ويكيبيديا

    "the united nations mission for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعثة الأمم المتحدة
        
    • لبعثة الأمم المتحدة
        
    • وبعثة الأمم المتحدة
        
    • ببعثة اﻷمم المتحدة
        
    • في بعثة اﻷمم المتحدة
        
    • على بعثة اﻷمم المتحدة
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء
        
    • ولبعثة اﻷمم المتحدة
        
    • المخصص لبعثة اﻷمم المتحدة
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق
        
    For example, the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) will receive 400 vehicles from UNAMID. UN فعلى سبيل المثال، ستتلقى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا 400 مركبة من العملية.
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    The Department also maintains the page for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) on the United Nations website. UN ويوجد للإدارة أيضا صفحة لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية على موقع شبكة الأمم المتحدة.
    Budget for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara for the period from UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    The mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) must be extended so as to protect human rights in Western Sahara. UN ويجب تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية من أجل حماية حقوق الإنسان في الصحراء الغربية.
    Agenda item 160: Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN البند 160 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) was crucial to the peace process. UN واختتم حديثه قائلاً إن بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لها أهمية حاسمة بالنسبة لعملية السلام.
    The Department continues to maintain the web page of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara on the United Nations web site. UN وتواصل الإدارة تعهد صفحة لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية على موقع شبكة الأمم المتحدة.
    Office of the Special Envoy on Ebola and the United Nations Mission for Ebola Emergency Response UN مكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    2. As I explained in that report, verification of the definitive ceasefire will require the deployment of United Nations military personnel in a military component to be attached to the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). UN ٢ - ومثلما أوضحتُ في ذلك التقرير، سيستدعي التحقق من وقف إطلاق النار النهائي نشر أفراد عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة في إطار عنصر عسكري يكون ملحقا ببعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    Mr. Ruddy was a former member of the Secretariat who had served as Deputy Chairman of the Identification Commission of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). He had made allegations of irregularities in the work of MINURSO. UN ذلك أن السيد راضي موظف سابق باﻷمانة العامة، عمل في بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بصفة نائب رئيس لجنة تحديد الهوية، وادعى بوقوع مخالفات في أعمال تلك اللجنة.
    13. With regard to the disposal of assets, the Advisory Committee was informed that assets would be distributed to the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, the United Nations Logistics Base at Brindisi and the United Nations Angola Verification Mission/United Nations Observer Mission in Angola. UN ١٣ - أما فيما يتعلق بالتصرف باﻷصول، فقد أبلغت اللجنة الاستشارية أنه سيتم توزيع اﻷصول على بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا/بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN في الصحراء الغربية تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Reaffirming its full support for the Secretary-General, his Personal Envoy, his Special Representative and the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara in the implementation of the Settlement Plan and the agreements reached by the two parties for its implementation, and recalling that under these agreements the responsibility for implementing the identification process lies with the Identification Commission, UN وإذ يؤكد من جديد تأييده التام لﻷمين العام ومبعوثه الخاص وممثله الخاص ولبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في تنفيذ خطة التسوية والاتفاقات التي توصل إليها الطرفان لتنفيذها، وإذ يشير إلى أن المسؤولية عن تنفيذ عملية تحديد الهوية تقع، بموجب تلك الاتفاقات، على عاتق لجنة تحديد الهوية،
    Those resources should be utilized from the unencumbered balance of the appropriation provided for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara. UN وينبغي أن تستخدم هذه الموارد من الرصيد غير المرتبط به من الاعتماد المخصص لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    He also emphasized the importance of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights in Guatemala (MINUGUA). UN وأكد أيضا على أهمية تواجد بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد