Types of issues raised at the United Nations funds and programmes, 2008 | UN | أنواع المسائل المثارة في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، في عام 2008 |
A review of a sample of 2009 annual reports at the United Nations funds and programmes showed that they were quite comprehensive. | UN | وأظهر استعراض لعينة من التقارير السنوية لعام 2009 في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن هذه التقارير شاملة إلى حد كبير. |
A review of a sample of 2009 annual reports at the United Nations funds and programmes showed that they were quite comprehensive. | UN | وأظهر استعراض لعينة من التقارير السنوية لعام 2009 في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن هذه التقارير شاملة إلى حد كبير. |
Dialogue with the Executive Heads of the United Nations funds and Programmes | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
Findings and recommendations for the United Nations funds and programmes | UN | رابعا - النتائج والتوصيات بالنسبة لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
The scope of the consultation covered the global secretariat and the United Nations funds, programmes and specialized agencies. | UN | وشمل نطاق المشاورات الأمانة العامة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة. |
The Ethics Office also met with the Ombudsman for the United Nations funds and Programmes. | UN | كما اجتمع المكتب مع أمين المظالم المعني بصناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
:: Aligning benefits for United Nations staff in the field with those of the United Nations funds and programmes. | UN | :: المواءمة بين استحقاقات موظفي الأمم المتحدة العاملين في الميدان واستحقاقات العاملين في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
Such complementarity would ensure that the normative activities of the United Nations Secretariat are linked to the technical cooperation activities of the United Nations funds and programmes and the specialized agencies. | UN | ومن شأن هذا التكامل أن يكفل ارتباط الأنشطة المعيارية التي تقوم بها الأمانة العامة للأمم المتحدة بأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها صناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة. |
Brazil also believes that additional measures are warranted to improve coordination and oversight of actions and initiatives taken by the United Nations funds, programmes and specialized agencies, including the Bretton Woods institutions. | UN | إن البرازيل تعتقد أنه يجدر اتخاذ تدابير إضافية لتحسين التنسيق والإشراف على الأعمال والمبادرات التي تقوم بها صناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز. |
C. Harmonization among the United Nations funds and programmes: business practices | UN | جيـم - المواءمة بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها: الممارسات التجارية |
She assured the Board that there were regular consultations amongst the United Nations funds and programmes. | UN | وأكدت للمجلس وجود مشاورات منتظمة فيما بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
They commended the Fund's efforts and encouraged UNFPA to continue work on improving the format, stressing the need for further harmonization among the United Nations funds and programmes, including with regard to cost classifications. | UN | وأشادت الوفود بالجهود التي يبذلها الصندوق وشجعته على مواصلة العمل على تحسين ذلك الشكل، مشددة على الحاجة إلى تحقيق المزيد من التناغم بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، في أمور من بينها تصنيف التكاليف. |
The main task of the Resident Coordinator should be to coordinate activities among the United Nations funds, programmes and agencies. | UN | وينبغي أن تكون المهمة الرئيسية للمنسق المقيم هي تنسيق الأنشطة بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها. |
Dialogue with the executive heads of the United Nations funds and programmes | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
Estonia has been a dedicated supporter of the United Nations funds and programmes that foster gender equality. | UN | وقد كانت إستونيا ولا تزال مخلصة في مناصرتها لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها التي تعزز المساواة بين الجنسين. |
Dialogue with the Executive Heads of the United Nations funds and Programmes | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
Report of the Executive Boards of the United Nations funds and programmes on the review of the common country assessment indicator frameworks | UN | تقرير المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها عن استعراض أطر مؤشرات التقييم القطري المشترك |
Aligning the strategic planning cycles of the United Nations funds and programmes with the comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | UN | مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مع الاستعراض الشامل للسياسة العامة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
It also very regularly makes its contribution to the United Nations Children's Fund and to the United Nations funds set up for handicapped persons. | UN | كما أنها تقدم بانتظام تبرعات لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصناديق الأمم المتحدة المعنية بالمعوقين. |
The platform for implementation is the Inter-Agency Security Networking Group, which comprises the Chiefs of Security of United Nations Headquarters, the regional commissions, Offices away from Headquarters and the United Nations funds and programmes. | UN | والجهة التي تتولى التطبيق هي فريق الربط الشبكي للأمن المشترك بين الوكالات، وهو مكون من رؤساء الأمن في مقر الأمم المتحدة واللجان الإقليمية والمكاتب الواقعة خارج المقر وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
Assistance and cooperation should be provided at the request of Governments and strictly within the respective mandates of the United Nations funds and programmes. | UN | وينبغي توفير المساعدة والتعاون إذا ما طلبتها الحكومات مع الالتزام الصارم بالولاية المنوطة بصناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
The Governing Council shall take into account the estimates referred to in paragraph 1 above before adopting any proposal involving expenditure from the United Nations funds including the resources of UNHHSF the Foundation. | UN | 2- يأخذ مجلس الإدارة في الحسبان التقديرات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه قبل أن يعتمد أي اقتراح تترتب عليه نفقات من أموال الأمم المتحدة بما فيها أموال مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية. |
" The Security Council recognises the key role played by the United Nations, including the United Nations funds, programmes and specialized agencies, in peacebuilding alongside the International Financial Institutions, in particular the World Bank, bilateral donors and troop contributors. | UN | " ويسلِّم مجلس الأمن بالدور الرئيسي الذي تقوم به الأمم المتحدة، بما في ذلك صناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة في مجال بناء السلام، إلى جانب المؤسسات المالية الدولية، ولا سيما البنك الدولي والجهات المانحة على الصعيد الثنائي والبلدان المساهمة بقوات. |
the United Nations funds and programmes, the programmatic and operational activities of which comprised a considerable share of their mandate, were at liberty to adopt a more extensive and specific system of internal controls suitable to those areas. | UN | ولصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها، التي تشكل اﻷنشطة البرنامجية والتنفيذية نسبة كبيرة من ولايتها، حرية اعتماد نظام للمراقبة الداخلية أكثر شمولا وتحديدا يلائم تلك المجالات. |
JIU/REP/2002/7 Management audit review of outsourcing in the United Nations funds and Programmes | UN | JIU/REP/2002/7 مراجعة حسابات الإدارة في مجال الاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وصناديق وبرامج الأمم المتحدة |
Report of the Joint Inspection Unit on the management audit review of outsourcing in the United Nations and the United Nations funds and programmes | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارة فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها |