ويكيبيديا

    "the universal declaration of human rights is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو
        
    • والإعلان العالمي لحقوق الإنسان
        
    the Universal Declaration of Human Rights is the refuge for the weak and the vulnerable. UN الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو ملاذ الضعفاء والمعرضين للخطر.
    The human right to health, enshrined in article 25 of the Universal Declaration of Human Rights is an important precondition for the realization of other human rights. UN وحق الإنسان في الصحة، المنصوص عليه في المادة 25 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو شرط مسبق هام لإعمال حقوق الإنسان الأخرى.
    the Universal Declaration of Human Rights is the essential instrument in this regard, which highlights that there is both an international and a national angle to the right to development. UN وبين أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو الصك الأساسي في هذا الصدد وهو يبرز وجود منظور دولي للحق في التنمية ومنظور وطني على حد سواء.
    Recalling that the purpose of the Universal Declaration of Human Rights is the full promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, UN إذ تشير إلى أن الغرض المتوخى من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو التعزيز والحماية الكاملان لحقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    the Universal Declaration of Human Rights is to be universally applied and universally respected. UN والإعلان العالمي لحقوق الإنسان يجب أن يطبق على الصعيد العالمي وأن يحترم على الصعيد العالمي.
    Recalling that the purpose of the Universal Declaration of Human Rights is the full promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, UN إذ تشير إلى أن الغرض المتوخى من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو التعزيز والحماية الكاملان لحقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    Recalling that the purpose of the Universal Declaration of Human Rights is the full promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, UN إذ تشير إلى أن الغرض المتوخى من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو التعزيز والحماية الكاملان لحقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    Recalling that the purpose of the Universal Declaration of Human Rights is the full promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, UN إذ تشير إلى أن الغرض المتوخى من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو التعزيز والحماية الكاملان لحقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    Our Constitution, embodying the principles and provisions of the Universal Declaration of Human Rights, is the supreme law of the land, from which emanates all statutory and special laws for the protection of human rights and the fundamental freedoms of our people. UN ودستورنا الذي يجسد مبادئ وأحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو القانون الأعلى الذي تنبثق منه كل التشريعات والقوانين الخاصة لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لشعبنا.
    The premise of the Universal Declaration of Human Rights is that everyone should enjoy their rights " without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status " (art. 2). UN والمنطق الذي نبع منه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو أن كل إنسان ينبغي أن يتمتع بحقه " دون تمييز من أي نوع، من قبيل العنصر، أو اللون، أو الجنس، أو اللغة، أو الدين، أو الرأي السياسي أو غيره، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي، أو الممتلكات، أو المولد، أو أي وضع آخر " (المادة 2).
    This report is hereby presented pursuant to Commission resolution 2003/21 whereby it recalled that the purpose of the Universal Declaration of Human Rights is the full promotion and protection of human rights and fundamental freedoms and stressed that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems, inter alia, of economic, social, cultural and humanitarian character. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2003/21 الذي ذكّرت فيه بأن الغرض المتوخى من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها بالكامل وأكدت على أن من أهداف الأمم المتحدة تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية، بما فيها المشاكل ذات الصبغة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والإنسانية.
    52. the Universal Declaration of Human Rights is an enduring and vibrant document. UN 52- والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وثيقة دائمة ونابضة بالحياة.
    14. the Universal Declaration of Human Rights is an emanation of the Charter and constitutes a minimum standard which must be respected not only by States but also by individuals. UN 14- والإعلان العالمي لحقوق الإنسان منبثق عن الميثاق وهو يشكل المعيار الأدنى الذي يجب احترامه ليس من جانب الدول فحسب وإنما من جانب الأفراد أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد