ويكيبيديا

    "the united nations global marketplace" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سوق الأمم المتحدة العالمية
        
    • قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية
        
    • السوق العالمية للأمم المتحدة
        
    • لسوق الأمم المتحدة العالمية
        
    • نظام سوق الأمم المتحدة العالمي
        
    • الأمم المتحدة في السوق العالمية
        
    • السوق العالمي للأمم المتحدة
        
    Vendors are still in the process of updating their registration in the United Nations Global Marketplace, the new online vendor registration portal UN ولا يزال البائعون يقومون بتحديث تسجيلهم في البوابة الجديدة لتسجيل البائعين في سوق الأمم المتحدة العالمية على الإنترنت
    Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within one month UN إجراء متابعة لطلبات التسجيل في سوق الأمم المتحدة العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية في غضون شهر واحد
    :: Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within one month UN :: إجراء متابعة طلبات التسجيل في سوق الأمم المتحدة العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية في غضون شهر واحد
    It is also planned to make the United Nations Global Marketplace a consolidated one-stop shop which will meet all requirements of both the public and United Nations staff members working in procurement. UN كما أن من المقرر جعل قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية بمثابة متجر موحد لتلبية جميع الاحتياجات يلبي جميع احتياجات كل من الموظفين العموميين وموظفي الأمم المتحدة العاملين في مجال المشتريات.
    In the near future, the registration of vendors through the United Nations Global Marketplace will be rolled out to field missions and other field offices. UN وسيجري في المستقبل القريب تكليف البعثات الميدانية وغيرها من المكاتب الميدانية بتسجيل البائعين من خلال قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية.
    ERP contracts were not included in the United Nations Global Marketplace. UN ولم تُدرج عقود نظم التخطيط في السوق العالمية للأمم المتحدة.
    As a result, administration of the United Nations Global Marketplace website became a UNOPS responsibility. UN ونتيجة لذلك أصبح مكتب خدمات المشاريع مسؤولا عن إدارة الموقع الشبكي لسوق الأمم المتحدة العالمية.
    In that regard, the Secretariat was currently in discussions with the United Nations Office for Project Services (UNOPS), which had taken over the management responsibility of the United Nations Global Marketplace. UN وفي هذا الصدد، تجري الأمانة العامة حالياً مناقشات مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الذي تولى مسؤولية إدارة سوق الأمم المتحدة العالمية.
    To support this objective, it is intended to carry out a review of the vendor registration criteria and to transfer all existing vendor databases to one common platform, the United Nations Global Marketplace. UN وسعيا لدعم هذا الهدف، يعتزم إجراء استعراض لمعايير تسجيل البائعين ونقل جميع قواعد البيانات الحالية الخاصة بهم إلى برنامج مشترك هو سوق الأمم المتحدة العالمية.
    4. Access to Member States to the database of the United Nations Global Marketplace UN 4 - وصول الدول الأعضاء إلى قاعدة بيانات سوق الأمم المتحدة العالمية
    This would also allow the United Nations to optimize its investment through the increased use of the services of the United Nations Global Marketplace. UN ومن شأن هذا أيضا أن يمكّن الأمم المتحدة من الاستفادة على أكفأ وجه من استثماراتها، من خلال زيادة الاستعانة بخدمات سوق الأمم المتحدة العالمية.
    Coordination is under way with the United Nations Global Marketplace, the Inter-Agency Procurement Working Group and the Department of Peacekeeping Operations to streamline the process and implement new procedures. UN ويجري التنسيق مع سوق الأمم المتحدة العالمية والفريق العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات وإدارة عمليات حفظ السلام بغرض تبسيط العملية وتنفيذ إجراءات جديدة.
    It is also necessary to utilize external expertise to enhance the functionality of the United Nations Global Marketplace in line with ERP implementation, which would support vendor registration for the peacekeeping missions. UN ومن الضروري أيضا استخدام خبرة خارجية لتعزيز فعالية سوق الأمم المتحدة العالمية بما يتفق مع تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، مما يدعم تسجيل الموردين لبعثات حفظ السلام.
    With the anticipated deployment of the United Nations Global Marketplace to the peacekeeping missions, the amount of $40,000 is required for the peacekeeping share of the system maintenance costs. UN ونظرا لبدء العمل المتوقع ببرنامج سوق الأمم المتحدة العالمية في بعثات حفظ السلام، يُطلب مبلغ 000 40 دولار لتسديد حصة عمليات حفظ السلام من تكاليف صيانة النظام.
    With the deployment of the United Nations Global Marketplace to peacekeeping missions, the amount of $120,000 is required for the peacekeeping share of the system maintenance costs. UN ونظرا لبدء العمل ببرنامج سوق الأمم المتحدة العالمية في بعثات حفظ السلام، يُطلب مبلغ 000 120 دولار لتسديد حصة عمليات حفظ السلام من تكاليف صيانة النظام.
    Cleaning the field missions' records is important to ensure a reliable vendor database in the field, and also before transferring the data to the United Nations Global Marketplace. UN وستكفل تنقية سجلات البعثات الميدانية وجود قاعدة بيانات موردين يمكن الاعتماد عليها في الميدان، وكذلك قبل نقل البيانات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية.
    All missions have Internet access to the United Nations Global Marketplace to identify potential suppliers registered with the Procurement Service and other United Nations organizations H. Department of Safety and Security UN أتيح لجميع البعثات الوصول عبر الإنترنت إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية لتحديد الموردين المحتملين المسجلين لدى دائرة المشتريات وغيرها من منظمات الأمم المتحدة
    ERP contracts were not included in the United Nations Global Marketplace. UN ولم تُدرج عقود نظم التخطيط في السوق العالمية للأمم المتحدة.
    Audit of the United Nations Global Marketplace UN مراجعة حسابات السوق العالمية للأمم المتحدة
    21. UNFPA has also instituted a procedural requirement to post all bids on the United Nations Global Marketplace website at www.ungm.org. UN 21 - كما استحدث الصندوق شرطا إجرائيا يقضي بنشر جميع العطاءات على الموقع الشبكي لسوق الأمم المتحدة العالمية www.ungm.org.
    While currently the remaining Procurement Officer (P-3) and two Procurement Assistant (GS (OL)) posts have been assigned to vendor evaluation and registration, it is necessary to continue the three general temporary assistance positions pending the implementation of the enterprise resource planning system, which is expected to reduce manual work once the interface can be established between it and the United Nations Global Marketplace. UN ومع أن موظف المشتريات المتبقي (ف-3)، والمساعدين الاثنين لشؤون المشتريات (خ ع (رأ))، قد كلفوا حاليا بتقييم البائعين وتسجيلهم، فإن من الضروري استمرار وظائف المساعدة المؤقتة العامة الثلاث ريثما يطبق نظام تخطيط الموارد الذي يتوقع أن يخفف من حجم العمل اليدوي بمجرد إنشاء الواجهة بين نظام سوق الأمم المتحدة العالمي والنظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    These changes were implemented in the United Nations Global Marketplace because the current system was cumbersome and did not accurately reflect goods and services available on the market. UN وقد أُدخِلَت هذه التغييرات في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية نظراً لثِقَل النظام الحالي وعدم تبيانه بدقة للسلع والخدمات المتاحة في السوق.
    In addition, new procurement procedures require the international posting on the United Nations Global Marketplace of all bids over $30,000. UN وعلاوة على ذلك، تتطلب إجراءات المشتريات الجديدة أن تنشر على الصعيد الدولي جميع العروض التي تزيد قيمتها على 000 30 دولار على " السوق العالمي للأمم المتحدة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد