ويكيبيديا

    "the united nations office of verification in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في
        
    In the draft resolution, the Assembly acknowledges that the work of the United Nations Office of Verification in El Salvador has come to an end. UN وتقر الجمعية العامة في مشروع القرار بانتهاء عمل مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور.
    2. Pays tribute to the accomplishments of the United Nations Office of Verification in El Salvador, under the authority of the Secretary-General and his Representative; UN ٢ - تشيد بإنجازات مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور، تحت إشراف اﻷمين العام وممثله؛
    2. Pays tribute to the accomplishments of the United Nations Office of Verification in El Salvador, under the authority of the Secretary-General and his Representative; UN ٢ - تشيد بإنجازات مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور، تحت إشراف اﻷمين العام وممثله؛
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Office of Verification in El Salvador,A/51/693. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور)١(،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Office of Verification in El Salvador,A/51/693. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور)١(،
    Moreover, the Committee had not yet received additional funding requests from the Mission for the Verification of the Agreements on Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA), the follow-up to the United Nations Office of Verification in El Salvador (ONUV) or the Haiti mission. UN وفضلا عن ذلك، لم تتلق اللجنة بعد طلبات متصلة بتمويل إضافي من بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال لالتزامات الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا أو من بعثة متابعة مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور أو من بعثة هايتي.
    Nevertheless, as pointed out in the report of the Secretary-General on the United Nations Office of Verification in El Salvador (A/51/693), there are a number of areas in which further efforts are needed to implement the peace accords in their entirety. UN ومع ذلك، وكما ورد في تقرير اﻷمين العام عن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور (A/51/693)، هناك عدد من المجالات يجب بذل المزيد من الجهود فيها لتنفيذ اتفاقات السلام برمتها.
    33. Ms. PEÑA (Mexico) said that her delegation would prefer any decision adopted by the Committee to authorize expenditure to 31 December 1996 so as to ensure full funding for the United Nations Office of Verification in El Salvador. UN ٣٣ - السيدة بينا )المكسيك(: قالت إن وفدها يفضﱢل تضمين أي قرار تتخذه اللجنة إذناً باﻹنفاق حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ من أجل كفالة تمويل مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور تمويلا كاملا.
    Further welcoming resolution 50/226 of 10 May 1996, by which the General Assembly established the United Nations Office of Verification in El Salvador as a mechanism that would combine regular visits by a high-level envoy from Headquarters with a small group of experts in the field, UN وإذ ترحب كذلك بالقرار ٠٥/٦٢٢ المؤرخ ٠١ أيار/مايو ٦٩٩١، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور، باعتباره آلية من شأنها أن تجمع بين زيارات منتظمة لمبعوث رفيع المستوى من المقر، وفريق صغير من الخبراء في الميدان،
    12. Welcomes the establishment of the United Nations Office of Verification in El Salvador as a mechanism that combined regular visits by a high-level envoy from Headquarters with a small group of experts in the field that efficiently verified the progress of the implementation of all remaining aspects of the Peace Agreement in El Salvador; UN ٢١ - ترحب بإنشاء مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور، باعتباره آلية جمعت بين زيارات منتظمة لمبعوث رفيع المستوى من المقر، وفريق صغير من الخبراء في الميدان اضطلعوا بكفاءة بالتحقق من التقدم المحرز في تنفيذ جميع الجوانب المتبقية من اتفاق السلم في السلفادور؛
    (a) The Representative of the Secretary-General in El Salvador should be withdrawn at the conclusion of the mandate of the United Nations Office of Verification in El Salvador on 31 December 1996; UN )أ( سحب ممثل اﻷمين العام في السلفادور عند انتهاء ولاية مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦؛
    (a) The Representative of the Secretary-General in El Salvador should be withdrawn at the conclusion of the mandate of the United Nations Office of Verification in El Salvador on 31 December 1996; UN )أ( سحب ممثل اﻷمين العام في السلفادور عند انتهاء ولاية مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦؛
    (i) Welcome the establishment of the United Nations Office of Verification in El Salvador as a mechanism that will combine regular visits by a high-level envoy from New York with a small group of experts in the field, that will guarantee the presence of the United Nations in El Salvador, and that will verify the progress of the implementation of all remaining aspects of the Peace Agreement in El Salvador; UN )ط( ترحب بإنشاء مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور، باعتباره آلية من شأنها أن تجمع بين زيــارات منتظمــة لمبعــوث رفيع المستوى من نيويورك، وفريق صغير من الخبراء في الميدان يضمن حضور اﻷمم المتحدة في السلفادور ويتحقق من التقدم المحرز في تنفيذ جميع الجوانب المتبقية من اتفاق السلام في السلفادور؛
    (c) Continue to provide substantive support and political guidance to the United Nations Office of Verification in El Salvador (ONUV) in carrying out its verification and good offices functions; and after its discontinuation, undertake activities, within the framework of the Peace Accords, to facilitate the completion of their implementation; UN )ج( مواصلة تقديم دعم فني وتوجيه سياسي إلى مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور لدى اضطلاعه بمهمتي التحقق والمساعي الحميدة؛ والاضطلاع بعد إنهاء عمله بأنشطة في إطار اتفاقات السلام، من أجل تيسير اتمام تنفيذها؛
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 50/226 of 10 May 1996, by which the Assembly decided, inter alia, to establish the United Nations Office of Verification in El Salvador, to follow up implementation of pending aspects of the peace accords in El Salvador through 31 December 1996 after the expiration of the mandate of the Mission of the United Nations in El Salvador (MINUSAL). UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٦ المؤرخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦ الذي قررت الجمعية بموجبه، في جملة أمور، إنشاء مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور " ليتولى متابعة تنفيذ الجوانب المعلقة من اتفاقات السلام في السلفادور حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ " بعد انتهاء ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور.
    Recalling its resolutions on the situation in Central America and, in particular, resolution 50/226 of 10 May 1996, by which it, inter alia, decided to establish the United Nations Office of Verification in El Salvador to follow up implementation of pending aspects of the peace accords in El Salvador through 31 December 1996 after the expiration of the mandate of the Mission of the United Nations in El Salvador, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن الحالة في أمريكا الوسطى، ولا سيما القرار ٥٠/٢٢٦ المؤرخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦، الذي قررت بموجبه، في جملة أمور، إنشاء مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور لمتابعة تنفيذ الجوانب المعلقة من اتفاقات السلام في السلفادور حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بعد انتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور،
    Recalling its resolutions on the situation in Central America and, in particular, resolution 50/226 of 10 May 1996, by which it, inter alia, decided to establish the United Nations Office of Verification in El Salvador to follow up implementation of pending aspects of the peace accords in El Salvador through 31 December 1996 after the expiration of the mandate of the Mission of the United Nations in El Salvador, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن الحالة في أمريكا الوسطى، ولا سيما القرار ٥٠/٢٢٦ المؤرخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦، الذي قررت بموجبه، في جملة أمور، إنشاء مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور لمتابعة تنفيذ الجوانب المعلقة من اتفاقات السلام في السلفادور حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بعد انتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد