ويكيبيديا

    "the united nations human rights programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • لبرنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • برنامج حقوق اﻹنسان لﻷمم المتحدة
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان
        
    • وبرنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان
        
    • برنامج حقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة
        
    • برامج اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان
        
    • برامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان
        
    • وبرنامج اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان
        
    • الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان
        
    • في إطار برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان
        
    The main elements of the United Nations human rights programme include: UN يتكون برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من العناصر الرئيسية التالية:
    The Special Rapporteur also met with a number of NGOs, and received briefings on the activities of the United Nations human rights programme from OHCHR staff. UN كما التقى بعدد من المنظمات غير الحكومية، وأطلعه موظفو المفوضية السامية لحقوق الإنسان على الأنشطة التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Great importance has been attached to the role of and contribution from the United Nations human rights programme to IGWG. UN وقد أُوليت أهمية كبيرة لدور ومساهمة كل من برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والفريق العامل الحكومي الدولي.
    19.1 The overarching objective of the United Nations human rights programme is to promote and protect the effective enjoyment by all of all human rights. UN 19-1 إن الهدف العام لبرنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هو تعزيز وحماية تمتع الجميع على نحو فعال بجميع حقوق الإنسان.
    From 1975 to 1987, he acquired professional experience in numerous areas of the United Nations human rights programme. UN من عام 1975 إلى عام 1987، اكتسب المرشح خبرة مهنية في العديد من مجالات برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    the United Nations human rights programme has a role in making development equitable, sustainable and responsive to the needs of people and in relation to conflict prevention and resolution. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بدور في جعل التنمية عادلة ومستدامة وملبية لحاجات الناس، وفي مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها.
    the United Nations human rights programme has a role in making development equitable, sustainable and responsive to the needs of people and in relation to conflict prevention and resolution. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بدور في جعل التنمية عادلة ومستدامة وملبية لحاجات الناس، وفي مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها.
    the United Nations human rights programme has a role in making development equitable, sustainable and responsive to the needs of people and in relation to conflict prevention and resolution. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بدور في جعل التنمية عادلة ومستدامة وملبية لحاجات الناس، وفي مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها.
    the United Nations human rights programme has a role in making development equitable, sustainable and responsive to the needs of people and in relation to conflict prevention and resolution. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بدور في جعل التنمية عادلة ومستدامة وملبية لحاجات الناس، وفي مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها.
    the United Nations human rights programme has a role in making development equitable, sustainable and responsive to the needs of people and in relation to conflict prevention and resolution. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بدور في جعل التنمية عادلة ومستدامة وملبية لحاجات الناس، وفي مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها.
    the United Nations human rights programme has a role in making development equitable, sustainable and responsive to the needs of people and in relation to conflict prevention and resolution. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بدور في جعل التنمية عادلة ومستدامة وملبيةً لحاجات الناس، وفي مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها.
    the United Nations human rights programme has a role in making development equitable, sustainable and responsive to the needs of people and in relation to conflict prevention and resolution. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بدور في جعل التنمية عادلة ومستدامة وملبية لحاجات الناس، وفي مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها.
    19.1 The overarching objective of the United Nations human rights programme is to promote and protect the effective enjoyment by all of all human rights. UN 19-1 إن الغرض النهائي من برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هو تعزيز وحماية تمتع الجميع بصورة فعلية بجميع حقوق الإنسان.
    the United Nations human rights programme has a role in making development equitable, sustainable and responsive to the needs of people and in relation to conflict prevention and resolution. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بدور في جعل التنمية عادلة ومستدامة وملبيةً لحاجات الناس، وفي مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها.
    19.1 The overarching objective of the United Nations human rights programme is to promote and protect the effective enjoyment by all of all human rights. UN 19-1- إن الغرض النهائي من برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هو تعزيز وحماية تمتع الجميع الفعلي بكافة حقوق الإنسان.
    27. OHCHR has therefore carried out democracy-building and support activities under the various components of the United Nations human rights programme. UN 27- وبالتالي، فقد اضطلعت المفوضية بأنشطة بناء ودعم الديمقراطية ضمن مختلف المكونات لبرنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    He stressed the importance for Indonesia of ensuring full cooperation with all the instruments and mechanisms of the United Nations human rights programme. UN وأكد أهمية تعاون اندونيسيا تعاوناً كاملاً مع جميع أدوات وآليات برنامج حقوق اﻹنسان لﻷمم المتحدة.
    It can be said that the United Nations human rights programme has gained a new dimension, one which will be an important part of its future. UN ويمكن القول إن برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان اكتسب بعدا جديدا وهو بعد سيشكل جزءا هاما من مستقبله.
    It was a clearly shared view that the relevant units of the World Bank and the United Nations human rights programme should cooperate in the following areas: UN وكان من الواضح أنهما متفقان في الرأي على أن الوحدات المسؤولة في البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان أن تتعاون في المجالات التالية:
    The results of the Vienna Declaration and Programme of Action imply a significant reorientation and expansion of the United Nations human rights programme. UN إن نتائج إعلان وبرنامج عمل فيينا تنطوي على إعادة توجيه برنامج اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وتوسيع نطاقه بدرجة كبيرة.
    The Vienna Declaration and Programme of Action gives a long—term orientation to the United Nations human rights programme. UN ويضفي إعلان وبرنامج عمل فيينا توجها طويل اﻷجل على برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    the United Nations human rights programme has been working in partnership with non-governmental organizations on the development of materials for training of non-governmental organizations on capacity-building. UN وما برح برنامج حقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة يعمل بالشراكة مع المنظمات غير الحكومية في وضع مواد لتدريب المنظمات غير الحكومية على بناء القدرات.
    21.3 During the past biennium, there has been a significant expansion of the scope of the United Nations human rights programme for effective action in the field of human rights. UN ١٢-٣ وخلال فترة السنتين الماضية، حدث توسع كبير في نطاق برامج اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان من أجل كفالة العمل الفعال في هذا الميدان.
    The partnership between the United Nations human rights programme and non-governmental organizations should be further promoted and made more effective, including through participation in the implementation of technical cooperation projects. UN وينبغي زيادة تعزيز الشراكة بين برامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان والمنظمات غير الحكومية وجعلها فعالة أكثر، بما في ذلك من خلال المشاركة في تنفيذ مشاريع التعاون التقني.
    The implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, has provided the central theme for the United Nations human rights programme over the past 12 months. UN ٣٨٨ - كان تنفيــذ إعلان وبرنامج عمل فيينــا اللذين اعتمدهمــا المؤتمر العالمي لحقــوق الانسان في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ بمثابة الموضوع الرئيسي لبرنامج اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان على مدى اﻷشهر الاثني عشر الماضية.
    The High Commissioner emphasized the important role of national institutions in the country, and discussed the modalities of cooperation between the Indian institutions and the United Nations human rights programme. UN وأكد المفوض السامي على أهمية دور المؤسسات الوطنية في البلد وناقش طرائق التعاون بين المؤسسات الهندية وبرنامج اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان.
    Members of the Expanded Bureau have a special responsibility to uphold the standards of the United Nations human rights programme, to enforce the rules of procedure and to enhance the credibility and relevance of the Commission and the United Nations human rights programme. UN 88- تقع على عاتق أعضاء المكتب الموسع مسؤولية التمسك بمعايير برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وإعمال النظام الداخلي وتعزيز مصداقية وأهمية لجنة حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The Civil Society Unit coordinates, both internally and externally, the various activities and initiatives related to contributions made by civil society to the work of the United Nations human rights programme, with a view towards a more effective and coherent approach; UN وتقوم وحدة المجتمع المدني، على الصعيدين الداخلي والخارجي، بتنسيق مختلف الأنشطة والمبادرات المتعلقة بمساهمات المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان بهدف التوصل إلى نهج أكثر فعالية وأكثر تماسكا؛
    Accordingly, at the 234th meeting, the Assistant Secretary-General for Human Rights informed the Committee about recent activities of the United Nations human rights programme relevant to the rights of the child. UN وبناء على ذلك، أطلع مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان اللجنة، في الجلسة ٤٣٢، على اﻷنشطة ذات الصلة بحقوق الطفل التي اضطلع بها مؤخرا في إطار برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد