ويكيبيديا

    "the united nations mission to investigate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في
        
    • بعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق
        
    • لبعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق
        
    Moreover, the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, led by Mr. Åke Sellström, had arrived in Damascus and begun its work. UN وأضاف أن بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، التي يرأسها السيد أكي سيلستروم، قد وصلت إلى دمشق وبدأت عملها.
    234. On 16 September, the Secretary-General briefed the Council in closed consultations on the findings of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic. UN ٢٣٤ - وفي 16 أيلول/سبتمبر، قدّم الأمين العام إحاطة للمجلس في مشاورات مغلقة بشأن النتائج التي توصلت إليها بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية.
    the United Nations Mission to Investigate Alleged Uses of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic remained unable to conduct its fact-finding activities inside the country owing to the lack of authorization by the Government to provide access. UN وما زالت بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية غير قادرة على القيام بأنشطتها لتقصي الحقائق داخل البلد نظراً لعدم صدور إذن من الحكومة لإتاحة الوصول إلى المواقع.
    Report of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic on the alleged use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية بشأن الاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة بدمشق يوم 21 آب/أغسطس 2013
    The latest report of the United Nations Mission to Investigate Alleged Uses of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic reinforces the urgent need to stop the violence in our country and to bring all those responsible for committing war crimes and violating international law to justice. UN ويعزز التقرير الأخير لبعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية الحاجة الملحة لوقف العنف في بلدنا وتقديم جميع الأفراد المسؤولين عن ارتكاب جرائم الحرب وانتهاكات القانون الدولي إلى العدالة.
    On 16 December, the Council held consultations with the Head of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, Åke Sellström. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2013 أجرى المجلس مشاورات مع رئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، أكي سيلستروم.
    Furthermore, the massacre in the Ghouta area of Damascus had been perpetrated by the same terrorist groups responsible for the attack in Khan al-Assal, which had attempted to thwart the investigations of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic. UN وعلاوة على ذلك، فإن المذبحة التي وقعت في غوطة دمشق قد ارتكبتها نفس الجماعات الإرهابية المسؤولة عن الهجوم على خان العسل، والتي حاولت بها صرف أنظار بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية.
    Third, the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic had a strict mandate to determine whether chemical weapons had been used in the Syrian Arab Republic, but not by whom, nor did the General Assembly have a mandate to identify responsibility. UN ثالثا، يوجد لدى بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية تفويض صارم بتحديد ما إذا كانت الأسلحة الكيميائية قد استُخدمت في الجمهورية العربية السورية، ولكن ليس مَن الذي استخدمها، كما أنه ليس لدى الجمعية العامة تفويض بتحديد المسؤولية.
    16:30 Ms. Angela Kane, High Representative for Disarmament Affairs; Mr. Åke Sellström, Head of the United Nations Mission to Investigate Alleged Uses of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic; Mr. Scott Cairns, Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW); and Mr. Maurizio Barbeschi, World Health Organization (WHO) UN 16:30 السيدة أنجيلا كين، الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح؛ والسيد آكي سيلستروم، رئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية؛ والسيد سكوت كيرنز، منظمة حظر الأسلحة الكيميائية؛ والسيد موريتزيو باربيتشي، منظمة الصحة العالمية.
    This week, on Monday, 16 September, the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic published its findings. UN وفي هذا الأسبوع، وتحديدا في يوم الاثنين 16 أيلول/سبتمبر، نشرت بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية الاستنتاجات التي توصلت إليها.
    The Secretary-General briefed the Council in closed consultations on 16 September on the findings of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, led by Åke Sellström. UN قدم الأمين العام إحاطة للمجلس في مشاورات مغلقة عقدت في 16 أيلول/سبتمبر بشأن النتائج التي توصلت إليها بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، بقيادة آكي سيلستروم.
    Additional cooperation arrangements between the United Nations and relevant international organizations also helped the Secretary-General to promptly take the decision to establish the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, upon requests by Member States for an investigation. UN كذلك فإن ترتيبات التعاون الإضافية بين الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة ساعدت الأمين العام على التعجيل باتخاذ القرار بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، بناء على طلبات مقدمة من الدول الأعضاء، من أجل إجراء تحقيق في الأمر.
    246. On 16 December, the Council held consultations with the Head of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, Åke Sellström. UN ٢٤٦ - وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، أجرى المجلس مشاورات مع رئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، أكي سيلستروم.
    Moreover, the United Nations Mission to Investigate allegations of the use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic, led by Åke Sellström, had arrived in Damascus on Sunday, 18 August, and had begun its work the following day for a period of 14 days in Khan Al-Asal and two other places where the alleged use of chemical weapons had been reported by Member States. UN وأضاف أن بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، التي يرأسها أكي سيلستروم، وصلت إلى دمشق يوم الأحد 18 آب/أغسطس، وبدأت عملها في اليوم التالي حيث قضت 14 يوما في خان العسل وفي موقعين آخرين زعمت دول أعضاء أن أسلحة كيميائية استُخدمت فيها.
    On 16 September 2013, I reported the results of the investigation by the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic of the incident that took place on 21 August 2013 in the Ghouta area of Damascus. UN وفي 16 أيلول/سبتمبر 2013، أَبلغت عن نتائج التحقيق الذي أجرته بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية بشأن الحادث الذي وقع في 21 آب/أغسطس 2013 في منطقة الغوطة بدمشق.
    1. The Secretary-General decided to establish the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic (hereinafter, the “United Nations Mission”) based on his authority under General Assembly resolution 42/37 C and Security Council resolution 620 (1988). UN 1 - قرر الأمين العام إنشاء بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية (يشار إليها فيما بعد باسم ”بعثة الأمم المتحدة“) استنادا إلى سلطته بموجب قرار الجمعية العامة 42/37 جيم وقرار مجلس الأمن 620 (1988).
    A/67/997 S/2013/553 Report of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic on the alleged use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013 - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] - - 41 pages UN A/67/997 - S/2013/553 تقرير بعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية بشأن الاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة بدمشق يوم 21 آب/أغسطس 2013 - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 52 صفحة
    A/67/997 S/2013/553 Item 33 - - Prevention of armed conflict - - Report of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic on the alleged use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013 - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] - - 41 pages UN A/67/997 - S/2013/553 البند 33 من جدول الأعمال - منع نشوب النزاعات المسلحة - تقرير بعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية بشأن الاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة بدمشق يوم 21 آب/أغسطس 2013 - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 52 صفحة
    The Secretary-General will brief the General Assembly on the Report by the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, on the Alleged Use of Chemical Weapons in the Ghouta Area of Damascus on 21 August 2013 (A/68/9971), today, 17 September 2013, in the General Assembly Hall (NLB), immediately following the adjournment of the 1st plenary meeting of the General Assembly. UN يقدم الأمين العام إحاطة إلى الجمعية العامة بشأن تقرير بعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية بشأن الاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة بدمشق يوم 21 آب/ أغسطس 2013 (A/68/997(1))، اليوم، الثلاثاء، 17 أيلول/سبتمبر 2013، في قاعة الجمعية العامة، فور رفع الجلسة العامة الأولى للجمعية العامة.
    I have the honour to convey herewith the final report of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه التقرير النهائي لبعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit to you a letter from the Special Representative of the Syrian Coalition to the United Nations dated 16 December 2013 in relation to the final report of the United Nations Mission to Investigate Alleged Uses of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic (see A/68/663-S/2013/735) (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة موجهة من الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة، مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، فيما يتعلق بالتقرير النهائي لبعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية (انظر A/68/663-S/2013/735) (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد