ويكيبيديا

    "the united nations peacekeeping missions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
        
    • بعثتي الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • لبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
        
    the United Nations peacekeeping missions in the Central African Republic and Chad and in the Sudan were terminated. UN وقام بإنهاء بعثتين من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، في السودان.
    :: Awareness of performance requirements and standards for the United Nations peacekeeping missions conveyed in two international conferences UN :: التوعية بشروط ومعايير الأداء المعتمدة لدى بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام من خلال مؤتمرين دوليين
    Yet peace-building was equally important, and the United Nations peacekeeping missions, with all their imperfections, offered hope for achieving that as well. UN بيد أن بناء السلام مهم بنفس القدر، وأن بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام بكل ما يشوبها تعطي الأمل في تحقيق هذا أيضا.
    Audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions UN مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    All parties to armed conflicts should guarantee the protection of the rights of children, and the United Nations peacekeeping missions should help protect children and disseminate relevant information. UN وينبغي لجميع الأطراف المشتركة في الصراعات المسلحة أن تكفل حماية حقوق الأطفال، كما ينبغي لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أن تساعد على حماية الأطفال ونشر المعلومات ذات الصلة.
    the United Nations peacekeeping missions in the region are, however, constrained by limited resources, competing mandated priorities, and operating areas that are confined by national borders. UN بيد أن بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في المنطقة تعاني من قيود بسبب مواردها المحدودة وتنافس الأولويات المنوطة بها، ومجالات عملياتها التي تقتصر على الحدود الوطنية.
    Awareness of performance requirements and standards for the United Nations peacekeeping missions conveyed in two international conferences UN التوعية بمتطلبات ومعايير الأداء في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام الواردة في مؤتمرين دوليين
    For the perpetrations of such crimes to go unpunished would undermine the integrity and credibility of the United Nations peacekeeping missions and the Organization as a whole. UN ومن شأن عدم المعاقبة على ارتكاب تلك الأفعال أن يقوض نزاهة ومصداقية بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام والمنظمة بأسرها.
    Israel appreciated the efforts of the United Nations peacekeeping missions operating in the region, and recognized the dramatic new challenges they faced. UN وتعرب إسرائيل عن تقديرها للجهود التي تبذلها بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام العاملة في المنطقة، وتدرك التحديات الجديدة الهائلة التي تواجهها.
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat on cooperation and informationsharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council sanctions committee expert panels, UN وإذ ينوه بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة المتعلقة بالتعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat on cooperation and informationsharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council sanctions committee expert panels, UN وإذ ينوه بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة المتعلقة بالتعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations on cooperation and information sharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council's Sanctions Committees' expert panels, UN وإذ يسلِّم بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    Acknowledging the implementation of the guidelines of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat on cooperation and informationsharing between the United Nations peacekeeping missions and the Security Council sanctions committees' expert panels, UN وإذ ينوه بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة الخبراء العاملة في لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن،
    OIOS issued 20 recommendations in order to enhance policy and procedures on safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions. UN وأصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية 20 توصية من أجل تعزيز سياسة وإجراءات ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Gender advisers from the United Nations peacekeeping missions in Côte d'Ivoire, Sierra Leone and Liberia attended a regional meeting to share best practices and lessons learned for addressing violence against women. UN وقد حضر مستشارو الشؤون الجنسانية التابعون لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سيراليون، وكوت ديفوار، وليبريا، اجتماعا إقليميا لتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة لأغراض التصدي للعنف ضد المرأة.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    B. Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions UN باء - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    5. Audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions (A/59/347) UN 5 - مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/347)
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions (A/59/347); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمــات الرقابــة الداخلية عن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/347)؛
    In accordance with resolution 49/233 of 23 December 1994, the second part of the resumed session of the Fifth Committee was devoted primarily to considering the financing of the United Nations peacekeeping missions and associated peacekeeping issues. UN ووفقا للقرار 49/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994، كُرس الجزء الثاني من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة أساسا للنظر في تمويل بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة ومسائل حفظ السلام المرتبطة بها.
    Sporting programmes were launched in the Democratic Republic of the Congo and Liberia in partnership with the United Nations peacekeeping missions in both countries and with the support of the International Olympic Committee. UN وانطلقت برامج رياضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا بالاشتراك مع بعثتي الأمم المتحدة لحفظ السلام في البلدين وبدعم من اللجنة الأولمبية الدولية.
    41. Since 2006, the Swedish Defence Research Agency (FOI) has been working on the environmental adaptation of the United Nations peacekeeping missions and on increasing awareness of the importance of environmental considerations both as a cause of conflict and as a factor in achieving a successful mission. UN 41 - ومنذ عام 2006، تسعى وكالة أبحاث الدفاع السويدية إلى تحقيق التكيف البيئي لبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة وإلى زيادة الوعي بأهمية الاعتبارات البيئية بوصفها سببا من أسباب النزاع وعاملا من عوامل تحقيق نجاح البعثة على السواء().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد