ويكيبيديا

    "the united nations transition assistance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال
        
    • اﻷمم المتحدة للمساعدة
        
    1989, participated in the electoral assistance of the United Nations Transition Assistance Group in Namibia as a United Nations observer UN 1989 شارك في المساعدة الانتخابية لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال في ناميبيا بصفة مراقب للأمم المتحدة
    1989, participated in the electoral assistance of the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) in Namibia as a United Nations observer UN 1989 شارك في المساعدة الانتخابية لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال في ناميبيا بصفة مراقب للأمم المتحدة
    United Nations Trust Fund for training for the United Nations Transition Assistance Group UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتدريب فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال
    Let me, however, point out that the key to this success was the readiness of the Namibians themselves to cooperate with the United Nations Transition Assistance Group. UN ومع ذلك، اسمحوا لي بأن أشير الى أن مفتاح ذلك النجاح كان استعداد الناميبيين أنفسهم للتعاون مع فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال.
    Liquidation policy used in the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) and the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) proposed as basis for equipment transfer in future UN اقتراح باستخدام سياسة التصفية المنبثقة عن فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال، وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا كأســاس لتحــويل المعــدات في المستقبل
    The existing VHF systems consist of units previously belonging to the United Nations Transition Assistance Group and the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group, which are not economical to repair and for which spare parts are no longer readily available. UN وتتألف نظم التردد العالي جدا الحالية من وحدات كانت تابعة لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة ﻹيران والعراق وهي وحدات غير اقتصادية من حيث إصلاحها، وقطع غيارها لم تعد متوافرة بسهولة.
    Windhoek Declaration on the tenth anniversary of the United Nations Transition Assistance Group UN إعلان ويندهوك بشأن الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال
    United Nations Trust Fund for training for the United Nations Transition Assistance Group UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتدريب فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال
    Updated performance report of the United Nations Transition Assistance Group UN تقرير الأداء المستكمل لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال
    United Nations Trust Fund for training for the United Nations Transition Assistance Group UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتدريب فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال
    Credits of $26,000 and $37,712 respectively were also outstanding under the Working Capital Fund and the accounts of the United Nations Transition Assistance Group. UN وكانت هناك أيضا أرصدة مستحقة بمبلغ 000 26 دولار ومبلغ 712 37 دولار بالترتيب بموجب صندوق رأس المال المتداول وحسابات فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال.
    Report of the Secretary-General on the updated performance report of the United Nations Transition Assistance Group (A/57/793) UN تقرير الأمين العام عن الأداء المستكمل لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال (A/57/793)
    Updated performance report of the United Nations Transition Assistance Group (A/57/793) UN تقرير الأداء المستكمل لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال (A/57/793)
    There was also a credit of $19,779 in the special account for the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) and an advance of $26,000 to the Working Capital Fund for 2000-2001. UN وهناك أيضا رصيد دائن مقيد في الحساب الخاص لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال قدره 779 19 دولارا، ودفعة مقدمة قدرها 000 26 دولار في صندوق رأسمال العامل للفترة 2000-2001.
    At that time, the outstanding contributions of the former Yugoslavia totalled $16,226,613, and there was an outstanding credit in the special account for the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) of $1,846 and an advance to the Working Capital Fund of $26,000. UN وفي ذلك الوقت، كان مجموع اشتراكات يوغوسلافيا السابقة غير المسددة 613 226 16 دولارا، وكان هناك رصيد غير مستعمل في الحساب الخاص لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال يبلغ 846 1 دولارا، بالإضافة إلى سلفة لصندوق رأس المال المتداول وقدرها 000 26 دولار.
    There is no doubt that the careful planning of the electoral process, based on experience from previous electoral missions, particularly the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) in Namibia, and painstaking collection of local information in Cambodia, was fundamental to the successful organization of the elections. UN وليس هناك من شك في أن التخطيط الدقيق للعملية الانتخابية، القائم على أساس الخبرة المكتسبة من البعثات الانتخابية السابقة، ولا سيما فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال في ناميبيا، والجمع المتأني للمعلومات المحلية في كمبوديا يعتبر أساسيا لنجاح تنظيم الانتخابات.
    Funding was to be provided by the transfers of balances of an initial amount of $59 million from the special accounts for the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) and the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG). UN وكان من المقرر أن يتم التمويل عن طريق عمليات نقل اﻷرصدة بمبلغ أولي مقداره ٥٩ مليون دولار من الحسابين الخاصين لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق.
    I cannot forget the skilful and decisive role you played as President of the Security Council, in defence of our interests, against attempts aimed at weakening the effectiveness of the United Nations Transition Assistance Group in Namibia. UN ولا يمكنني أن أغفــل الدور الماهر والحاسم الذي اضطلعتم به أثناء رئاستكــم لمجلس اﻷمــن دفاعا عن مصالحنا ضد المحاولات التي كانت ترمي إلى اضعاف فعالية فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال في ناميبيا.
    It demonstrated its firm commitment by providing necessary funds and technical capacity to the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG), which facilitated Namibia's smooth transition to nationhood in 1990. UN ولقد دلت على التزامها الراسخ عن طريق توفير اﻷموال والمقدرة التقنية اللازمة لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال، الذي يسﱠر انتقال ناميبيا السلس إلى إقامة دولة في عام ١٩٩٠.
    In its resolution 45/265 of 17 May 1991, the General Assembly approved, in the case of the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG), special arrangements regarding the application of article IV, regulations 4.3 and 4.4, of the Financial Regulations of the United Nations. UN ٣٢ - في القرار ٤٥/٢٦٥ المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩١، وافقت الجمعية العامة، في حالة فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال، على ترتيبات خاصة بشأن تطبيق البندين ٤-٣ و ٤-٤ من المادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة.
    The Committee therefore requests the Secretary-General to prepare proposals for consideration by the General Assembly, which should take into account the liquidation experience in recent peace-keeping operations which have been terminated, such as the United Nations Transition Assistance Group and the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group. UN ومن ثم، فإن اللجنة تطلب الى اﻷمين العام أن يعد مقترحات في هذا الشأن تنظر فيها الجمعية العامة، مع مراعاة تجربة التصفية في عمليات حفظ السلم اﻷخيرة، التي تم انهاؤها، مثل فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين لايران والعراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد