ويكيبيديا

    "the united nations development fund for women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
        
    • صندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة
        
    • وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
        
    • صندوق الأمم المتحدة للمرأة
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل المرأة
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة من
        
    • مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
        
    • الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق
        
    • لصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
        
    • الصندوق الإنمائي للمرأة
        
    • صندوق التبرعات لعقد الأمم المتحدة للمرأة
        
    It was working with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to expand its database to enhance its gender-disaggregated information. UN وهي تعمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل توسيع نطاق قاعدة بياناتها لتعزيز المعلومات الموزعة حسب الجنس.
    the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and UNICEF have taken also initiatives with particular focus on women and children. UN كما اتخذ صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة أيضا مبادرات تركز بشكل خاص على المرأة والطفل.
    Report of the United Nations Development Fund for Women on the Elimination of Violence against Women: note by the Secretary-General UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من الأمين العام
    Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), will be among the panellists. UN وسيكون من بين المشاركين في حلقة النقاش: السيدة نويلين هايزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    At our 2006 conference, we hosted presentations from the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وفي مؤتمرنا لعام 2006، استضفنا عروضا من صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the United Nations Trust Fund to eliminate violence against women UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة
    Activities of the United Nations Development Fund for Women UN أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Activities of the United Nations Development Fund for Women UN أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Conduct, in cooperation with the United Nations Development Fund for Women and a local non-governmental organization, of 5 training and sensitization programmes for 1,000 men on combating violence against women in 5 departments UN القيام، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة غير حكومية محلية، بتنفيذ خمسة برامج للتدريب والتوعية بشأن مكافحة العنف ضد المرأة، موجهة إلى 000 1 رجل في 5 مقاطعات
    Report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    The phenomenon was monitored in coordination with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وهي ظاهرة يجرى رصدها بالتنسيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة
    Patricia Fernandez Ham, consultant to the United Nations Development Fund for Women UN باتريشيا فرنانديز هام، مستشارة لدى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة
    She expressed satisfaction at the opening at Kinshasa of an office of the United Nations Development Fund for Women. UN واختتم بيانه بقوله إن فتح مكتب لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في كنشاسا أمر يدعو إلى الارتياح.
    Appointment of members of the Consultative Committee of the United Nations Development Fund for Women UN تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Briefings were also provided by the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the Director of the Division for the Advancement of Women. UN وقدمت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة إحاطات أيضا.
    UNFPA and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) are co-conveners of the campaign. UN ويشترك في تنظيمها صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) was a key partner in those efforts and his country had decided to double its current contribution to the Fund. UN وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة شريك رئيسي في تلك الجهود. وقد قرر بلده مضاعفة إسهامه الحالي في الصندوق.
    The Federation served on the NGO Committee on the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) throughout 2006 to 2009. UN عمل الاتحاد في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة خلال الفترة من 2006 إلى 2009.
    Her delegation also appreciated the activities of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to mobilize public opinion on the issue of gender equality in development activities. UN وأعربت أيضا عن تقديرها لﻷنشطة التي يضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة بغية توعية الرأي العام بمشكلة العدالة بين الجنسين فيما يتعلق باﻷنشطة الانمائية.
    Efforts were also under way to adapt the indicators developed by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to the situation in India. UN وقالت إنه تُبذَل أيضا جهود لتغيير المؤشرات التي وضعها صندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة بما يلائم ظروف الهند.
    The International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
    The standard operating procedures on gender and disarmament, demobilization and reintegration, currently being drafted by the United Nations Development Fund for Women, will be helpful in this regard. UN وستكون إجراءات التشغيل الموحدة بشأن الجنسين ونزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج، التي يقوم صندوق الأمم المتحدة للمرأة حاليا بوضع مسودتها، عاملا مساعدا في هذا الصدد.
    345. The Commission also heard a statement by the representative of the United Nations Development Fund for Women (39th). UN ٣٤٥- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به ممثل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل المرأة )٩٣(.
    the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) for its part pioneers new approaches for the full participation of women at all levels of the development process. UN ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة من جانبه باستطلاع نهج جديدة من أجل مشاركة المرأة بصورة كاملة على جميع المستويات في عملية التنمية.
    It has implemented joint activities with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and other agencies. UN كما نفذت أنشطة مشتركة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ووكالات أخرى.
    Two draft decisions are presented on pages 39 and 40 pertaining to UNDP and to the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN يرد في الصفحتين 39 و 40 مشروعا مقررين يتصلان ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمــائي للمــرأة.
    Contributions pledged to the United Nations Development Fund for Women for 1999 as at 30 June 1999 UN التبرعات المعقودة لصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة لعام ١٩٩٩
    The higher output was attributable to additional funding provided by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) for training of female volunteers and the release of funds by UNDP for training of community policing volunteers UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى تمويل إضافي قدمه الصندوق الإنمائي للمرأة لتدريب متطوعات، وإلى إفراج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أموال لتدريب المتطوعين للقيام بأعمال الخفارة المجتمعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد