ويكيبيديا

    "the united states had not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن الولايات المتحدة لم
        
    • الولايات المتحدة الأمريكية لم
        
    • فإن الولايات المتحدة لم
        
    • إن الولايات المتحدة لم
        
    The same officials said, however, that the United States had not accepted any responsibility for Ms. Bhutto's security in Pakistan. UN إلا أن هؤلاء المسؤولين أنفسهم، ذكروا أن الولايات المتحدة لم تقبل تحمّل أية مسؤولية عن أمن السيدة بوتو في باكستان.
    The Court found that the United States had not breached its obligations to Iran under that Article and rejected in consequence Iran's claim for reparation. UN واستنتجت المحكمة أن الولايات المتحدة لم تخرق التزاماتها تجاه إيران بموجب تلك المادة ورفضت بالتالي مطالبة إيران بالجبر.
    The President ruled that the Committee would follow the procedure that she had outlined, notwithstanding the objections of the United States, on the grounds that the United States had not voiced its concerns following her proposal prior to the adoption of the text on scope. UN وذكرت الرئيسة أن اللجنة سوف تتبع الإجراء الذي أوجزته على الرغم من معارضة الولايات المتحدة الأمريكية، على أساس أن الولايات المتحدة الأمريكية لم تبد قلقها بعد الاقتراح وقبل اعتماد النص المتعلق بالنطاق.
    The President ruled that the Committee would follow the procedure that she had outlined, notwithstanding the objections of the United States, on the grounds that the United States had not voiced its concerns following her proposal prior to the adoption of the text on scope. UN وذكرت الرئيسة أن اللجنة سوف تتبع الإجراء الذي أوجزته على الرغم من معارضة الولايات المتحدة الأمريكية، على أساس أن الولايات المتحدة الأمريكية لم تبد قلقها بعد الاقتراح وقبل اعتماد النص المتعلق بالنطاق.
    However, the United States had not acted on any of the Committee's recommendations. UN ومع ذلك، فإن الولايات المتحدة لم تتخذ أي إجراء بشأن أيٍ من توصيات اللجنة.
    However the United States had not renounced its prerogative to amend the Constitution and was imposing English as the language of education. UN ومع ذلك فإن الولايات المتحدة لم تتنازل عن اختصاصها في تعديل الدستور وهي تفرض الإنكليزية لغة للتعليم.
    The representative of China had said that the United States had not paid its arrears because of a domestic problem. UN وأشار إلى أن ممثل الصين قد قال إن الولايات المتحدة لم تدفع المبالغ المتأخرة عليها بسبب مشكلة داخلية.
    The scandal seemed to confirm for many Afghans that the United States had not brought democracy or free markets to their country, but instead a corrupt crony capitalism that had taken over Open Subtitles تلك الفضيحة أكدت للعديد من الأفغان أن الولايات المتحدة لم تجلب لهم الديمقراطية ولا السوق الحر
    Nevertheless, the United States had not undertaken to abide by the results of the referendum; that was a serious violation of human rights and a flagrant violation of the right to self-determination. UN غير أن الولايات المتحدة لم تتعهد بالتقيد بنتائج الاستفتاء، وهذا انتهاك خطير لحقوق الإنسان وانتهاك صارخ لحق تقرير المصير.
    the United States had not objected because it believed that such actions were within the right of individuals to freedom of speech and expression. UN وبيﱠن أن الولايات المتحدة لم تعترض على ذلك لاعتقادها أن مثل هذه اﻷفعال تدخل ضمن حق اﻷفراد في حرية الكلام والتعبير والحالة قيد النظر تتعلق بحريات مماثلة.
    20. the United States had not been able to support the Durban Review Conference Outcome Document because it endorsed the Durban Declaration and Programme of Action in toto and supported prohibitions on freedom of expression. UN 20 - وأضاف أن الولايات المتحدة لم تتمكن من تأييد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان لأن تلك الوثيقة تؤيد إعلان وبرنامج عمل ديربان بأكمله وتبرّر فيما يبدو تقييدات معيّنة لحرّية التعبير.
    Mr. KÄLIN said that although the delegation's responses had been clear and enlightening, he regretted its minimalist approach to some issues and its tendency merely to insist that the United States had not violated the Covenant. UN 56- السيد كالين قال إنه رغم أن أجوبة الوفد كانت واضحة ومفيدة، فإنه يأسف لعدم تناول بعض القضايا على النحو الكافي وميل هذه الأجوبة إلى مجرد الإصرار على أن الولايات المتحدة لم تنتهك العهد.
    the United States had not enriched uranium for nuclear weapons since 1964 and had not produced plutonium for nuclear weapons since 1988, and had no plans to do so in the future. UN وأعلنت أن الولايات المتحدة لم تخصب أي كميات من اليورانيوم المستخدم في صناعة الأسلحة النووية منذ عام 1964 ولم تنتج أي كميات من البلوتونيوم لهذه الأسلحة منذ عام 1988، وليست لديها أي خطط لكي تفعل ذلك في المستقبل.
    30. In its 2002 award, the arbitral tribunal constituted in accordance with chapter 11 of NAFTA to hear the Mondev v. United States case noted that the United States had not disputed that the decisions of the City of Boston, the Boston Redevelopment Authority and the Massachusetts courts that were at stake in that case were attributable to it for purposes of NAFTA. UN 30 - في قرار التحكيم الصادر في عام 2002 عن محكمة التحكيم المشكلة بموجب الفصل 11 من اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية للنظر في قضية مونديف ضد الولايات المتحدة الأمريكية، أشارت المحكمة إلى أن الولايات المتحدة الأمريكية لم تنازع أن تسنَد إليها قرارات بلدية مدينة بوسطن وهيئة العمران في بوسطن ومحاكم ماساتشوسيتس موضوع القضية في إطار الأغراض المتعلقة باتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية.
    However, the United States had been unable to sponsor the resolution as it called on States to comply with various principles and obligations that the United States had not undertaken. UN واستدركت قائلة إن الولايات المتحدة لم تستطع المشاركة في تقديم القرار لأنه يدعو الدول إلى الامتثال لمبادئ والتزامات مختلفة لم تتعهد بها الولايات المتحدة.
    46. The Chairman said that the United States had not informed him that it would call for a vote. UN 46 - الرئيس: قال إن الولايات المتحدة لم تبلغه بأنها ستطلب إجراء تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد