ويكيبيديا

    "the united nations system in relation to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل
        
    • منظومة الأمم المتحدة المتصلة
        
    • منظومة الأمم المتحدة المتعلقة
        
    • لمنظومة الأمم المتحدة فيما يتصل
        
    • شهدتها الأمم المتحدة على
        
    Report of the Coordinator of the International Decade of the World's Indigenous People on the activities of the United Nations system in relation to the Decade UN تقرير منسق العقد الدولي للشعوب الأصلية عن أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالعقد
    Drawing on the work of the United Nations system in relation to the theme, the report offers a full spectrum of recommendations for an enabling environment for science, technology, innovation and culture to flourish. UN واستناداً إلى عمل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بهذا الموضوع، يعرض التقرير مجموعة كاملة من التوصيات الرامية إلى تهيئة بيئة مؤاتية لازدهار العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة.
    Furthermore, delegates underlined the importance of strengthening monitoring and evaluation, as well as accountability by the United Nations system in relation to support given to NEPAD. UN وعلاوة على ذلك، شدد المندوبون على أهمية تعزيز الرصد والتقييم، وكذلك مساءلة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالدعم المقدم للشراكة الجديدة.
    Report of the Administrative Committee on Coordination on the activities of the United Nations system in relation to the Decade (resolution 50/157) UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )القرار ٥٠/١٥٧(
    Report of the Administrative Committee on Coordination on the activities of the United Nations system in relation to the Decade (General Assembly resolution 50/157) UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٥٧(
    Requests the Secretary-General, in this context, to submit, by 25 January 2008, a comprehensive report providing an overview of the activities of the United Nations system in relation to climate change. UN تطلب إلى الأمين العام في هذا السياق أن يقدم بحلول 25 كانون الثاني/يناير 2008 تقريرا شاملا يتضمن استعراضا عاما لأنشطة منظومة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ.
    The report of the Secretary-General to the Economic and Social Council at its substantive session of 2004 on the preliminary review by the Coordinator of the Decade on the activities of the United Nations system in relation to the Decade is contained in document E/2004/82. UN ويرد تقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2004 بشأن الاستعراض الأولي لمنسق العقد لأنشطة منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالعقد في الوثيقة E/2004/82.
    The Argentine Republic strongly emphasizes the importance of negotiations within the relevant major forums and reaffirms the key role of the United Nations system in relation to this topic. UN وتؤكد جمهورية الأرجنتين بقوة أهمية المفاوضات في إطار المنتديات الرئيسية ذات الصلة وتؤكد من جديد الدور الهام لمنظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بهذا الموضوع.
    The strong and continued political support of the members of the Alliance for the work of the United Nations system in relation to small island developing States was needed in order to have a positive impact in the international community, especially among development partners, United Nations organizations, international financial organizations, and regional and subregional organizations, as well as civil society and the private sector. UN وأضاف أن تأييد أعضاء الاتحاد القوي والمستمر لعمل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية لازم لترك أثر إيجابي على المجتمع الدولي، لا سيما بين الشركاء في التنمية، ومنظمات الأمم المتحدة، والمنظمات المالية الدولية، وكذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    574. The capacity-building measures of the United Nations system in relation to ocean law, policy and management are exemplified by the fellowship and training programmes of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN 574 - تشكل برامج الزمالات والتدريب التي تضطلع بها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار أمثلة واضحة على تدابير بناء القدرات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بقانون المحيطات وسياستها وإدارتها.
    The Office would act as coordinator/clearing house for information on the activities of the United Nations system in relation to transnational organized crime, including trafficking in persons. UN وسيعمل المكتب كمركز للتنسيق/ لتبادل المعلومات بشأن أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص.
    Report of the Secretary-General on the preliminary review by the Coordinator of the International Decade of the World's Indigenous People on the activities of the United Nations system in relation to the Decade. UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الأولي الذي أجراه منسق العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم عن أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالعقد().
    In the informal plenary consultations of the Assembly held on 16 June, there was an unmistakeable and broad-based momentum to address further the manifest weaknesses of the United Nations system in relation to Gender Equality and Women's Empowerment. UN 124 - وفي المشاورات العامة غير الرسمية التي أجرتها الجمعية العامة في 16 حزيران/يونيه، كان ثمة زخم واسع لا تخطئه العين في اتجاه زيادة بحث جوانب الضعف الواضحة في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة.
    28. Having been adopted by the General Assembly, the Declaration sets the standards that are to be applied by the various components of the United Nations system in relation to indigenous issues, taking into account the pre-eminence of the General Assembly in defining the overarching normative parameters of the system, in accordance with the Charter of the United Nations. UN 28 - وبالنظر إلى أن الإعلان اعتمدته الجمعية العامة، التي هي صاحبة القول الفصل في تحديد البارامترات المعيارية الشاملة للمنظومة، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، فإن المعايير التي يحددها يتعين أن يطبقها مختلف عناصر منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بقضايا الشعوب الأصلية.
    During the meeting, an evaluation of the International Decade of the World's Indigenous People was carried out with about 50 indigenous women, the results of which were incorporated into the report of the SecretaryGeneral to the Economic and Social Council on the preliminary review by the Coordinator of the International Decade on the activities of the United Nations system in relation to the Decade (E/2004/82). UN وأجري خلال الاجتماع تقييم للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، بمشاركة حوالي 50 امرأة من الشعوب الأصلية، وضُمّنت نتائجه في تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الخاص بالاستعراض الأول الذي قام به منسق العقد الدولي عن أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالعقد (E/2004/82).
    Report of the Administrative Committee on Coordination on activities of the United Nations system in relation to the Decade (resolution 50/157) UN تقرير لجنة التنسيق الادارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )القرار ٥٠/١٥٧(
    Report of the Administrative Committee on Coordination on the activities of the United Nations system in relation to the Decade (resolution 50/157) UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )القرار ٥٠/١٥٧(
    Report of the Administrative Committee for Coordination on activities of the United Nations system in relation to the Decade (draft resolution A/C.3/50/L.30) UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )مشروع القرار A/C.3/50/L.30(
    Report of the Administrative Committee on Coordination on activities of the United Nations system in relation to the Decade (resolution 50/157) UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )القرار ٥٠/١٥٧(
    1. The present report has been prepared in pursuance of General Assembly resolution 62/8 of 19 November 2007, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit, by 25 January 2008, a comprehensive report providing an overview of the activities of the United Nations system in relation to climate change. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 62/8 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم بحلول 25 كانون الثاني/يناير 2008 تقريرا شاملا يتضمن استعراضا عاما لأنشطة منظومة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ.
    Report of the Coordinator of the International Decade of the World's Indigenous People on activities of the United Nations system in relation to the Decade (General Assembly resolution 50/157, annex) UN تقرير منسق العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم عن أنشطة منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالعقد (قرار الجمعية العامة 50/157، المرفق)
    In this capacity, UNICEF helped to define the initial communication strategy for the United Nations system in relation to the Millennium Development Goals. UN وبهذه الصفة، ساعدت اليونيسيف في تحديد استراتيجية الاتصالات الأولية لمنظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بالأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد