ويكيبيديا

    "the urban management programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج الإدارة الحضرية
        
    • وبرنامج الإدارة الحضرية
        
    • لبرنامج اﻹدارة الحضرية
        
    • برنامج اﻹدارة
        
    • برنامج إدارة المناطق الحضرية
        
    the Urban Management Programme alone has developed partnerships with more than 20 institutions in all regions. UN وأعد برنامج الإدارة الحضرية وحده شراكات مع أكثر من 20 مؤسسة في جميع المناطق.
    In this regard, in 2000 UNIAPRAVI signed a collaborative agreement with the Urban Management Programme for Latin America and the Caribbean (PGU-LAC) in order to carry out joint activities intended to foster urban development in the region. UN وفي هذا الصدد، وقـَّـع الاتحاد في عام 2000 اتفاقا للتعاون مع برنامج الإدارة الحضرية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بغيـة إنجاز أنشطة مشتـركة يراد بها تعزيز التنمية الحضرية في المنطقة.
    (g) Improved effectiveness of programmes and strategies based on norms of urban governance were achieved through the Urban Management Programme. UN (ز) وتحسنت كفاءة البرامج والاستراتيجيات القائمة على معايير الإدارة الحضرية من خلال برنامج الإدارة الحضرية.
    The `City Responses to HIV/AIDS'project was established in eight countries (Brazil, Cambodia, Côte d'Ivoire, India, Lebanon, Malawi, Senegal and Trinidad and Tobago) in collaboration with the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and the Urban Management Programme. UN وقد أنشئ مشروع " تصدي المدنية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " في ثمانية بلدان (البرازيل وترينيداد وتوباغو والسنغال وكمبوديا وكوت ديفوار ولبنان وملاوي والهند) بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وبرنامج الإدارة الحضرية.
    Pursuant to the existing memorandum of understanding with ILO to help improve livelihood conditions in human settlements, the Urban Environment Section and the Urban Management Programme have, over the last two years, been collaborating on both the ILO programme on the provision of decent jobs and better services and the ILO Advisory Support, Information Services and Training (ASIST) programme. UN 34 - وفقاً لمذكرة التفاهم القائمة مع منظمة العمل الدولية للمساعدة في تحسين ظروف مصادر الرزق في المستوطنات البشرية، ظل قسم البيئة الحضرية وبرنامج الإدارة الحضرية يتعاونان على مدار السنتين الماضيتين مع كل من برنامج منظمة العمل الدولية بشأن توفير وظائف لائقة وخدمات أفضل وبرنامج المنظمة بشأن الدعم الاستشاري وخدمات المعلومات والتدريب.
    The Latin American network works closely with the regional office of the Urban Management Programme (managed with the World Bank and Habitat). UN وتعمل شبكة أمريكا اللاتينية بشكل وثيق مع المكتب اﻹقليمي لبرنامج اﻹدارة الحضرية )يشارك في إدارته البنك الدولي والموئل الثاني(.
    The Asian Development Bank made substantial contributions to the preparatory process for Habitat II Conference and, in cooperation with the Urban Management Programme (UMP), organized two key regional meetings. UN ٤٧ - قدم بنك التنمية الآسيوي مساهمات كبيرة للعملية التحضيرية لمؤتمر الموئل الثاني، وقام، بالتعاون مع برنامج الإدارة الحضرية (UMP) بتنظيم إجتماعين إقليميين رئيسيين.
    In June 2001, the Urban Management Programme launched Phase IV (2001 - 2005) and initiated activities for " handing over " the programme to Urban Management Programme anchor institutions by the end of 2003. UN 43 - في حزيران/يونيه 2001 انطلقت المرحلة الرابعة من برنامج الإدارة الحضرية (2001 - 2005)؛ وسوف تبدأ أنشطة " تسليم " البرنامج إلى المؤسسات المعنية ببرنامج الإدارة الحضرية مع نهاية عام 2003.
    the Urban Management Programme city consultations focus on participatory urban governance, urban poverty alleviation, urban environmental sustainability and HIV/AIDS, with gender as a cross-cutting theme, involving all stakeholders concerned with urban management and development issues. UN وتركز مشاورات المدن التي يجريها برنامج الإدارة الحضرية على المشاركة في الإدارة الحضرية، وعلى الحد من الفقر في المناطق الحضرية، والاستدامة البيئية الحضرية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مع اعتبار نوع الجنس موضوعا عاما في كل من هذه المجالات.
    the Urban Management Programme (UMP) supported several city consultations, demonstrations, seminars and workshops at the city, national, regional and interregional levels on land management, poverty alleviation and urban environmental management. UN ٣٤ - دعم برنامج الإدارة الحضرية (UMP) العديد من المشاورات والبيانات العملية بالمدن ، وحلقات التدارس وحلقات العمل على مستوى المدينة والمستويات الوطنية والإقليمية والأقاليمية تناولت إدارة الأرض وتخفيف الفقر والإدارة البيئية الحضرية.
    The NGOsnon-governmental organizations acting as anchoring institutions of the Urban Management Programme in the Regionregion, Agora XXI, the Centro Operacional de Vivienda y Poblamiento (COPEVI), Fedevivienda and IPES, are in the transition towards takeing the lead in the implementation of UMP Urban Management Programme successor activities. UN وأخذت المنظمات غير الحكومية التي تعمل كمؤسسات داعمة لبرنامج الإدارة الحضرية في الإقليم، أغوارا 21 والمركز العملي وكوبيغي (COPEVI) وFedevivienda و IPESتتحول نحو تولي زمام القيادة في تنفيذ نشاطات برنامج الإدارة الحضرية الذي تلاه.
    16. Public-Private Partnerships for the Urban Environment is a global network coordinated by a small management team within UNDP and supported by bilateral donors, the Public-Private Infrastructure Advisory Facility, Yale University, the World Business Council for Sustainable Development, the International Development Research Centre, and the Urban Management Programme of Latin America. UN 16 - تشكل شركات القطاعين العام والخاص من أجل البيئة الحضرية شبكة عالمية ينسقها فريق إدارة صغير داخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويدعمها مانحون ثنائيون، والمرفق الاستشاري للهياكل الأساسية للقطاعين العام والخاص، وجامعة يال، والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، والمركز الدولي للبحوث الإنمائية وبرنامج الإدارة الحضرية لأمريكا اللاتينية.
    31. Already initiated and due to continue in the coming years is technical assistance on waste management to regional and national institutions in Caribbean small island developing States, extended through the regional office for Latin America and the Caribbean of the Urban Management Programme. UN ٣١ - ومن الجهود التي بدأت فعلا ومن المقرر استمرارها في السنوات المقبلة تقديم المساعدة التقنية بشأن إدارة النفايات إلى المؤسسات اﻹقليمية والوطنية في الدول الكاريبية الجزرية الصغيرة النامية، وذلك عن طريق المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج اﻹدارة الحضرية.
    85. Other Habitat II follow-up activities include continued UNDP support to the Urban Management Programme in Asia and the Pacific and the Asia Pacific 2000 initiative; and strengthening the contribution of civil society organizations and communities in the region to the objectives of the Habitat II Global Plan of Action. UN ٨٥ - وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى المضطلع بها في سياق متابعة الموئل الثاني دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المستمر لبرنامج اﻹدارة الحضرية في آسيا والمحيط الهادئ ومبادرة آسيا والمحيط الهادئ لعام ٢٠٠٠؛ وتعزيز مساهمة منظمات المجتمع المدني والمجتمعات المحلية في المنطقة في تحقيق أهداف خطة العمل العالمية للموئل الثاني.
    85. Other Habitat II follow-up activities include continued UNDP support to the Urban Management Programme in Asia and the Pacific and the Asia Pacific 2000 initiative; and strengthening the contribution of civil society organizations and communities in the region to the objectives of the Habitat II Global Plan of Action. UN ٨٥ - وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى المضطلع بها في سياق متابعة الموئل الثاني دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المستمر لبرنامج اﻹدارة الحضرية في آسيا والمحيط الهادئ ومبادرة آسيا والمحيط الهادئ لعام ٢٠٠٠؛ وتعزيز مساهمة منظمات المجتمع المدني والمجتمعات المحلية في المنطقة في تحقيق أهداف خطة العمل العالمية للموئل الثاني.
    IULA and some of its Regional Sections have been approached to work closely with partners in the Urban Management Programme and the Municipal Development Programme. UN وقد طلب بعض الشركاء في برنامج اﻹدارة الحضرية وفي برنامج التنمية البلدية من الاتحاد وبعض أقسامه الاقليمية أن يتعاونا معهم بشكل وثيق.
    Another significant achievement at the global level was the launching of the third phase of the Urban Management Programme (UMP), which will focus on poverty eradication, environmental improvement and participatory governance. UN وكان من المنجزات المهمة اﻷخرى على الصعيد العالمي بدء المرحلة الثالثة من برنامج إدارة المناطق الحضرية التي ستركز على القضاء على الفقر، وتحسين البيئة، والحكم القائم على المشاركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد