ويكيبيديا

    "the united nations regional centre for peace" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام
        
    • مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم
        
    • لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام
        
    • ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام
        
    • بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام
        
    • لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم
        
    • ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم
        
    • المركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام
        
    • للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام
        
    • مكتب الأمم المتحدة الإقليمي للسلام
        
    • مركز الأمم المتحدة للسلام
        
    • المركز الإقليمي للسلام
        
    • مركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم
        
    • لمركز الأمم المتحدة للسلام
        
    • لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم
        
    Report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    Thus my Government supports the revitalization of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa, based in Lomé. UN ومن ثم تؤيد حكومتي إعادة تنشيط مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا، الذي يقع في لومي.
    Status of the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific for 2010 UN حالة الصندوق ألاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ لعام 2010
    the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa is a manifestation of the determination of the international community. UN ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا تعبير عن تصميم المجتمع الدولي.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    Report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    Report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Asia and the Pacific UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    A video link was also created with the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean, which is based in Lima. UN كما تم إنشاء وصلة فيديو مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي يتخذ مقره في ليما.
    The Committee secretariat was comprised of members of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa (UNREC). UN وتولَّى مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا مهام أمانة اللجنة.
    It had been prepared by the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. UN وقد أعدَّ هذه الوثيقة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    It operates within the framework of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa, at Lomé. UN وهو يعمل في إطار مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، في لومي، توغو.
    We recommend that the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific should continue its useful activities and should even increase these activities wherever possible. UN ونحن نوصي بضرورة أن يواصل مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ أنشطته المفيدة بل أن يزيد هذه اﻷنشطة حيثما كان ذلك ممكنا.
    Before concluding my statement, I would like to express my appreciation for the role of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific. UN قبل أن أختتم بياني أود أن أعرب عن تقديري لدور مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ.
    Financial status of the trust fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa for 2009 and 2010 UN الحالة المالية للصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا لعامي 2009و 2010
    Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America UN الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية
    The organization cooperated with UNDP, UNHCR, WHO and the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. UN تعاونت المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوضية الأمم المتحدة للاجئين، ومنظمة الصحة العالمية، ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في أفريقيا.
    Status of the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean during 2000 I. Introduction UN مركز الصندوق الاستئماني الخاص بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال عام 2000
    and Disarmament in Africa 500.0 Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace, UN الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا
    In my region, consultations have been held and we thank the Governments of Indonesia and Japan and the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific for organizing these consultations. UN وفي منطقتنا، أجريت المشاورات اللازمة، ونحن نشكر حكومتيّ إندونيسيا واليابان، ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ على تنظيم تلك المشاورات.
    I am pleased that the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific is now operational in Kathmandu 20 years after it was established by this Assembly. UN ومن دواعي سروري أن المركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ يعمل الآن في كاتماندو بعد 20 عام من إنشاء هذه الجمعية له.
    9. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union in Khartoum in January 2006; UN 9 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(1)؛
    We have also developed various activities with the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean, which is headquartered in Lima. UN وقمنا أيضا بالعديد من الأنشطة مع مكتب الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي يوجد مقره في ليما.
    the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa, headquartered in Lomé, Togo, operates on the basis of voluntary contributions from Member States and some resources from the Secretariat. UN ويعمل مركز الأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، الذي يتخذ مقره في لومي، توغو، على أساس التبرعات الاختيارية من الدول الأعضاء وبعض الموارد من الأمانة العامة.
    the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa is currently drafting the plan of action that will be used by ECCAS to implement the convention. UN ويقوم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا حاليا بصياغة خطة عمل تستخدمها الجماعة في تنفيذ الاتفاقية.
    On another level, the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific has provided academics and policy makers with valuable opportunities to interact and discuss political and security issues in our region. UN وعلى صعيد آخر، وفر مركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ لﻷكاديميين وواضعي السياسة فرصا قيمة لتبادل اﻵراء ومناقشة المسائل السياسية واﻷمنية في منطقتنا.
    We express appreciation for the renewed impetus so far given to the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa, located in Lomé, and restate that the Centre still needs the continuing support of the United Nations. UN ونعرب عن تقديرنا للزخم الجديد الذي أعطي حتى الآن لمركز الأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، ومقره في لومي، ونكرر أن المركز لا يزال بحاجة إلى الدعم المستمر من جانب الأمم المتحدة.
    Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the UN الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد