ويكيبيديا

    "the united nations high commissioner for refugees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
        
    • مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
        
    • لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
        
    • ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
        
    • لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
        
    • ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
        
    • لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
        
    • المفوض السامي لشؤون اللاجئين
        
    • مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • مفوضية شؤون اللاجئين
        
    • بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • مفوض الأمم المتحدة السامي للاجئين
        
    Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    the United Nations High Commissioner for Refugees had called the Syrian conflict the great tragedy of the century. UN ومضى قائلا إن مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وصف النزاع السوري بأنه مأساة القرن العظمى.
    Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) trends are quite stable, in response to its annual appeals. UN أما اتجاهات تمويل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فهي مستقرة إلى حد ما نتيجة الاستجابة للنداءات السنوية للمفوضية.
    Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees to reunite refugees with their families, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل اللاجئين بأسرهم،
    The International Committee of the Red Cross and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees assumed all costs related to the participation of UN وتحمّلت لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين جميع تكاليف مشاركة محاضريهما في البرنامج.
    Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    During the Durban Review Conference, the United Nations High Commissioner for Refugees delivered a statement at the high-level segment. UN وفي أثناء مؤتمر استعراض ديربان ألقى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بيانا أمام الجزء الرفيع المستوى.
    Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Briefing by the United Nations High Commissioner for Refugees UN إحاطة قدمها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is preparing to assist a total of 220,000 returnees this year. UN وتستعد حاليا مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمساعدة عدد من العائدين يبلغ في مجموعه 000 220 شخص هذا العام.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) is presently undertaking consultations on the proposals for safe and voluntary return to the district. UN وتجري مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين حاليا مشاورات حول المقترحات المتعلقة بالعودة الآمنة والطوعية إلى المقاطعة.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) also submitted its contribution. UN وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إسهامها.
    Sixth, there is a need to make additional contributions to the overall work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees where possible. UN سادساً، هناك حاجة إلى المساهمة، حيثما أمكن، مساهمة إضافية في العمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    United Nations Office on Drugs and Crime, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    In that light, we applaud the efforts made by United Nations organizations to ensure leadership, as demonstrated when the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees established a roster system for senior staff. UN ومن تلك الزاوية نحيي منظمات الأمم المتحدة على الجهود التي بذلتها لضمان توفر القيادة، مثلما تم التدليل عليه عندما أقرت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين نظاما بقوائم بأسماء كبار الموظفين.
    Malta thanked the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in supporting its request for relocation of refugees. UN وتُعرب مالطة عن شكرها لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لما قدمته من دعم لطلبها نقل اللاجئين إلى أماكن أخرى.
    Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees for the reunification of family members of refugees, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد أسر اللاجئين،
    Its busiest bodies have been the Security Council and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN وأكثر هيئاتها انشغالا هو مجلس الأمن ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    Oral report of the United Nations High Commissioner for Refugees UN التقرير الشفوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    In most cases, there had been agreement between the Spanish authorities and the United Nations High Commissioner for Refugees. UN وفي معظم الحالات كان هناك اتفاق بين السلطات الإسبانية ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    The presence of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the region, established after the 1992 refugee influx into Bangladesh, has had a stabilizing effect. UN وكان لوجود مكتب لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في المنطقة أثر في تحقيق الاستقرار، وهو مكتب أُنشئ في أعقاب تدفق اللاجئين في عام 1992 إلى بنغلاديش.
    United Nations Economic Commission for Europe, United Nations Development Programme, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees to reunite refugees with their families, UN وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل اللاجئين بأسرهم،
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) must not allow the situation to deteriorate. UN ويجب على مفوضية شؤون اللاجئين ألا تسمح بتدهور الحالة.
    1. Head of sub-office, Quetta, Pakistan, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN رئيس المكتب الفرعي في كيتو بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    It has abided by the international principle of non-refoulement of those who seek asylum and has worked closely with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the process. UN وكانت تحترم المبدأ الدولي بعدم إبعاد من يطلبون اللجوء وكانت تتعامل في هذه العملية مع مفوض الأمم المتحدة السامي للاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد