ويكيبيديا

    "the united nations inter-agency network" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات
        
    • الشبكة المشتركة بين الوكالات
        
    • لشبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات
        
    • وشبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات
        
    Special event on the occasion of the thirtieth anniversary of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women < www.unifem.org/cedaw30 > (organized by the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality) UN < www.unifem.org/cedaw30 > (تنظمها شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين)
    40. Informal consultations were held with the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality and the NGO Committee on the Status of Women. UN 40 - وأجريت مشاورات غير رسمية مع شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، ومع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    Informal meetings were also held with the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality and with representatives of non-governmental organizations to further identify priority issues for the multi-year programme of work as part of the preparation of the present report. UN وعُقدت أيضا اجتماعات غير رسمية مع شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ومع ممثلي المنظمات غير الحكومية لمواصلة تحديد المسائل ذات الأولوية لبرنامج العمل المتعدد السنوات، كجزء من إعداد هذا التقرير.
    the United Nations Inter-Agency Network on Youth Development includes more than 30 entities within the United Nations and cooperates closely with youth organizations. UN وتضم الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الشباب والتابعة للأمم المتحدة أكثر من 30 كيانا داخل الأمم المتحدة، وتتعاون بشكل وثيق مع منظمات الشباب.
    As they move autonomously to find new employment opportunities, they face what the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality calls a " double disadvantage. " UN وأثناء انتقالهن بمفردهن بحثا عن فرص عمل جديدة، يتعرضن لما تسميه الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين " حرمانا مزدوجا " .
    UNICEF led a meeting of the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality to develop the initial work plan of the Secretary-General's Campaign on Violence against Women. UN وترأست اليونيسيف اجتماعا لشبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بهدف وضع خطة العمل الأولية لحملة الأمين العام بشأن العنف ضد المرأة.
    We commend the active engagement of relevant United Nations entities in carrying out various activities for youth, especially the establishment in 2010 of the United Nations Inter-Agency Network on Youth Development, aimed at improving the effectiveness of United Nations activities in this sphere. UN إننا نشيد بالمشاركة النشطة لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة في تنفيذ مختلف الأنشطة المتعلقة بالشباب، ولا سيما إنشاء شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للنهوض بالشباب في عام 2010، التي تهدف إلى تعزيز فعالية أنشطة الأمم المتحدة في هذا الميدان.
    A fifth joint workshop of the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, which she chaired, and the OECD/DAC Network on Gender Equality (GENDERNET) had been held in Paris in July 2003. UN وانعقدت حلقة عمل خامسة مشتركة بين شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات بشأن المرأة والمساواة بين الجنسين والشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي، في باريس، في تموز/يوليه 2003، برئاسة المستشارة الخاصة.
    A fifth joint workshop of the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, which she chaired, and the OECD/DAC Network on Gender Equality (GENDERNET) had been held in Paris in July 2003. UN وانعقدت حلقة عمل خامسة مشتركة بين شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات بشأن المرأة والمساواة بين الجنسين والشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي، في باريس، في تموز/يوليه 2003، برئاسة المستشارة الخاصة.
    9. The fifth joint workshop of the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality and the Organisation for Economic Cooperation and Development Development Assistance Committee Network on Gender Equality had been held in Paris in July 2003. UN 9 - وقد عقدت في باريس في تموز/يوليه 2003 حلقة العمل الخامسة المشتركة بين شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وشبكة لجان المساعدة الإنمائية المعنية بالمساواة بين الجنسين.
    23. " Linking Beijing+10 to MDG +5 " was a joint UNDP/World Bank side event that the two organizations presented as co-chairs of the United Nations Inter-Agency Network on gender. UN 23 - وكان " الربط فيما بين بيجين +10 والأهداف الإنمائية للألفية +5 " بمثابة حدث جانبي مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي قدمته المنظمتان بوصفهما شريكتين في ترؤس شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمسائل الجنسانية.
    41. UN-Habitat continued to participate in the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality and the Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee Network on Gender Equality. UN 41 - وواصل برنامج موئل الأمم المتحدة مشاركته في شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وفي الشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين الخاصة بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    The Development Assistance Committee (DAC) Network on Gender Equality of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) held a joint workshop with the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality entitled " Gender and post-conflict reconstruction: lessons learned from Afghanistan " . UN وعقدت الشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة للجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حلقة عمل مشتركة مع شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بعنوان " المرأة والتعمير بعد انتهاء الصراع: العبر المستخلصة من أفغانستان " .
    36. the United Nations Inter-Agency Network on Youth Development is the global mechanism of cooperation on matters related to youth development within the United Nations system. UN 36 - تمثل الشبكة المشتركة بين الوكالات التابعة للأمم المتحدة المعنية بتنمية الشباب الآلية العالمية للتعاون في المسائل المتعلقة بتنمية الشباب داخل منظومة الأمم المتحدة.
    8. UNCTAD has been involved in an effort to assess the impacts of trade on gender equality, serving as task master for a task force on gender and trade set up by the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality in 2003. UN 8 - وشارك مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في جهد لتقييم آثار التجارة على المساواة بين الجنسين، باعتباره رئيس المهمة في فرقة العمل المعنية بالجنسين والتجارة التي شكلتها الشبكة المشتركة بين الوكالات التابعة للأمم المتحدة المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين في عام 2003.
    Collaboration between the Alliance staff and the rest of the United Nations Secretariat, particularly among the operative departments or significant elements of the specialized agencies, has developed (for example, the Alliance is a permanent member of the United Nations Inter-Agency Network on Youth Development), but not sufficiently. UN وتنامى التعاون بين موظفي التحالف وبقية الأمانة العامة للأمم المتحدة، لا سيما ضمن الإدارات الفنية أو عناصر هامة من الوكالات المتخصصة (فالتحالف على سبيل المثال عضو دائم في الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالشباب والتنمية)، إلا أن هذا التعاون لم ينم بالقدر الكافي.
    Special event on the occasion of the thirtieth anniversary of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women < www.unifem.org/cedaw30 > (organized by the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality) UN احتفال خاص بمناسبة الذكرى الثلاثين لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة www.unifem.org/cedaw30 (تنظمه الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين)
    Special event on the occasion of the thirtieth anniversary of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women < www.unifem.org/cedaw30 > (organized by the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality) UN مناسبة خاصة للاحتفال بمرور ثلاثين سنة على إبرام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة < www.unifem.org/cedaw30 > (تنظمه الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين)
    She had also co-chaired the Biennial Workshop of the United Nations Inter-Agency Network on Gender Equality, held in Nairobi, Kenya, on 30 and 31 January 2006. UN وقد شاركت أيضا في رئاسة حلقة العمل التي تعقد كل سنتين لشبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمساواة بين الجنسين، والتي عقدت في نيروبي، كينيا، في 30 و 31 كانون الثاني/يناير 2006.
    To this end, the next annual meeting of the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality in February 2006 will review progress on gender mainstreaming goals. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيستعرض الاجتماع السنوي لشبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين في شباط/فبراير 2006 التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني.
    (ii) Build the technical capacities of the thematic groups on gender in collaboration with UNIFEM and the United Nations Inter-Agency Network on gender (by using the United Nations toolkit specifically designed for this purpose); UN ' 2` بناء القدرات التقنية للأفرقة المواضيعية المعنية بالشؤون الجنسانية بالتعاون مع الصندوق الإنمائي للمرأة وشبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالشؤون الجنسانية (باستخدام عُدة الأمم المتحدة المصممة خصيصا لهذا الغرض)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد