The Chairperson of the United Nations Human Rights Committee, Ms. Medina Quiroga, had also participated in the seminar. | UN | كما شاركت في الحلقة الدراسية هذه رئيسة لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان السيدة ميدينا كويروغا. |
Member of the United Nations Human Rights Committee | UN | عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان |
Since 2003: Member of the United Nations Human Rights Committee | UN | منذ عام 2003: عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان |
Member of the Bureau of the United Nations Human Rights Committee | UN | عضو في مكتب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة |
Member of the United Nations Human Rights Committee and member of the Committee against Torture | UN | عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وعضو في لجنة مناهضة التعذيب |
By 2014, 33 individual complaints concerning Kyrgyzstan had been submitted to the United Nations Human Rights Committee; 14 were recognized to concern violations of human rights by Kyrgyzstan. | UN | وبحلول عام 2014، تلقت لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان 33 شكوى فردية بحق جمهورية قيرغيزستان، جرى في إطار 14 منها الإقرار بانتهاك حقوق الإنسان من جانب جمهورية قيرغيزستان. |
1998-2000 Member of the United Nations Human Rights Committee | UN | 1998-2000 عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان |
Member of the United Nations Human Rights Committee | UN | عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان |
Reference to the interpretation of the United Nations Human Rights Committee concerning article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | :: الإشارة إلى تفسير لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلّق بالمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
48. According to the United Nations Human Rights Committee: | UN | 48- أفادت لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان أن: |
The seventh periodic report on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights had been submitted to the United Nations Human Rights Committee. | UN | وأضافت أن التقرير الدوري السابع بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية قد قُدم إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان. |
the United Nations Human Rights Committee has interpreted certain rights guaranteed by the ICCPR as entailing positive obligations. | UN | وفسرت لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان بعض الحقوق المكفولة في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بأنها تستتبع التزامات إيجابية. |
2002-2004 Vice-Chairman of the United Nations Human Rights Committee | UN | 2002-2004 نائب رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان |
the United Nations Human Rights Committee is gravely concerned that Belarus has executed a person whose case was under consideration by the Committee. | UN | إن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة تُعرب عن بالغ قلقها من أن بيلاروس أعدمت شخصاً كانت قضيته معروضة على نظر اللجنة. |
This is borne out by the numerous decisions taken by the United Nations Human Rights Committee and the Inter-Parliamentary Union Committee on the Human Rights of Parliamentarians. | UN | وهذا ما تؤكده القرارات المتعددة التي اتخذتها بصورة خاصة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة ولجنة حقوق الإنسان الخاصة بالبرلمانيين، التابعة للاتحاد البرلماني الدولي. |
President of the United Nations Human Rights Committee 1997 - 1998 and 2005 - 2006 | UN | رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في الفترتين 1997-1998 و2005-2006 |
45. The mechanism for implementation of the decisions of the United Nations Human Rights Committee on individual complaints is currently being improved. | UN | 45- ويجري حالياً العمل على تحسين الآلية المتعلقة بتنفيذ مقررات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Participated in 59th Session of the United Nations Human Rights Committee Meeting held in Geneva, Switzerland from 17 March to 25 April 2003. | UN | شاركت في الدورة 59 لاجتماع لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المعقود في جنيف، سويسرا، من 17 آذار/مارس إلى 25 نيسان/أبريل 2003. |
Member of the United Nations Human Rights Committee. | UN | عضو لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة. |
It underscored its policy of the integration of domestic legal strategies with the international efforts at combating impunity, through linkages between national efforts and those of the Inter-American Commission on Human Rights and the United Nations Human Rights Committee. | UN | وأكدت الحكومة سياستها في دمج الاستراتيجيات القانونية المحلية مع الجهود الدولية المبذولة لمكافحة الافلات من العقاب عن طريق إقامة روابط بين الجهود الوطنية وتلك التي تبذلها لجنة الدول اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان ولجنة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
Chairperson of the United Nations Human Rights Committee in 1997 Studies | UN | رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في الأمم المتحدة في عام 1997 |
Leader of the delegation of the Government of Kenya to the sessions of the United Nations Commission on Human Rights in 1982 and 1999 and coordinator for the African regional; Leader of the Government of Kenya delegation to the United Nations Human Rights Committee, 2005. | UN | رأس وفد حكومة كينيا في دورات لجنة حقوق الإنسان بالأمم المتحدة في عامي 1982 و1999 وعمل منسقا لمنطقة أفريقيا ورأس وفد حكومة كينيا لدى لجنة حقوق الإنسان في عام 2005. |
In finding a violation of Article 3, the Chamber referred to the case law of the United Nations Human Rights Committee that prolonged incommunicado detention constitutes inhuman and degrading treatment per se. | UN | وأشارت الدائرة، بقرارها أن هناك انتهاكا للمادة 3، إلى السابقة القضائية للجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان ومفادها أن السجن الانفرادي المطول يعتبر في حد ذاته معاملة لاإنسانية ومهينة. |
Special Rapporteur of the United Nations Human Rights Committee on freedom of religion or belief (since 1993). | UN | مقرر خاص للجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة مكلف بحرية الدين والمعتقد (منذ عام 1993) |
He is also a member of the United Nations Human Rights Committee. | UN | وهو أيضاً عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة. |