ويكيبيديا

    "the united nations police component" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عنصر شرطة الأمم المتحدة
        
    • لعنصر شرطة الأمم المتحدة
        
    • وعنصر شرطة الأمم المتحدة
        
    • عنصر الشرطة التابع للأمم المتحدة
        
    • بعنصر شرطة الأمم المتحدة
        
    the United Nations police component became operational in September 2012. UN وبدأ عنصر شرطة الأمم المتحدة العمل في أيلول/سبتمبر 2012.
    The merger between the Bureau and the national police is continuing, with support from UNMIL and the United Nations police component. UN ويستمر العمل لدمج المكتب الوطني للتحقيقات والشرطة الوطنية بدعم من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا/عنصر شرطة الأمم المتحدة.
    36. The Panel reviewed crime statistics from the national police and the United Nations police component for the past two years. UN 36 - واستعرض الفريق إحصاءات الجريمة في العامين الماضيين التي حصل عليها من الشرطة الوطنية ومن عنصر شرطة الأمم المتحدة.
    The United Nations standing police capacity would be responsible for the start-up of the United Nations police component of the Mission. UN وستكون آلية الشرطة الدائمة للأمم المتحدة مسؤولة عن مرحلة البداية لعنصر شرطة الأمم المتحدة التابع للبعثة.
    the United Nations police component is deployed in all 10 provinces. UN وعنصر شرطة الأمم المتحدة منتشر في المقاطعات العشر جميعها.
    Those officers would be deployed to the same key towns as the United Nations police component. UN وسيوزع أولئك الضباط على نفس المدن الرئيسية التي ينتشر فيها أفراد عنصر الشرطة التابع للأمم المتحدة.
    The visits would also aim to assess and evaluate the implementation plan of the United Nations police component. UN وستهدف الزيارات أيضا إلى تقدير وتقييم خطة التنفيذ المتعلقة بعنصر شرطة الأمم المتحدة.
    73. The crime statistics collated by the United Nations police component for 2012 show that 205 people were arrested for drug possession, many for attempting to traffic drugs into and out of Liberia. UN 73 - وتبين إحصاءات الجريمة التي تحقق منها عنصر شرطة الأمم المتحدة لعام 2012 أن 205 أشخاص اعتُقِلوا لحيازتهم مخدرات، ولمحاولة عدد كبير منهم تهريب المخدرات إلى داخل ليبريا وخارجها.
    14. the United Nations police component provided assistance to both parties to enhance law and order in the Gali and Zugdidi districts. UN 14 - قدم عنصر شرطة الأمم المتحدة المساعدة لكلا الطرفين لتعزيز سيادة القانون ولتوطيد النظام في مقاطعتي غالي وزوغديدي.
    The strength of the United Nations police component will be reviewed as the reform and training programmes progress, and further recommendations will be provided in my future reports. UN وسيتم استعراض قوام عنصر شرطة الأمم المتحدة وفقا لما يحرز من تقدم في برامج الإصلاح والتدريب، وستُقدم توصيات أخرى في تقاريري المقبلة.
    The Operation's military operations are headed by a Force Commander at the D-2 level, while a Police Commissioner at the D-1 level heads the United Nations police component of the Operation. UN ويرأس العمليات العسكرية قائد قوة برتبة مـد-2، بينما يرأس عنصر شرطة الأمم المتحدة في العملية مفوض شرطة برتبة مـد-1.
    The military operation is headed by a Force Commander at the D-2 level, and the United Nations police component is headed by a Police Commander at the D-1 level. UN ويرأس العملية العسكرية قائد للقوة برتبة مد-2، ويرأس عنصر شرطة الأمم المتحدة قائد للشرطة برتبة مد-1.
    10. the United Nations police component provided assistance to both parties to enhance law and order in the Gali and Zugdidi districts. UN 10 - وقدم عنصر شرطة الأمم المتحدة المساعدة لكلا الطرفين لتعزيز سيادة القانون وتوطيد النظام في مقاطعتي غالي وزوغديدي.
    16. the United Nations police component provided assistance to both parties to enhance law and order in the Gali and Zugdidi districts. UN 16 - قدّم عنصر شرطة الأمم المتحدة المساعدة للطرفين لتعزيز سيادة القانون وتوطيد النظام في مقاطعتي غالي وزوغديدي.
    45. The deployment rate of the United Nations police component has steadily increased. UN 45 - سجّل معدّل نشر عنصر شرطة الأمم المتحدة ارتفاعا مطردا.
    Military operations are headed by a Force Commander at the D-2 level, while a Police Commissioner at the D-1 level heads the United Nations police component of the Operation. UN ويرأس العمليات العسكرية قائد قوة برتبة مـد-2، بينما يرأس عنصر شرطة الأمم المتحدة في العملية مفوض شرطة برتبة مـد-1.
    Sweden supported a review of the United Nations police component induction training project with the Department of Peacekeeping Operations and UNMIL. UN ودعمت استعراض مشروع التدريب التوجيهي لعنصر شرطة الأمم المتحدة بمشاركة إدارة عمليات حفظ السلام وبعثة الأمم المتحدة.
    During the reporting period, the new gender and child protection and special investigation units of the United Nations police component intervened to secure the release of 75 persons unlawfully held in local police and prison custody. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تدخّلت الوحدات الجديدة التابعة لعنصر شرطة الأمم المتحدة والمعنية بالشؤون الجنسانية وحماية الطفل والتحقيقات الخاصة لتضمن إطلاق سراح 75 شخصا كانوا محتجزين على نحو غير قانوني لدى الشرطة المحلية وفي السجون المحلية.
    The Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs of the Department of State supported the strategic deployment of its officers as senior advisers in the United Nations police component with the mandate to mentor and build the capacity of senior national police leaders. UN وقدم مكتب الشؤون الدولية للمخدرات وإنفاذ القوانين التابع لوزارة الخارجية الأمريكية الدعم في النشر الاستراتيجي لموظفيه بصفة كبار مستشارين لعنصر شرطة الأمم المتحدة وتكليفهم بولاية توجيه القيادة العليا للشرطة الوطنية وبناء قدراتها.
    the United Nations police component is deployed in all 10 provinces. UN وعنصر شرطة الأمم المتحدة منتشر في المقاطعات العشر جميعها.
    the United Nations police component is deployed in all 10 departments and co-located in 54 main police stations throughout the country. UN وعنصر شرطة الأمم المتحدة منتشر في المقاطعات العشر جميعها، كما يوجد بصورة مشتركة في 54 من مراكز الشرطة الرئيسية في أنحاء البلد.
    In order to mitigate the situation, in the absence of the Abyei Police Service, the United Nations police component provided advice to the military component on matters of law and order, riot control and public order management. UN ومن أجل التخفيف من هذه الحالة وفي ظل الافتقار إلى دائرة شرطة في أبيي، قدم عنصر الشرطة التابع للأمم المتحدة المشورة إلى العنصر العسكري بشأن مسائل سيادة القانون والنظام ومكافحة الشغب وإدارة النظام العام.
    The requirements will also allow the Police Division staff to visit field operations and aim to assess and evaluate the implementation plan of the United Nations police component. UN وستتيح الاحتياجات أيضا لموظفي شعبة الشرطة زيارة العمليات الميدانية وإجراء تقدير وتقييم لخطة التنفيذ المتعلقة بعنصر شرطة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد