ويكيبيديا

    "the universal periodic review procedure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجراء الاستعراض الدوري الشامل
        
    • الإجراء المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل
        
    • بإجراءات الاستعراض الدوري الشامل
        
    They have been acquainted with the universal periodic review procedure. UN وقد أُطلعت هذه الجهات على إجراء الاستعراض الدوري الشامل.
    The Committee considered that the universal periodic review procedure could offer interesting possibilities. UN وترى اللجنة أن إجراء الاستعراض الدوري الشامل يمكن أن يوفر إمكانات مثيرة للاهتمام.
    the universal periodic review procedure may not be used as a justification for intervening in pretrial investigations or proceedings in the national courts. UN لا يجوز استخدام إجراء الاستعراض الدوري الشامل كتبرير للتدخُّل في التحقيقات أو الإجراءات القضائية السابقة للمحاكمة في المحاكم الوطنية.
    A number of States noted that there was a need to institute a process of verification in respect of NGO information and that that information should be cross-checked, along the lines of the universal periodic review procedure. UN وأشار عدد من الدول إلى أن هناك حاجة إلى استحداث عملية تحقق بالنسبة للمعلومات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية وإلى أنه من الضروري التحقق من تلك المعلومات الواردة من عدة مصادر بما يتماشى مع الإجراء المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل.
    He wondered whether any consideration had been given to conflating consultations on the universal periodic review procedure under the Human Rights Council with broader consultations on the treaty body reporting system. UN وتساءل عما إذا كان قد تم إيلاء أي اعتبار للجمع بين المشاورات المتعلقة بإجراءات الاستعراض الدوري الشامل في إطار مجلس حقوق الإنسان والمشاورات الأوسع نطاقا المتعلقة بنظام تقديم التقارير الخاص بهيئات المعاهدات.
    The organization was an early leader before the Human Rights Council on the universal periodic review procedure, which became operative in the first half of 2008. UN كانت المنظمة من أوائل الرواد في مجال إجراء الاستعراض الدوري الشامل قبل إنشاء مجلس حقوق الإنسان، الذي بدأ أعماله في النصف الأول من عام 2008.
    The most direct reason, however, may be the attention accorded to the reporting record of all States under the universal periodic review procedure of the Human Rights Council. UN بيد أن السبب المباشر جداً قد يكون الاهتمام المنصب على سجل جميع الدول في مجال الإبلاغ بموجب إجراء الاستعراض الدوري الشامل المتبع في مجلس حقوق الإنسان.
    The deliberations of the expert advice mechanism, on the basis of such reports, should provide information for the universal periodic review procedure in order to ensure that issues relating to contemporary forms of slavery are highlighted and appropriately addressed at the national level. UN ولا بد أن تتيح مداولات آلية خبراء المشورة، على أساس التقارير، معلومات تُستخدم في إجراء الاستعراض الدوري الشامل من أجل ضمان تسليط الأضواء على القضايا المتعلقة بأشكال الرق المعاصرة وتناولها على نحو ملائم على الصعيد الوطني.
    He welcomed the institution of thematic panel discussions and meetings, through which considerable independent expertise could be brought to bear on current issues and also noted the constructive attitude of participants in the universal periodic review procedure and the objective approach displayed in the outcomes. UN ورحب بإنشاء حلقات نقاش مواضيعية واجتماعات يمكن من خلالها تحقيق خبرات مستقلة كبيرة تتعلق بالقضايا الحالية. ولاحظ أيضاً اتجاه المشاركين البنَّاء في إجراء الاستعراض الدوري الشامل والنهج الموضوعي في الاستنتاجات.
    In this regard, the Committee also draws the State party's attention to the universal periodic review procedure and in particular recommendation 31 (see A/HRC/11/25), which enjoyed the support of the State party. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة أيضاً انتباه الدولة الطرف إلى إجراء الاستعراض الدوري الشامل ولا سيما إلى التوصية 31 للفريق العامل، التي حظيت بتأييد الدولة الطرف (A/HRC/11/25).
    In this regard, the Committee also draws the State party's attention to the universal periodic review procedure and in particular recommendation 16 (see A/HRC/11/25), which enjoyed the support of the State party. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف أيضاً إلى إجراء الاستعراض الدوري الشامل ولا سيما إلى التوصية 16، التي حظيت بتأييد الدولة الطرف (انظر A/HRC/11/25).
    In this regard, the Committee also draws the State party's attention to the universal periodic review procedure and in particular recommendation 20 (see A/HRC/11/25), which enjoyed the support of the State party. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة أيضاً انتباه الدولة الطرف إلى إجراء الاستعراض الدوري الشامل ولا سيما إلى التوصية 20، التي حظيت بتأييد الدولة الطرف (انظر A/HRC/11/25).
    The above recommendations quoted prove that the universal periodic review procedure has the potential to become an excellent forum for promoting an international order that is more democratic and equitable, including in the context of fiscal and budget priorities, transparency, disarmament and peacemaking. UN 53- وتثبت التوصيات المقتبسة أعلاه أن إجراء الاستعراض الدوري الشامل يمكنه أن يصبح محفلاً ممتازاً لتعزيز نظام دولي أكثر ديمقراطية وإنصافاً، بما في ذلك في سياق الأولويات المالية والأولويات المتعلقة بالإنسانية والشفافية ونزع السلاح وصنع السلام.
    In this regard, the Committee also draws the attention of the State party to the universal periodic review procedure and in particular recommendation 31 of the Working Group, which enjoyed the support of the State party (A/HRC/11/25). UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة أيضاً انتباه الدولة الطرف إلى إجراء الاستعراض الدوري الشامل ولا سيما إلى التوصية 31 للفريق العامل، التي حظيت بتأييد الدولة الطرف (A/HRC/11/25).
    In this regard, the Committee also draws the attention of the State party to the universal periodic review procedure and in particular recommendation 16, which enjoyed the support of the State party (A/HRC/11/25). UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة أيضاً انتباه الدولة الطرف إلى إجراء الاستعراض الدوري الشامل ولا سيما إلى التوصية 16، التي حظيت بتأييد الدولة الطرف (A/HRC/11/25).
    In this regard, the Committee also draws the attention of the State party to the universal periodic review procedure and in particular recommendation 20, which enjoyed the support of the State party (A/HRC/11/25). UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة أيضاً انتباه الدولة الطرف إلى إجراء الاستعراض الدوري الشامل ولا سيما إلى التوصية 20، التي حظيت بتأييد الدولة الطرف (A/HRC/11/25).
    As they are the two broadest treaties setting out the basic human rights of all persons, the preparation of the reports due under them would also place at the disposal of reporting States the core elements required of them for their reports under the universal periodic review procedure of the Human Rights Council, which is due every 4.5 years. UN ونظرا لأن هذين العهدين هما المعاهدات الأوسع نطاقا اللتان تنصان على حقوق الإنسان الأساسية لجميع الأشخاص، فإن إعداد التقارير المطلوب تقديمها بموجبهما سوف يضع تحت تصرف الدول المقدمة للتقارير العناصر الأساسية اللازمة للتقارير بموجب إجراء الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان، المطلوب إجراؤه كل 4.5 سنوات.
    5. Calls upon States to spare no effort in providing for effective legislative, judicial, social, educative and other relevant mechanisms and procedures, as well as adequate resources, to ensure the full implementation of those standards, and invites them to take into consideration the issue of human rights in the administration of justice in the universal periodic review procedure; UN 5- يطلب إلى الدول ألا تدخر وسعاً في وضع آليات وإجراءات فعالة في المجالات التشريعية والقضائية والاجتماعية والتثقيفية، وغير ذلك من الآليات والإجراءات ذات الصلة، وتوفير الموارد الكافية لضمان التنفيذ التام لهذه المعايير، ويدعوها إلى أن تأخذ بعين الاعتبار في سياق الإجراء المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    3. Calls upon States to spare no effort in providing for effective legislative, judicial, social, educative and other relevant mechanisms and procedures, as well as adequate resources, to ensure the full implementation of those standards, and invites them to take into consideration the issue of human rights in the administration of justice in the universal periodic review procedure; UN 3- يطلب إلى الدول ألا تدخر وسعاً في وضع آليات وإجراءات فعالة في المجالات التشريعية والقضائية والاجتماعية والتثقيفية، وغير ذلك من الآليات والإجراءات ذات الصلة، وتوفير الموارد الكافية لضمان التنفيذ الفعّال لهذه المعايير، ويدعوها إلى أن تأخذ بعين الاعتبار في سياق الإجراء المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    3. Calls upon States to spare no effort in providing for effective legislative, judicial, social, educative and other relevant mechanisms and procedures, as well as adequate resources, to ensure the full implementation of those standards, and invites them to take into consideration the issue of human rights in the administration of justice in the universal periodic review procedure; UN 3 - يطلب إلى الدول ألا تدخر وسعاً في وضع آليات وإجراءات فعالة في المجالات التشريعية والقضائية والاجتماعية والتثقيفية، وغير ذلك من الآليات والإجراءات ذات الصلة، وتوفير الموارد الكافية لضمان التنفيذ الفعّال لهذه المعايير، ويدعوها إلى أن تأخذ بعين الاعتبار في سياق الإجراء المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد