ويكيبيديا

    "the united nations treaty series" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموعة معاهدات الأمم المتحدة
        
    • ومجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة
        
    • سلسلة معاهدات الأمم المتحدة
        
    • في مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة
        
    • مجموعات معاهدات الأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
        
    • من مجموعة المعاهدات
        
    • مجموعة المعاهدات الموضوعة
        
    • مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة في
        
    • لمجلدات المجموعة
        
    • لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة
        
    • مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة على
        
    • لسلسلة معاهدات اﻷمم المتحدة
        
    The Department noted that replicating all materials would require substantial resources, although the situation would be much improved if the United Nations Treaty Series were to be exempted. UN ولاحظ ممثل الإدارة أن نسخ كافة المواد سيحتاج إلى موارد ضخمة، على الرغم من أن الوضع سيتحسن كثيرا في حالة استثناء مجموعة معاهدات الأمم المتحدة.
    An electronic document publishing and handling system will be completed to support the production and dissemination of the United Nations Treaty Series. UN وسيستكمل نظام إلكتروني لنشر الوثائق والتعامل معها بغية دعم إنتاج ونشر مجموعة معاهدات الأمم المتحدة.
    2. To prepare treaties for publication in the United Nations Treaty Series (UNTS) pursuant to Art. 102. UN 2 - إعداد المعاهدات للنشر في " مجموعة معاهدات " الأمم المتحدة بموجب المادة 102
    206. In its resolution 51/158 of 16 December 1996, the General Assembly endorsed the placing of the Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General and the United Nations Treaty Series on the Internet”. UN ٢٠٦ - أيدت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/١٥٨ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، نشر المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام ومجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت.
    They further argue that the Potsdam agreement cannot be called an international treaty, as it has never been published in the United Nations Treaty Series. UN وهم يدفعون كذلك بعدم إمكانية تسمية اتفاق بوتسدام معاهدةً دولية، نظراً إلى أنه لم يُنشر إطلاقاً في سلسلة معاهدات الأمم المتحدة.
    More efficient translation mechanisms, including the identification of specific budgetary resources for the translation of treaties, would assist in eliminating the historical backlog in the United Nations Treaty Series. UN ومن شأن إستحداث آليات أكثر فعالية في الترجمة، بما في ذلك تحديد موارد خاصة من الميزانية لترجمة المعاهدات، أن يساعد في إنجاز اﻷعمال المتراكمة في مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة.
    (v) Timely publication of the United Nations Treaty Series UN ' 5` نشر مجموعة معاهدات الأمم المتحدة في الوقت المناسب
    A Statement of Treaties and International Agreements is issued on a monthly basis and the registered texts are published in the United Nations Treaty Series. UN ويصدر شهريا بيان بالمعاهدات والاتفاقات الدولية وتُنشر النصوص المسجلة في مجموعة معاهدات الأمم المتحدة.
    Was implemented in part related to the United Nations Treaty Series search and retrieval. UN نفذ جزئيا فيما يتصل بالبحث عن مجموعة معاهدات الأمم المتحدة واسترجاعها.
    The treaties are published in volumes which make up the United Nations Treaty Series. UN وتنشر المعاهدات في مجلدات تشكل مجموعة معاهدات الأمم المتحدة.
    Partly as a result of continued improvements in the technology, the hard copy output of the United Nations Treaty Series in 2011 and 2012 has continued to increase. UN ويعزى جزئيا استمرار الزيادة في إنتاج نسخ مطبوعة من مجموعة معاهدات الأمم المتحدة في عامي 2011 و 2012 إلى التحسينات المتواصلة التي أدخلت على التكنولوجيا.
    Texts of international instruments published in the United Nations Treaty Series have been substituted with relevant references. UN واستعيض عن نصوص الصكوك الدولية المنشورة في مجموعة معاهدات الأمم المتحدة بالإحالة إلى النصوص ذات الصلة بالموضوع.
    In addition, it prepared 143 new volumes of the United Nations Treaty Series, registered 2,545 treaties and 1,949 treaty actions, and processed 3,596 depositary notifications. UN وإضافة إلى ذلك، أعد المكتب 143 مجلدا جديدا من مجلدات مجموعة معاهدات الأمم المتحدة وسجل 545 2 معاهدة و 949 1 إجراء من الإجراءات المتخذة بشأن المعاهدات وجهز 596 3 إشعارا من إشعارات الوديع.
    Such a process is aimed at deploying the supporting technologies which would incorporate, in addition to the desktop publishing of the United Nations Treaty Series volumes in hard copy, an efficient web-publishing component built to publish on the Internet the authentic texts of individual treaties, along with their translations, when available, shortly after their registration. UN وتهدف هذه العملية إلى نشر التكنولوجيات الداعمة التي من شأنها أن تضيف إلى عنصر النشر المكتبي لمجلدات مجموعة معاهدات الأمم المتحدة في شكل نسخ مطبوعة، عنصرا يتسم بالكفاءة يقوم على النشر الشبكي للنصوص ذات الحجية لفرادى المعاهدات، إلى جانب ترجماتها، عندما تتاح هذه الترجمات، بعد فترة وجيزة من تسجيلها.
    Substantial reduction or elimination of the historical backlog in the production of the United Nations Treaty Series and the United Nations Treaty Series Cumulative Index UN تخفيض الأعمال المتراكمة غير المنجزة أو إزالتها في مجموعة معاهدات الأمم المتحدة وفي الفهرس التراكمي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة
    the United Nations Treaty Series is available online up to April 1998. UN وتتاح مباشرة على الشبكة مجموعة معاهدات الأمم المتحدة الصادرة حتى نيسان/أبريل 1998.
    2. Among activities carried out during the United Nations Decade of International Law, he drew particular attention to the programme of computerization of multilateral treaties deposited with the Secretary-General and the United Nations Treaty Series. UN ٢ - وأضاف أن من بين اﻷنشطة المنفذة خلال عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي ثمة اهتمام خاص ببرنامج حوسبة المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام ومجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة.
    It supported the efforts to reduce the backlog in the publication of the United Nations Treaty Series and the Supplements of volumes of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي الجهود المبذولة لخفض الأعمال المتراكمة فيما يتعلق بنشر سلسلة معاهدات الأمم المتحدة وملحقات مجلدات مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    82. Publications. It is expected that the United Nations Secretariat will continue its efforts to reduce the backlog of the United Nations Treaty Series. UN ٢٨ - المنشورات: من المتوقع أن تواصل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بذل جهودها لتقليص اﻷعمال المتأخرة في مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة.
    Provide cost-effective facility for expeditious and convenient electronic full text search and retrieval of the United Nations Treaty Series and related publications at any location in the world UN توفير مرفق فعال من حيث التكلفة للبحث الإلكتروني المريح السريع في النصوص الكاملة واستعادة مجموعات معاهدات الأمم المتحدة والمنشورات المرتبطة بها في أي موقع في العالم
    8. Publication by international organizations of treaties concluded under their auspices, publication of the United Nations Treaty Series UN نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    6.107 Fifteen hundred printed volumes of the United Nations Treaty Series have already been converted to optical disk format and are available on the local area network (LAN). UN ٦-١٠٧ وقد جرى فعلا نقل ١٥٠٠ مجلد مطبوع من مجموعة المعاهدات إلى أقراص ضوئية وهي اﻵن متاحة على الشبكــة المحلية.
    6.108 An effective multiple search mechanism based on the United Nations Treaty Information System (UNTIS) and the United Nations Treaty Series Cumulative Index database is being developed to assist users of the Internet version of the United Nations Treaty Series. UN ٦-٨٠١ ويجري حاليا إنشاء آلية فعالة للبحث المتعدد تقوم على نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات وقاعدة بيانات " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " ، وذلك لمساعدة مستعملي نسخة مجموعة المعاهدات الموضوعة على شبكة اﻹنترنت.
    Timely publication of the United Nations Treaty Series is encouraged and efforts directed towards adopting an electronic form of publication should be continued. UN ويشجع نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة في الوقت المناسب وينبغي مواصلة الجهود الموجهة نحو اعتماد صيغة إلكترونية للنشر.
    (a) Continuing to reduce the backlog in the United Nations Treaty Series at a rapid rate. This would result in a further increase in the annual production of the United Nations Treaty Series from 140 to 150 volumes per annum, a production rate that will result in additional printing costs over the biennium, but an anticipated reduction of these costs by approximately 60 per cent in the following biennium; UN )أ( مواصلة تخفيض حجم المتأخرات من " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة بوتيرة سريعة، مما سينتج عنه زيادة أخرى في اﻹصدار السنوي لمجلدات المجموعة ليصل إلى ١٤٠ - ١٥٠ مجلدا سنويا، وهي وتيرة ستترتب عليها تكاليف إضافية في الطباعة خلال فترة السنتين، وإن كان من المتوقع انخفاض هذه التكاليف بنسبة ٦٠ في المائة تقريبا في فترة السنتين التالية؛
    The Office of Legal Affairs deserved special commendation for its continued efforts in such areas as implementing the programme of activities for the Decade and launching the electronic database for the United Nations Treaty Series. UN ويستحق مكتب الشؤون القانونية ثناء خاصا لجهوده المتواصلة التي يبذلها في ميادين مثل تنفيذ برنامج اﻷنشطة المخصصة للعقد وإنشاء قاعدة بيانات إلكترونية لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة.
    These data will be fed into the new workflow/database for processing for publication and for building the search mechanism on the Internet for the United Nations Treaty Series; UN وسيُزود النظام الجديد لتدفق العمل/قاعدة البيانات بهذه البيانات ﻷغراض تجهيزها للنشر وﻹنشاء آلية البحث الخاصة ﺑ " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " على شبكة اﻹنترنت؛
    She was equally pleased to note the on-line version of the United Nations Treaty Series and looked forward to further improvement of the United Nations Web sites on international law and related matters. UN وأعربت عن ارتياحها كذلك لملاحظة وجود النسخة الالكترونية لسلسلة معاهدات اﻷمم المتحدة وتطلعت إلى مواصلة تحسين مواقع اﻷمم المتحدة الموجودة على الشبكة والمعنية بالقانون الدولي والمسائل المرتبطة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد