ويكيبيديا

    "the universal anti-terrorism instruments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب
        
    • للصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب
        
    • الصكوك العالمية المناهضة للإرهاب
        
    Parties to the universal anti-terrorism instruments UN الأطراف في الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب
    Member States, with which the Terrorism Prevention Branch has conducted technical cooperation activities since 2003, undertook an estimated 353 new ratifications of the universal anti-terrorism instruments. UN وفي أعقاب أنشطة التعاون التقني التي أجراها فرع منع الإرهاب منذ عام 2003 مع الدول الأعضاء، أُنجز نحو 353 تصديقا جديدا على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب.
    UNODC technical assistance has contributed to ratifications of the universal anti-terrorism instruments. UN 50- وأسهمت المساعدة التقنية التي يقدّمها المكتب في التصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب.
    In 2003, his Government, in cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime, had organized a seminar on the Ratification and Implementation of the universal anti-terrorism instruments in the Baltic Sea States. UN وفي عام 2003، نظمت حكومته بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، حلقة دراسية بشأن تصديق الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها في دول بحر البلطيق.
    A preparatory project provided tools for the implementation of technical assistance activities, that is, a legislative guide to the universal anti-terrorism instruments and accompanying checklists, designed to encourage and help States to ratify and implement the universal instruments, and the testing of that material in several countries. UN وعمل مشروع تمهيدي على توفير أدوات من أجل تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية، أي دليل تشريعي للصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب والقوائم الحصرية المرافقة، التي تهدف إلى تشجيع ومعاونة الدول على التصديق على الصكوك العالمية وتنفيذها ومن أجل تجريب المواد في عِدة بلدان.
    I have the honour to recall the seminar on the theme " Ratification and implementation of the universal anti-terrorism instruments in the Baltic States " , which was organized by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania and the United Nations Office on Drugs and Crime and was held in Vilnius on 6 and 7 November 2003. UN يشرفني الإشارة إلى الحلقة الدراسية المعنية بموضوع التصديق على الصكوك العالمية المناهضة للإرهاب وتنفيذها في دول البلطيق، التي نظمتها وزارة الخارجية في جمهورية ليتوانيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والتي عقدت في فيلنيوس خلال يومي 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    The guide was developed to inform those responsible for drafting legislation and other readers of the development and requirements of the universal anti-terrorism instruments. UN وقد وُضِع هذا الدليل لإعلام أولئك المسؤولين عن صوغ التشريعات وغيرهم من القراء بتطور ومتطلبات الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب.
    The further growth of operational activities, ongoing requests for assistance and the continued support given to the ratification and implementation of the universal anti-terrorism instruments have stretched the limited resources available to the Branch. UN وأسهم تنامي الأنشطة التشغيلية والطلبات المتواصلة التماساً للمساعدة والدعم المتواصل المقدَّم من أجل التصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها في توسيع نطاق الموارد المحدودة المتاحة للفرع.
    For example, at the end of October 2006, Member States that had received assistance since 2002 accounted for an estimated 344 new ratifications of the universal anti-terrorism instruments. UN فعلى سبيل المثال، وفي نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2006، كانت الدول الأعضاء التي تلقت المساعدة منذ عام 2002 قد أصدرت نحو 344 تصديقا جديدا على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب.
    1. The importance for participating States, which have not yet done so, to become party to the universal anti-terrorism instruments, the Inter-American Convention against Terrorism, and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto; UN 1 - أهمية أن تصبح الدول المشاركة أطرافا في الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب واتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها، إذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد؛
    The workshops produced final documents focusing on the follow-up technical assistance needs of participating States with regard to the ratification and implementation of the universal anti-terrorism instruments. UN 14 - وصدرت عن حلقات العمل وثائق ختامية تٌركِز على احتياجات المتابعة في مجال المساعدة التقنية والخاصة بالدول المشاركة فيما يتعلق بالتصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها.
    12. The workshops produced final documents focusing on the follow-up technical assistance needs of participating States with regard to the ratification and implementation of the universal anti-terrorism instruments. UN 12- وصدرت عن حلقات العمل وثائق ختامية تٌركِز على احتياجات المتابعة في مجال المساعدة التقنية الخاصة بالدول المشاركة فيما يتعلق بالتصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها.
    During the period from January 2008 to December 2009, about 117 new ratifications of the universal anti-terrorism instruments were undertaken by Member States, with which the Office had conducted technical assistance activities. UN وشهدت الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير 2008 حتى كانون الأول/ديسمبر 2009 حوالي 117 تصديقاً جديداً على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب من جانب الدول الأعضاء التي اضطلع معها المكتب بأنشطة المساعدة الفنية.
    80. The United Nations Office on Drugs and Crime indicated that the report of the Secretary-General entitled " Strengthening international cooperation and technical assistance in preventing and combating terrorism " (E/CN.15/2003/9) included information provided by Governments on the implementation of the universal anti-terrorism instruments and of Security Council resolution 1373 (2001). UN 80 - وأفاد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بأن تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في منع الإرهاب ومكافحته " يتضمن معلومات قدمتها الحكومات بخصوص تنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    The Branch has developed a number of technical assistance tools, including a checklist of the offences set out in the international legal instruments, the Legislative Guide to the Universal Legal Regime against Terrorism, the Guide for the Legislative Incorporation and Implementation of the universal anti-terrorism instruments and model legislative provisions against terrorism. UN 12- أعد الفرع عددا من أدوات المساعدة التقنية، منها قائمة مرجعية بالجرائم المنصوص عليها في الصكوك القانونية الدولية، والدليل التشريعي للاتفاقيات والبروتوكولات العالمية لمكافحة الإرهاب() ودليل إدراج الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب في التشريعات وتنفيذها، وأحكام تشريعية نموذجية لمكافحة الإرهاب.
    The Branch has developed a number of technical assistance tools, including a checklist of the offences set out in the international legal instruments, the Legislative Guide to the Universal Anti-Terrorism Conventions and Protocols, the Guide for the Legislative Incorporation and Implementation of the universal anti-terrorism instruments and model legislative provisions against terrorism. UN 13- وضع الفرع عدداً من أدوات المساعدة التقنية، من بينها قائمة مرجعية بالجرائم المنصوص عليها في الصكوك القانونية الدولية، والدليل التشريعي للاتفاقيات والبروتوكولات العالمية لمكافحة الإرهاب،() ودليل إدراج الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب في التشريعات وتنفيذها، وأحكام تشريعية نموذجية لمكافحة الإرهاب.
    UNODC/TPB conducted a Sub-Regional Experts Seminar in Bamako, Mali, to assist African States to implement the universal anti-terrorism instruments as well as the TOC Convention and its Protocols (25-28 November 2003). UN وعقد مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة حلقة دراسية لخبراء المنطقة الفرعية في باماكو، مالي، لمساعدة الدول الأفريقية على تنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب فضلا عن الاتفاقية المتعلقة بالجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها (25-28 كانون الثاني/يناير 2003).
    The Branch has developed a number of tools, including the Legislative Guide to the Universal Legal Regime against Terrorism, the Guide for the Legislative Incorporation and Implementation of the universal anti-terrorism instruments and model legislative provisions against terrorism. UN 12- وضع الفرع عددا من أدوات المساعدة التقنية، منها الدليل التشريعي للاتفاقيات والبروتوكولات العالمية لمكافحة الإرهاب() ودليل إدراج الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب في التشريعات وتنفيذها وأحكام تشريعية نموذجية لمكافحة الإرهاب.
    The Branch developed a number of technical assistance tools, including a checklist of the offences set forth in the universal legal instruments, a Legislative Guide to the Universal Anti-Terrorism Conventions and Protocols, a Guide for the Legislative Incorporation and Implementation of the universal anti-terrorism instruments and model legislative provisions against terrorism. UN 12- وضع الفرع عددا من أدوات المساعدة التقنية، من بينها قائمة مرجعية بالجرائم المذكورة في الصكوك القانونية العالمية، ودليل تشريعي للاتفاقيات والبروتوكولات العالمية لمكافحة الإرهاب،() ودليل إدراج أحكام الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب في التشريعات وتنفيذها، وأحكام تشريعية نموذجية بشأن مكافحة الإرهاب.
    15. A legislative guide to the universal anti-terrorism instruments and accompanying checklists have been designed by the United Nations Office on Drugs and Crime to encourage and help States to ratify and implement the universal instruments. UN 15- قام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتصميم دليل تشريعي للصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وقائمة مرجعية ملحقة بها، لتشجيع الدول ومساعدتها على التصديق على الصكوك العالمية وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد