ويكيبيديا

    "the united nations standby arrangements system and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
        
    • نظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة
        
    • لنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة ولمجموعة
        
    • لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
        
    Updated databases on the United Nations standby arrangements system and senior appointment pool UN تحديث قواعد بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات في المناصب العليا
    :: Updated databases on the United Nations standby arrangements system and senior appointment pool UN :: تحديث قواعد بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات في المناصب العليا
    His delegation supported the Secretary-General's proposals for a strategic reserve, the further strengthening and development of the United Nations standby arrangements system and the timely availability of air- and sea-lift capacity. UN وأعرب عن تأييد وفده لمقترحات الأمين العام الداعية إلى إنشاء احتياطي استراتيجي ومواصلة تقوية وتطوير نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية وتوافر قدرة النقل الجوي والبحري في الوقت المناسب.
    Her delegation therefore welcomed the efforts of the Secretary-General to strengthen the United Nations standby arrangements system and the strategic deployment stocks. UN وإن وفدها يرحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل تعزيز نظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة والأرصدة الاستراتيجية الجاهزة للنشر.
    Updated databases on the United Nations standby arrangements system and the senior appointment pool UN تحديث قواعد البيانات لنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة ولمجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات العليا
    The Special Committee had called for the implementation of a number of measures in that connection, including the increase of contributions to the United Nations standby arrangements system and a review by the Secretariat of internal staffing procedures. UN وقد دعت اللجنة الخاصة إلى تنفيذ عدد من التدابير في هذا الصدد، بما في ذلك زيادة المساهمات لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية وقيام الأمانة العامة بعمل استعراض للإجراءات الداخلية للتوظيف.
    His delegation supported efforts to achieve a deployment capacity within 30 days, or 90 days for complex emergencies, and endorsed plans to enhance the United Nations standby arrangements system and develop the concept of generic mission headquarters. UN وأعرب عن تأييد وفده للجهود المبذولة لبناء قدرة على الوزع خلال 30 أو 90 يوما من أجل الطوارئ المعقدة، وكذلك لخطط تحسين نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية وتطوير مفهوم قيادة بعثة نوعية.
    12. Many delegations acknowledged the usefulness of the United Nations standby arrangements system and the strategic deployment stocks in helping to ensure rapid deployment. UN 12 - وسلمت وفود عديدة بجدوى نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومخزونات النشر الاستراتيجي في كفالة النشر السريع.
    12. Many delegations acknowledged the usefulness of the United Nations standby arrangements system and the strategic deployment stocks in helping to ensure rapid deployment. UN 12 - وسلمت وفود عديدة بجدوى نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومخزونات النشر الاستراتيجي في كفالة النشر السريع.
    2. Review the effectiveness of the United Nations standby arrangements system and rapid deployment and improve related administrative aspects 41 and 145 UN 2 - استعراض فعالية نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية والنشر السريع وتحسين الجوانب الإدارية ذات الصلة
    The Special Committee ... requests the Secretariat to continue its evaluation of the [United Nations Standby Arrangements] System and other options to address these gaps, in consultation with all Member States. UN تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تواصل تقييم النظام [نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية]، والخيارات الأخرى المتاحة لتدارك تلك النواقص، بالتشاور مع جميع الدول الأعضاء.
    " 2000-2001: __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list UN " الفترة 2000-2001: - في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد، التي تم الوفاء بها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    " Estimate 2002-2003: __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list UN " تقديرات الفترة 2002-2003: - في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    " Target 2004-2005: __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list " . UN " هدف الفترة 2004-2005: - في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    " 2000-2001: __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list UN " الفترة 2000-2001: _ في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد، التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    " Estimate 2002-2003: __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list UN " تقديرات الفترة 2002-2003: _ في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد، التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    " Target 2004-2005: __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list " . UN " هدف الفترة 2004-2005: _ في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد، التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    He called for additional concrete steps to be taken to enhance the rapid-deployment capacity -- to that end, Turkey had joined the United Nations standby arrangements system and the military on-call list -- and welcomed the realization of the strategic deployment stocks concept. UN ودعا إلى اتخاذ خطوات إضافية ملموسة لتحسين القدرة على الوزع السريع- وتحقيقا لهذه الغاية انضمت تركيا إلى نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية وقائمة استدعاء فوري للعسكريين، ورحب بتنفيذ فكرة مخزونات الوزع الاستراتيجية.
    His delegation supported the strengthening of the United Nations standby arrangements system and the organization of the rapidly deployable mission headquarters, as well as the establishment of the Multinational United Nations Standby Forces High Readiness Brigade (SHIRBRIG). UN وقال إن وفده يؤيد تعزيز نظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة وتنظيم مقر بعثة الانتشار السريع، فضلا عن إنشاء اللواء العالي التأهب من قـوات الأمــم المتحـدة الاحتياطية المتعددة الجنسيات.
    Updated databases on the United Nations standby arrangements system and the senior appointment pool UN :: تحديث قواعد البيانات لنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة ولمجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات العليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد