Important lessons to be learned from the recent conflicts in Africa and Asia might be an appropriate field of research for the University for Peace. | UN | وقد تكون الدروس الهامة المستفادة من الصراعات اﻷخيرة في أفريقيا وآسيا ميدان بحث مناسب لجامعة السلم. |
Given the means, the University for Peace can greatly contribute to achieving this objective. | UN | وبتوفير الوسائل، يمكن لجامعة السلم أن تسهم إسهامــــا كبيـــــرا في تحقيق هذا الهدف. |
My thanks go also to Mr. Maurice Strong, the new Rector and the President of the Council of the University for his briefing last Monday. | UN | وأشكر أيضا السيد موريس سترونغ الراعي الجديد ورئيس مجلس الجامعة على إحاطته اﻹعلامية يوم الاثنين الفائت. |
An example of an alternative solution was provided by the University for Peace in Costa Rica. | UN | ثم قال إن جامعة السلم في كوستاريكا قدمت مثالا لحل بديل. |
Radio for Peace International, an affiliate of the University for Peace, has already demonstrated the value of the media in promoting peace; | UN | وقد بيﱠنت إذاعة السلم الدولية، المنتمية إلى جامعة السلم، أهمية وسائط اﻹعلام في تشجيع السلم؛ |
Within this mission, the University for Peace has the following priority objectives: | UN | وفي إطار هذه المهمة، يكون لجامعة السلام ما يلي من أهداف ذات أولوية: |
:: The Secretary-General has agreed to serve as the Honorary President of the University for Peace. | UN | :: قد وافق الأمين العام على أن يكون رئيسا فخريا لجامعة السلام. |
:: The Council has elected Graça Machel of Mozambique, Chancellor of the University of Cape Town, as Chancellor of the University for Peace. | UN | :: انتخب المجلس غراسا ميشيل، من موزامبيق، مديرة جامعة كيب تاون، رئيسا أعلى لجامعة السلام. |
the University for Peace can provide the education and training increasingly required in specialized, peace-related areas. | UN | ويمكن لجامعة السلام أن توفر التعليم والتدريب اللذين أضحيا مطلوبين بصورة متزايدة في الميادين المتخصصة المتصلة بالسلام. |
Agenda item 153: Observer status for the University for Peace in the General Assembly | UN | البند 153 من جدول الأعمال: منح مركز المراقب في الجمعية العامة لجامعة السلام |
Ten years ago, in this Organization, the former rector of the University for Peace, Mr. Robert Muller, said the following very true words: | UN | وقبل عشرة أعوام، قال العميد السابق لجامعة السلم، السيد روبرت مولر، في هذه المنظمة العبارة التالية البالغة الصدق: |
Urges the University for further strengthening and consolidating its efforts by performing its mandated responsibilities through offering of education and training of international standard; | UN | 3- يحث الجامعة على تعزيز و تكثيف جهودها بالقيام بمسؤولياتها من خلال إتاحة التعليم والتدريب على مستوى دولي. |
2. URGES the University for continuing and enhancing its efforts through offering education and training of international standard and a catalytic role in the development of human resources for the Member States; | UN | 2 - يحث الجامعة على مواصلة وتعزيز جهودها من خلال توفير التعليم والتدريب بمعايير عالمية تعطي زخما لتنمية وتطوير الموارد البشرية في الدول الأعضاء؛ |
5. Thanks also Malaysia for its decision to raise the percentage of foreign Muslim students from 12% to 20% in the coming years. It also thanks the University for bearing the tuition and accommodation fees of outstanding but poor students. | UN | 5 - يشكر ماليزيا على قرارها رفع نسبة الطلبة المسلمين الوافدين من 12% إلى 20%، وذلك خلال السنوات القادمة ، كما يشكر الجامعة على تحملها رسوم الدراسة والسكن بعض المتفوقين من الطلبة المعوزين. |
the University for Peace has, over the decade and a half or so of its existence, contributed to the understanding and pursuit of peace in Central America and beyond. | UN | إن جامعة السلم، خلال ما يناهز العقد ونصف العقد من عمرها، قد أسهمت في التفاهم والسعي إلى السلم في أمريكا الوسطى وغيرها. |
the University for Peace-affiliated World Centre for Information and Research on Peace in Montevideo is undertaking a range of specific activities in partnership with an extensive network of universities and institutions throughout the region. | UN | ويقوم المركز العالمي للمعلومات والأبحاث المتعلقة بالسلام في مونتيفيديو المنتسب إلى جامعة السلام بطائفة من الأنشطة المحددة في إطار شراكة مع شبكة واسعة من الجامعات والمؤسسات في المنطقة. |
Another highlighted the information work of the University for Peace in Costa Rica and expressed appreciation to the Committee for its support of the institution. | UN | وأبرز آخر العمل اﻹعلامي الذي تقوم به جامعة السلام في كوستاريكا، وأعرب عن تقديره للجنة لقيامها بدعم تلك المؤسسة. |
Observer status for the University for Peace in the General Assembly | UN | منح جامعة السلام مركز المراقب في الجمعية العامة |
Also, it established that " the University for Peace has, overall, very strong systems in place for administrative activities. | UN | كما أكد أن " لدى جامعة السلام، بشكل عام، نظما قائمة شديدة القوة من نظم الأنشطة الإدارية. |
The Council also adopted the proposed academic programme and budget of the University for the biennium 1996-1997. | UN | واعتمد المجلس أيضا البرنامج اﻷكاديمي والميزانية، المقترحين للجامعة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
The mission of the University for Peace thus assumes increasing importance in the twenty-first century. | UN | وهذا هو ما يجعل الرسالة التي تضطلع بها جامعة السلام تكتسب أهمية متزايدة في القرن الحادي والعشرين. |
We are confident that the University for Peace, in particular, can play a constructive role both in the promotion of sustainable development as in the creation of a culture of peace. | UN | ونحن على ثقة من أن جامعة السلم يمكنها بشكل خاص أن تضطلع بدور بناء في النهوض بالتنمية المستدامة وابتكار ثقافة السلم. |
Its deliberations focused on four main topics: reviewing the year's activities; discussing and adopting the strategic plan for the University for 1999-2002; and approving the programme and budget for the biennium 2000-2001. | UN | وتركزت مداولات المجلس على أربعة مواضيع رئيسية هي: استعراض أنشطة السنة؛ ومناقشة واعتماد الخطة الاستراتيجية للجامعة للفترة 1999-2002؛ والموافقة على برنامج وميزانية فترة السنتين 2000-2001. |
In 1995, he was elected to serve as member of the Syndicate of the University for three years, and was actively involved in the policy-making and administration of the University. | UN | وانتخب في عام ٥٩٩١ ليعمل عضوا في هيئة الجامعة لمدة ثلاث سنوات ، وشارك مشاركة نشطة في رسم سياسات الجامعة وادارتها . |
the University for Peace has a beautiful campus, but it is relatively isolated in the mountains west of San José. | UN | ولجامعة السلام حرم جميل، ولكنه معزول نسبياً في الجبال الواقعة غرب سان خوسيه. |