ويكيبيديا

    "the united nations house programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج دار اﻷمم المتحدة
        
    • ببرنامج دار اﻷمم المتحدة
        
    Several delegations expressed difficulty with the information provided to take informed judgment on the two options with regard to the implementation of the United Nations House programme in the future. UN وأعرب عدد من الوفود عما يصادفه من صعوبات إزاء ما يوفر له من معلومات، في إصدار حكم مستنير، بشأن الخيارين المتعلقين بتنفيذ برنامج دار اﻷمم المتحدة في المستقبل.
    The UNDP Assistant Administrator and Director of the Bureau for Financial and Administrative Services (BFAS) introduced the progress report on the United Nations House programme (DP/1999/CRP.5). UN ٤٨ - قامت المديرة المساعدة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومديرة مكتب الخدمات المالية واﻹدارية بعرض التقرير المرحلي عن برنامج دار اﻷمم المتحدة (DP/1999/CRP.5).
    She indicated that the paper was intended to present the experience and the progress to date in pursuit of the United Nations House programme. UN ٤٩ - وأشارت إلى أن الغاية من الورقة هي عرض الخبرة المكتسبة والتقدم المحرز حتى ذلك الحين في العمل الهادف إلى تنفيذ برنامج دار اﻷمم المتحدة.
    The 10 delegations that took the floor acknowledged with appreciation the efforts undertaken by UNDG in presenting an update on the United Nations House programme. UN ٣٥ - ونوهت وأقرت الوفود العشرة التي أعطيت لها الكلمة، مع التقدير، بالجهود التي بذلتها مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية في تقديم عرض مستكمل عن برنامج دار اﻷمم المتحدة.
    The speaker added that his delegation also supported the Fund with regard to the United Nations House programme and the proposed method of financing the costs. UN وأضاف المتكلم أن وفد بلده يؤيد أيضا الصندوق فيما يتعلق ببرنامج دار اﻷمم المتحدة واﻷسلوب المقترح لتمويل التكاليف.
    Fully supportive of the rationale behind the establishment of the United Nations House, most delegations that took the floor offered suggestions to UNDG for implementing the United Nations House programme. UN ٥٥ - وأعرابا عن التأييد الكامل للحكمة من إنشاء دار اﻷمم المتحدة، طرح معظم الوفود التي أعطيت لها الكلمة اقتراحات على مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية من أجل تنفيذ برنامج دار اﻷمم المتحدة.
    She mentioned that it would be a challenge not only for the current secretariat to coordinate their budget presentations to each of their Executive Board but also for the Executive Boards to decide on their individual financial participation for the implementation of the United Nations House programme. UN وذكرت أن تنسيق عروض الميزانية التي سيقدمها كل عضو إلى مجلسه التنفيذي لن يشكل تحديا لﻷمانة الحالية فحسب، بل أيضا للمجالس التنفيذية فيما يتعلق باتخاذ قرار بشأن المشاركة المالية لكل منها في تنفيذ برنامج دار اﻷمم المتحدة.
    The Executive Board took note of the progress report on the United Nations House programme (DP/1999/CRP.5). UN ٦٥ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المرحلي عن برنامج دار اﻷمم المتحدة )DP/1999/CRP.5(.
    Took note of the progress report on the United Nations House programme (DP/1999/CRP.5); UN أحاط علما بالتقرير المرحلي عن برنامج دار اﻷمم المتحدة DP/1999/CRP.5)(؛
    17. Approves the proposal by the Administrator, as contained in paragraphs 112 and 113 of document DP/1999/31, on the United Nations House programme, where appropriate, ensuring that there will be no additional burden on the host countries; UN ١٧ - يوافق على اقتراح مدير البرنامج الوارد في الفقرتين ١١٢ و ١١٣ من الوثيقة DP/1999/31 بشأن برنامج دار اﻷمم المتحدة حسب الاقتضاء على ألا يقع عبء إضافي على البلدان المضيفة؛
    The Assistant Administrator informed the Executive Board that key results had been achieved and that the United Nations House programme was progressing faster than announced by the Administrator in his presentation at the annual session 1998. UN ٥٠ - وأبلغت المديرة المساعدة المجلس التنفيذي بأن نتائج رئيسية قد تحققت وأن العمل في برنامج دار اﻷمم المتحدة يتقدم بمعدل أسرع من المعدل الذي أعلنه مدير البرنامج في العرض الذي قدمه في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨.
    22. The Committee also recalls that the United Nations House programme was launched as a new initiative in the context of the reforms announced by the Secretary-General in March 1997, with the aim of establishing common premises and common services arrangements at the country-office level. UN ٢٢ - وتشير اللجنة كذلك إلى أن برنامج دار اﻷمم المتحدة قد شُرع فيه كمبادرة جديدة في إطار اﻹصلاحات التي أعلنها اﻷمين العام في آذار/ مارس ١٩٩٧، بهدف إنشاء أماكن مشتركة ووضع ترتيبات لخدمات مشتركة على صعيد المكاتب القطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد