Transition to the United Nations Transitional Administration in East Timor | UN | الانتقال إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
FINANCING OF the United Nations Transitional Administration | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية |
I have the honour to refer to the military component of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). | UN | أتشرف بأن أشير إلى العنصر العسكري لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
The United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) and the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) are involved in the training of local juvenile justice administration officials. | UN | كما تشارك كل من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية في تدريب الموظفين المحليين في مؤسسات إقامة العدل. |
Agenda item 139: Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium | UN | البند ١٣٩ من جدول اﻷعمال : تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the Civilian Police Support Group | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية |
Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the Civilian Police Support Group | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية |
Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the Civilian Police Support Group | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الشرطة المدنية للدعم |
Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
173. Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor. | UN | ٣٧١ - تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
Item 154: Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium; | UN | البند ١٥٤: تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية؛ |
Composition and strength of the military and civilian police elements of the United Nations Transitional Administration | UN | تكوين وقوام العناصر العسكرية وعنصر الشرطة المدنية في إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية |
Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor | UN | الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Also noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أيضا التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، |
This is in line with what the Advisory Committee supported for the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). | UN | ويتماشى ذلك مع ما أقرته اللجنة الاستشارية بالنسبة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
In this report, the High Commissioner noted, inter alia, that implementation of the programme of human rights technical cooperation between the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) was progressing well. | UN | وذكرت في هذا التقرير، بين أمور أخرى، أن تنفيذ برنامج التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية يحقق تقدماً جيداً. |
Commending the work of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the leadership of the Special Representative of the Secretary-General, | UN | وإذ يثني على العمل الذي تقوم به إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وعلى قيادة الممثل الخاص للأمين العام لها، |
I have the honour to refer to the military component of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). | UN | يشرفني أن أشير إلى العنصر العسكري في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
3. For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General on the proposed budget for the maintenance of the United Nations Transitional Administration in East Timor for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 (A/54/769/Add.1) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/54/875). | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة لنظرها في هذا البند، تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة للإبقاء على إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/54/769/Add.1) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/54/875). |
The related missions of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) and the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP) are highlighted under section E, on completed peacekeeping operations. | UN | ويتضمن الباب هاء بشأن عمليات حفظ السلام المنتهية، البيانات المتعلقة بإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
It does not seem logical, for example, that FAO does not have substantive operational staff in the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) or UNMIK. | UN | فليس من المنطقي على سبيل المثال ألا يكون لمنظمة الأغذية والزراعة موظفين تنفيذيين أساسيين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
The Committee was informed that items with an inventory value of $1,492,342 were obtained from Brindisi and that items with an inventory value of $6,347,336 were obtained from the closing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium. | UN | وأبلغت اللجنة بأن أصنافا تبلغ قيمتها في نهاية المدة ٣٣٦ ٣٤٧ ٦ دولارا استُلمت بعد إغلاق إدارة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية. |
23. For administrative and budgetary purposes, the Belgrade and Zagreb liaison offices will be treated as part of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium. | UN | ٢٣- وﻷسباب إدارية وأسباب تتعلق بالميزانية، سيعامَل مكتبا الاتصال في زغرب وبلغراد كجزء من اﻹدارة الانتقالية التابعة لﻷمم المتحدة لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية. |
Progress report on the United Nations Transitional Administration in East Timor | UN | تقرير مرحلي عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
" The Security Council expresses its appreciation to the Secretary-General's Special Representative in East Timor and to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) for their efforts in developing detailed plans for the future United Nations presence in East Timor. | UN | " ويعرب مجلس الأمن عن تقديره للممثل الخاص للأمين العام في تيمور الشرقية ولإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لجهودهما في وضع خطط مفصلة لوجود الأمم المتحدة في تيمور الشرقية في المستقبل. |
h Following the popular consultation held on 30 August 1999, in which East Timor voted for independence from Indonesia, the United Nations Transitional Administration in East Timor decided to abolish the death penalty. | UN | (ح) في أعقاب الاستفتاء الشعبي الذي أجري في 30 آب/أغسطس 1999 والذي صوتت فيه تيمور الشرقية على الاستقلال عن إندونيسيا، قررت الإدارة الانتقالية للأمم المتحدة في تيمور الشرقية إلغاء عقوبة الإعدام. |
the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium will monitor such rights as appropriate. | UN | وسترصد ادارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية هذه الحقوق حسب الاقتضاء. |