ويكيبيديا

    "the united nations disengagement observer force and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
        
    It will provide trained military observers to the United Nations Disengagement Observer Force and the United Nations Interim Force in Lebanon to assist with the implementation of their respective mandates. UN وستقدم الهيئة المراقبين العسكريين المدربين إلى قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، للمساعدة على تنفيذ ولاية كل منهما.
    The Israel Defense Forces notified the United Nations Disengagement Observer Force and then returned fire on the Syrian military outpost from where the shell originated. UN وقد أبلغ جيش الدفاع الإسرائيلي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بالأمر، ثم رد بإطلاق النار على الموقع العسكري الأمامي السوري الذي كانت القذائف قد انطلقت منه أصلا.
    Israel has repeatedly issued warnings through the United Nations Disengagement Observer Force and sent numerous letters to the Security Council warning that these sorts of provocations will not be tolerated. UN ولطالما وجهت إسرائيل تحذيرات عبر قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وبعثت بالعديد من الرسائل إلى مجلس الأمن تنبه فيها إلى أنه لن يجر التسامح إزاء هذا النوع من الاستفزازات.
    It will continue to provide trained military observers under the operational control of the United Nations Disengagement Observer Force and the United Nations Interim Force in Lebanon, assisting with the implementation of their respective mandates. UN وستواصل الهيئة توفير المراقبين العسكريين المدربين في إطار مراقبة العمليات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، للمساعدة في تنفيذ ولاية كل منهما.
    It will continue to provide trained military observers under the operational control of the United Nations Disengagement Observer Force and the United Nations Interim Force in Lebanon, assisting with the implementation of their respective mandates. UN وستواصل الهيئة توفير المراقبين العسكريين المدربين في إطار مراقبة العمليات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، للمساعدة في تنفيذ ولاية كل منهما.
    UNFICYP maintains strong cooperation with UNIFIL, the United Nations Disengagement Observer Force and UNLB. UN تحافظ القوة على تعاون وثيق مع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    17. Requests the Secretary-General to ensure that the modernization programme should fully respect the relevant mandates of the United Nations Disengagement Observer Force and the United Nations Truce Supervision Organization; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن يراعي برنامجُ التحديث ولايةَ كل من بعثة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة مراعاة تامة؛
    17. Requests the Secretary-General to ensure that the Modernization Programme should fully respect the relevant mandates of the United Nations Disengagement Observer Force and the United Nations Truce Supervision Organization; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن يراعي برنامج التحديث ولاية كل من بعثة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة مراعاة تامة؛
    Furthermore, this position has not been established at several other missions, such as the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea, the United Nations Observer Mission in Georgia, the United Nations Interim Force in Lebanon, the United Nations Disengagement Observer Force and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذا المنصب لم ينشأ في بعثات أخرى عديدة، مثل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وبعثة الأمم المتحدة في جورجيا وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    We also commend the men and women of the United Nations system and the international community, in particular the United Nations Disengagement Observer Force and the United Nations Interim Force in Lebanon, who continue to serve with courage and commitment to the cause of international peace and security in the subregion. UN ونشيد أيضاً برجال ونساء منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، بخاصة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، الذين لا يزالون يخدمون بشجاعة والتزام قضية السلام والأمن الدوليين في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    Finally, it is equally appropriate to commend the valiant efforts of the officials of the United Nations system and the international community, in particular the United Nations Disengagement Observer Force and the United Nations Interim Force in Lebanon, who over the years have invested their time and energies in the cause of peace and security in the region. UN أخيرا، يجدر أيضا الثناء على الجهود الباسلة التي يبذلها مسؤولو منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، ولا سيما قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، اللتين استثمرتا عبر السنين وقتهما وطاقاتهما في قضية السلام والأمن في المنطقة.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك()، والـتقريرَيـن ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    1. At its 2nd plenary meeting, on 19 September 2003, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-eighth session the item entitled " Financing of the United Nations Disengagement Observer Force " and to allocate it to the Fifth Committee. UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين البند المعنون " تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك()، والـتقريرَيـن ذوي الصلــة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك()، وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك() وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك() وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد