثال الطوعي للدول. |